پاورپوینت کامل چرا خداوند در آیه «أَلا إِنَّ عاداً کَفَرُوا رَبَّهُمْ»؛ به جای «کفروا ربّهم» نفرمود: «کفروا بربّهم»؟ ۱۲ اسلاید در PowerPoint
توجه : این فایل به صورت فایل power point (پاور پوینت) ارائه میگردد
پاورپوینت کامل چرا خداوند در آیه «أَلا إِنَّ عاداً کَفَرُوا رَبَّهُمْ»؛ به جای «کفروا ربّهم» نفرمود: «کفروا بربّهم»؟ ۱۲ اسلاید در PowerPoint دارای ۱۲ اسلاید می باشد و دارای تنظیمات کامل در PowerPoint می باشد و آماده ارائه یا چاپ است
شما با استفاده ازاین پاورپوینت میتوانید یک ارائه بسیارعالی و با شکوهی داشته باشید و همه حاضرین با اشتیاق به مطالب شما گوش خواهند داد.
لطفا نگران مطالب داخل پاورپوینت نباشید، مطالب داخل اسلاید ها بسیار ساده و قابل درک برای شما می باشد، ما عالی بودن این فایل رو تضمین می کنیم.
توجه : در صورت مشاهده بهم ریختگی احتمالی در متون زیر ،دلیل ان کپی کردن این مطالب از داخل فایل می باشد و در فایل اصلی پاورپوینت کامل چرا خداوند در آیه «أَلا إِنَّ عاداً کَفَرُوا رَبَّهُمْ»؛ به جای «کفروا ربّهم» نفرمود: «کفروا بربّهم»؟ ۱۲ اسلاید در PowerPoint،به هیچ وجه بهم ریختگی وجود ندارد
بخشی از متن پاورپوینت کامل چرا خداوند در آیه «أَلا إِنَّ عاداً کَفَرُوا رَبَّهُمْ»؛ به جای «کفروا ربّهم» نفرمود: «کفروا بربّهم»؟ ۱۲ اسلاید در PowerPoint :
پاسخ اجمالی
خداوند در بیان سرگذشت قوم عاد میفرماید: «وَ أُتْبِعُوا فی هذِهِ الدُّنْیا لَعْنَهً وَ یَوْمَ الْقِیامَهِ أَلا إِنَّ عاداً کَفَرُوا رَبَّهُمْ أَلا بُعْداً لِعادٍ قَوْمِ هُودٍ»؛[۱] آنان، در این دنیا و روز قیامت، لعنت (و نام ننگینى) به دنبال دارند! بدانید «عاد» نسبت به پروردگارشان کفر ورزیدند! دور باد «عاد»- قوم هود- (از رحمت خدا، و خیر و سعادت).
برخی کلمه «ربّهم» در این آیه را مفعولٌبه کلمه «کَفَرُوا» گرفتهاند.[۲] اما در اینکه چرا «کفروا بربّهم»؛ یعنی با حرف جرّ نیامد میتوان گفت: این تعبیرات مختلف میتواند معانی بسیار دقیقی را در نگاه خداوند متعال داشته باشد که بر ما پنهان مانده است. علاوه بر آن، میتواند تنها برای اختلاف در تعبیر و زیبا شدن کلام باشد که این نیز خود مقصودی عقلانی و مطابق با فصاحت و بلاغت است. همچنین برخی نیز «ربّهم» را منصوب به نزع خافض گرفتهاند؛[۳] یعنی در واقع حرف جرّ بر روی آن قرار داشته و سپس حذف شده، اما در معنا لحاظ میشود. بنابر این، میان «ربّهم» و «بربّهم» هیچ اختلاف معنایی وجود نداشته و تنها تفاوت لفظی وجود دارد که این موضوع در ادبیات عرب رایج و مورد پذیرش است.
[۱]. هود، ۶۰.
[۲]. صافی، محمود بن عبد الرحیم، الجدول فی اعراب القرآن، ج ۱۲، ص ۲۹۹، دار الرشید، مؤسسه الإیمان، دمشق، بیروت، چاپ چه
- همچنین لینک دانلود به ایمیل شما ارسال خواهد شد به همین دلیل ایمیل خود را به دقت وارد نمایید.
- ممکن است ایمیل ارسالی به پوشه اسپم یا Bulk ایمیل شما ارسال شده باشد.
- در صورتی که به هر دلیلی موفق به دانلود فایل مورد نظر نشدید با ما تماس بگیرید.
مهسا فایل |
سایت دانلود فایل 