پاورپوینت کامل فرهنگ توضیحی مثل‌های ژاپنی ۱۶ اسلاید در PowerPoint


در حال بارگذاری
10 جولای 2025
پاورپوینت
17870
2 بازدید
۷۹,۷۰۰ تومان
خرید

توجه : این فایل به صورت فایل power point (پاور پوینت) ارائه میگردد

 پاورپوینت کامل فرهنگ توضیحی مثل‌های ژاپنی ۱۶ اسلاید در PowerPoint دارای ۱۶ اسلاید می باشد و دارای تنظیمات کامل در PowerPoint می باشد و آماده ارائه یا چاپ است

شما با استفاده ازاین پاورپوینت میتوانید یک ارائه بسیارعالی و با شکوهی داشته باشید و همه حاضرین با اشتیاق به مطالب شما گوش خواهند داد.

لطفا نگران مطالب داخل پاورپوینت نباشید، مطالب داخل اسلاید ها بسیار ساده و قابل درک برای شما می باشد، ما عالی بودن این فایل رو تضمین می کنیم.

توجه : در صورت  مشاهده  بهم ریختگی احتمالی در متون زیر ،دلیل ان کپی کردن این مطالب از داخل فایل می باشد و در فایل اصلی پاورپوینت کامل فرهنگ توضیحی مثل‌های ژاپنی ۱۶ اسلاید در PowerPoint،به هیچ وجه بهم ریختگی وجود ندارد


بخشی از متن پاورپوینت کامل فرهنگ توضیحی مثل‌های ژاپنی ۱۶ اسلاید در PowerPoint :

۱
گزارش کتاب۲
پانویس۳
منابع مقاله۴
وابسته‌ها

فرهنگ توضیحی مثل‌های ژاپنی: ۳۰۷۶ ضرب‌المثل و اصطلاح ژاپنی به همراه ترجمه و توضیح تألیف سیدآیت حسینی، شقایق دانشمند، هدف از تألیف این کتاب نخست آشناکردن خوانندگان فارسی‌زبان با فرهنگ مردم ژاپن از دریچ مثل‌های ژاپنی و دوم تهی منبعی برای مراجعه و استفاد دانشجویان و مترجمان ژاپنی و پژوهشگران فرهنگ ژاپن بوده است.

گزارش کتاب

مثل‌های هر قوم در کنار اساطیر و داستان‌ها و ترانه‌ها بخشی از فرهنگ عامه یا فولکلور آن قوم را شکل می‌دهند و آین باورها، هنجارها و روش زندگی مردم آن قوم هستند. با مطالعه و تحلیل مثل‌های هر قوم می‌توان عقاید دینی، آداب و رسوم، دغدغه‌ها، آرزوها، خرافات، خوراک، پوشاک و قواعد اجتماعی آن قوم را شناخت و با جغرافیا و شرایط اقلیمی سرزمینی که آن قوم در آن زندگی می‌کند، آشنا شد؛ همچنین درک عمیق‌تری از روابط فرهنگی آن قوم با اقوام دیگر پیدا کرد. به طور خلاصه به مطالعه و بررسی مثل‌های مردم یک سرزمین می‌توان به‌مثاب یک دور ارزشمند مردم‌شناسی نگریست که ما را با زندگی مردمان و فرهنگ و تاریخ و اقلیم آن سرزمین آشنا می‌کند. هدف از تألیف این کتاب نخست آشناکردن خوانندگان فارسی‌زبان با فرهنگ مردم ژاپن از دریچ مثل‌های ژاپنی و دوم تهی منبعی برای مراجعه و استفاد دانشجویان و مترجمان ژاپنی و پژوهشگران فرهنگ ژاپن بوده است.

نکت مهمی که در مطالع مثل‌های یک قوم باید در نظر داشت آن است که مجموعه مثل‌های هیچ قومی به هیچ‌روی مجموعه‌ای یک‌دست و منسجم نیست؛ میان مثل‌ها برخی زبان عامیانه و محاوره‌ای دارند و برخی دیگر زبان رسمی و نوشتاری، برخی به زبان رایج امروزی هستند و برخی دیگر زبانی کهن و منسوخ دارند، برخی نکات ساده و پیش‌پاافتاد روزمره را بیان می‌کنند و برخی دیگر مفاهیم عمیق فکری و فلسفی را. افزون بر این در مفاهیم و معانی مثل‌ها نیز تشتت و حتی تناقض بسیار دیده می‌شود؛ با این وجود مثل‌های متعددی نیز وجود دارند که بر جبر و عدم اختیار تأکید می‌کنند و خواست انسان را در مقابل تقدیر و سرنوشت هیچ می‌انگارند. تمام انواع این تشتت‌ها و تناقض‌ها در مثل‌های ژاپنی نیز می‌توان به‌وفور مشاهده کرد؛ از این‌رو مطالع علمی مثل‌ها، به جای جستجوکردن نکات حکمی و درس‌های زندگی یا یافتن جواب‌های منطقی برای پرسش‌های بشر، باید به دنبال نکات مردم‌شناختی، فرهنگ، تاریخی، اجتماعی و اقلیمی بود؛ رویکردی که در انتخاب و شرح مثل‌های این کتاب مورد استفاده قرار گر

  راهنمای خرید:
  • همچنین لینک دانلود به ایمیل شما ارسال خواهد شد به همین دلیل ایمیل خود را به دقت وارد نمایید.
  • ممکن است ایمیل ارسالی به پوشه اسپم یا Bulk ایمیل شما ارسال شده باشد.
  • در صورتی که به هر دلیلی موفق به دانلود فایل مورد نظر نشدید با ما تماس بگیرید.