فایل ورد کامل بینامتنی قرآنی در اشعار احمد شوقی ۲۵ صفحه در word


در حال بارگذاری
10 جولای 2025
پاورپوینت
17870
4 بازدید
۷۹,۷۰۰ تومان
خرید

توجه : به همراه فایل word این محصول فایل پاورپوینت (PowerPoint) و اسلاید های آن به صورت هدیه ارائه خواهد شد

 فایل ورد کامل بینامتنی قرآنی در اشعار احمد شوقی ۲۵ صفحه در word دارای ۲۵ صفحه می باشد و دارای تنظیمات در microsoft word می باشد و آماده پرینت یا چاپ است

فایل ورد فایل ورد کامل بینامتنی قرآنی در اشعار احمد شوقی ۲۵ صفحه در word  کاملا فرمت بندی و تنظیم شده در استاندارد دانشگاه  و مراکز دولتی می باشد.

توجه : در صورت  مشاهده  بهم ریختگی احتمالی در متون زیر ،دلیل ان کپی کردن این مطالب از داخل فایل ورد می باشد و در فایل اصلی فایل ورد کامل بینامتنی قرآنی در اشعار احمد شوقی ۲۵ صفحه در word،به هیچ وجه بهم ریختگی وجود ندارد


بخشی از متن فایل ورد کامل بینامتنی قرآنی در اشعار احمد شوقی ۲۵ صفحه در word :

چیکده. ۲

مقدمه. ۳

تاریخچه. ۳

تعریف بینامتنی.. ۶

قواعد بینامتنی.. ۷

بینامتنی قرآنی در شعر شوقی.. ۸

بینامتنی ساختاری.. ۸

بینامتنی واژگانی.. ۱۰

بینامتنی مضمون.. ۱۲

بینامتنی و شخصیت های قرآنی.. ۱۴

بینامتنی و اسماء سور قرآنی.. ۱۹

نتیجه گیری:. ۲۰

پی نوشت ها:. ۲۱

منابع و مآخذ.. ۲۲

چیکده

نظریه ای است به منظور خوانش عمیق تر متن ادبی و دستیابی به ناگفته ها ی آن. این نظریه به روابط بین متونی می پردازد که موجب آفرینش متن جدید می شود .

قرآن کریم یکی از متونی است که سروده های بسیاری از شاعران با آن پیوند و ارتباط بر قرار نموده است؛ از جمل این شاعران احمد شوقی، شاعر معاصر مصری است که تعابیر و مفاهیم قرآنی به گونه ای هنرمندانه و با خلاقیتی خاص، توأم با ظرافت ها ی ادبی در شعر او به کار رفته و باعث جذابیت و تأثیر گذاری فوق العاده اشعار او شده است. بدین منظور پژوهش حاضر در پی آن است که با روش تحلیلی – توصیفی به تبیین و تشریح گونه های مختلف بینامتنی قرآنی در اشعار این شاعر نامی مصری بپردازد و تکنیک های متنوع بینامتنی را در بافت شعری او بررسی نماید تا از این رهگذر به شناخت چگونگی و میزان تأثیر گذاری قرآن بر روساخت و ژرف ساخت اشعار او دست یابد.

مقدمه

شاعر برای خلق یک اثر هنری ماندگار و مؤثر، ابزارهای مختلفی پیش رو دارد. او از تصویرهای هنری زیبا، موسیقی گوش نواز و متناسب با مضمون، آرایه های بدیعی، زبان شعری الهام بخش و سایر ابزارهای زبانی و هنری برای تأثیرگذاری و خلق اثر ادبی کمک می گیرد. از دیگر ابزارهایی که در آفرینش یک اثر ادبی تأثیرگذار است و از دیر باز مورد توجه شاعران و نویسندگان بوده، به کارگیری مفاهیم و تعابیر قرآنی و سروده ها و نوشته های پیشینیان یا هم عصران است که از این امر در بلاغت قدیم با عنوان هایی چون تضمین، تلمیح، اشاره، اقتباس و… و در نقد قدیم با تعابیری چون مناقضات، سرقات، معارضات، نقائض و … یاد می شود.

تاریخچه

احمد شوقی در سال ۱۸۶۸ در زمان خدیو اسماعیل در یک خانواده که پدر کرد و مادر ترک و جده پدری و جده مادری یونانی بود , متولد شد .شوقی چهار ساله بود که به مدرسه ابتدایی رفت و سپس به دوره آمادگی وارد شد هنوز به پانزده سالگی نرسیده بود که تحصیلات خود را در دوره ابتدائی و متوسطه به پایان رساند و با وجود کمی سن به مدرسه حقوق و سپس به مدرسه ترجمه رفت و از آنجا دانشنامه هم گرفت . آنگاه به سال ۱۸۸۷ برای ادامه تحصیل به خرج خدیو توفیق , پسر اسماعیل , راهی فرانسه شد و دو سال در مونپلید به آموختن حقوق پرداخت و در اثناء آن از انگلستان هم دیدار کرد .سپس برای بهبودی بیماری که بدان دچار شده بود به الجزایر رفت و یک ماه ونیم در آنجا درنگ کرد سپس به فرانسه بازگشت و حقوق را به پایان رساند و در سال ۱۸۹۱ پس از آنکه در بین راه سری هم به آستانه زد , به مصر باز گشت .

قواعد بینامتنی

حضور متن پنهان در متن حاضر به سه صورت انجام می گیرد که از آن به عنوان در این نوع از روابط » . یا نفی جزیی « اجترار » قواعد سه گان بینامتنی یاد کرده اند: قاعده بینامتنی، مؤلف جزیی از متن غایب را در متن خود می آورد و متن حاضر ادام متن : میرزایی، ۱۳۸۸ ) « غایب است و کمتر ابتکار یا نوآوری در آن وجود دارد

برگرفته از متن غایب می تواند یک کلمه یا یک جمله و عبارت باشد.

بینامتنی قرآنی در شعر شوقی

بینامتنی قرآن در شعر احمد شوقی به گونه ها ی مختلفی آمده که ذیلا بدان می پردازیم:

بینامتنی ساختاری

در این نوع روابط بینامتنی شاعر یا نویسنده جزیی از آیه یا کل آن را در متن خود می آورد. حضور متن غایب در متن حاضر در این نوع از روابط بینامتنی بر دو گونه است: در گون نخست کل آیه یا قسمتی از آن بدون هیچ تغییری در متن حاضر آمده و دقیقا در همان معنای نخست به کار رفته است؛ چنان که احمد شوقی در توصیف نهضت مصر می گوید:

تلک آی الفرقانِ أرس لَها اللّه ضیاء یهدی به من یشاء

(ترجمه: آن آیات قرآن است که خداوند چون نوری فرو فرستاد و به واسط آن هر که را خواهد هدایت می کند).

ارتباط «ذلک هدی اللّهی هدی بهمن یشاء » بیت فوق با آی ۲۳ سوره مبارکه الزمرتغییر داده و « تلک آی الفرقان » را به « ذلک هدی الله » دارد با این تفاوت که شاعر را به آن افزوده است. چنان که پیداست شاعر در این بیت «أرسلَها اللهُ ضیاء » عبارت دقیقا همان معنا و مفهوم قرآنی را اراده نموده و بدین وسیله بینامتنی از نوع نفی جزیی خلق کرده است.

بینامتنی واژگانی

الفاظ ماده اولیه ای است که هر ادیبی به وسیله آن می تواند تصاویر ذهن خود را ارائه دهد، درست مانند رنگ که در اختیار هنرمند است تا با زبردستی تابلوی زیبای قرآن منبع و سرچشمه ای غنی است که شوقی : خود را بیافریند. (مرتاض، ۱۹۹۸)

ذَهب الجمیع فلا القُصو رتُری و لا أهلُ القص ور

أینَ الأوانس فی ذُرا ها من ملائکٍ و حور؟

(ترجمه: همه رفتند و نه از کاخ ها اثری ماند و نه از اهالی آن./ کجایند دوشیزگان پری چهره ای که بر فراز این کاخ ها منزل داشتند.)

بینامتنی مضمون

در گونه های پیشین حضور متن غایب در متن حاضر کم و بیش با محوریت لفظ بود؛ اما در این گونه از روابط بینامتنی نویسنده یا گوینده با الهام گرفتن از آیه ای قرآنی و پس از دریافت مضمون، مفهومِ آن را با الفاظ و تعابیر خود بیان می کند به گونه ای که خواننده حضور لفظی محسوس یا ذکری صریح از قرآن را نمی بیند، ذیلا به مواردی از آن می پردازیم.


  راهنمای خرید:
  • همچنین لینک دانلود به ایمیل شما ارسال خواهد شد به همین دلیل ایمیل خود را به دقت وارد نمایید.
  • ممکن است ایمیل ارسالی به پوشه اسپم یا Bulk ایمیل شما ارسال شده باشد.
  • در صورتی که به هر دلیلی موفق به دانلود فایل مورد نظر نشدید با ما تماس بگیرید.