پاورپوینت کامل فرهنگها و لغتنامهها: گزیدهای از مقالات دانشنامه زبان و ادب فارسی ۱۷ اسلاید در PowerPoint
توجه : این فایل به صورت فایل power point (پاور پوینت) ارائه میگردد
پاورپوینت کامل فرهنگها و لغتنامهها: گزیدهای از مقالات دانشنامه زبان و ادب فارسی ۱۷ اسلاید در PowerPoint دارای ۱۷ اسلاید می باشد و دارای تنظیمات کامل در PowerPoint می باشد و آماده ارائه یا چاپ است
شما با استفاده ازاین پاورپوینت میتوانید یک ارائه بسیارعالی و با شکوهی داشته باشید و همه حاضرین با اشتیاق به مطالب شما گوش خواهند داد.
لطفا نگران مطالب داخل پاورپوینت نباشید، مطالب داخل اسلاید ها بسیار ساده و قابل درک برای شما می باشد، ما عالی بودن این فایل رو تضمین می کنیم.
توجه : در صورت مشاهده بهم ریختگی احتمالی در متون زیر ،دلیل ان کپی کردن این مطالب از داخل فایل می باشد و در فایل اصلی پاورپوینت کامل فرهنگها و لغتنامهها: گزیدهای از مقالات دانشنامه زبان و ادب فارسی ۱۷ اسلاید در PowerPoint،به هیچ وجه بهم ریختگی وجود ندارد
بخشی از متن پاورپوینت کامل فرهنگها و لغتنامهها: گزیدهای از مقالات دانشنامه زبان و ادب فارسی ۱۷ اسلاید در PowerPoint :
۱
گزارش کتاب۲
پانویس۳
منابع مقاله۴
وابستهها
فرهنگها و لغتنامهها: گزیدهای از مقالات دانشنام زبان و ادب فارسی تألیف گروهی از نویسندگان به سرپرستی اسماعیل سعادت به کوشش سمیه پهلوان، این کتاب دربرگیرند مقالات مربوط به فرهنگها و لغتنامههاست که در آن افزون بر نوشتاری دربار فرهنگنویسی در ایران، ۵۱ نوشتار دیگر در معرفی فرهنگهای فارسی به فارسی، عربی به فارسی، فارسی به عربی، فارسی به ترکی، ترکی به فارسی، کردی به فارسی و دو مقاله دربار فرهنگهای عربی به عربی است و دو مقاله هم در معرفی فرهنگ پهلوی و فرهنگ واژههای اوستا به پهلوی.
گزارش کتاب
«دانشنام زبان و ادب فارسی» کتاب گرانسنگی است که در فرهنگستان زبان و ادب فارسی با مدیریت و نظارت استاد فقید شادروان اسماعیل سعادت به انجام رسید و انتشار یافت. پس از انتشار این مجموعه، تصمیم گرفته شد کتابهایی مختصرتر دربرگیرند مقالاتی که در یک موضوع و مضمون در دانشنامه درج شده است، فراهم آید تا پژوهشگران بتوانند به آنچه میخواهند آسانتر و ارزانتر دست یابند. این کتاب دربرگیرند مقالات مربوط به فرهنگها و لغتنامههاست که در آن افزون بر نوشتاری دربار فرهنگنویسی در ایران، ۵۱ نوشتار دیگر در معرفی فرهنگهای فارسی به فارسی، عربی به فارسی، فارسی به عربی، فارسی به ترکی، ترکی به فارسی، کردی به فارسی و دو مقاله دربار فرهنگهای عربی به عربی است و دو مقاله هم در معرفی فرهنگ پهلوی و فرهنگ واژههای اوستا به پهلوی.
بیشتر مقالات این کتاب دربار فرهنگهای فارسی به فارسی (شامل ۲۹ مقاله) و دیگری دربار فرهنگهای عربی به فارسی (شامل ده مقاله) است. نزدیک به نیمی از فرهنگهای فارسی به فارسی در هند چاپ شده است.
در مقال کلی «فرهنگنویسی در ایران» که مجموعه با آن آغاز شده است، به فرهنگی از قطران تبریزی اشاره شده که گویا کهنترین فرهنگی است که نام آن به دست ما رسیده است؛ اما در دست نیست؛ اما شواهدی نشان میدهد قبل از قطران فرهنگ لغتی فارسی به قلم ابوعبدالله قواس از شعرا و دانشمندان اواخر قرن چهارم و اوایل قرن پنجم تألیف شده بود. مؤلف سپس از سومین، چهارمین و پنجمین فرهنگهایی که در ایران نوشته شده است، نام میبرد: لغت فرس، سخننام نظامی و مجموعه الفرس.
معرفی فرهنگها در این مجموعه به ترتیب الفبا صورت گرفته است. ابتدا «آصف اللغات» فرهنگ فارسی به فارسی تألیف شمسالعلماخان نایطی جنگ معرفی شده که در هفده مجلد تدوین شده، ولی ناتمام مانده است. فرهنگ فارسی به فارسی دیگری به نام «آنندراج» تألیف محمد پادشاه معرفی شده که در اواخر قرن نوزدهم میلادی در هندوستان فراهم آمده است. فرهن
- همچنین لینک دانلود به ایمیل شما ارسال خواهد شد به همین دلیل ایمیل خود را به دقت وارد نمایید.
- ممکن است ایمیل ارسالی به پوشه اسپم یا Bulk ایمیل شما ارسال شده باشد.
- در صورتی که به هر دلیلی موفق به دانلود فایل مورد نظر نشدید با ما تماس بگیرید.
مهسا فایل |
سایت دانلود فایل 