پاورپوینت کامل ابن بطریق، ابوزکریا ۱۳ اسلاید در PowerPoint


در حال بارگذاری
10 جولای 2025
پاورپوینت
17870
1 بازدید
۷۹,۷۰۰ تومان
خرید

توجه : این فایل به صورت فایل power point (پاور پوینت) ارائه میگردد

 پاورپوینت کامل ابن بطریق، ابوزکریا ۱۳ اسلاید در PowerPoint دارای ۱۳ اسلاید می باشد و دارای تنظیمات کامل در PowerPoint می باشد و آماده ارائه یا چاپ است

شما با استفاده ازاین پاورپوینت میتوانید یک ارائه بسیارعالی و با شکوهی داشته باشید و همه حاضرین با اشتیاق به مطالب شما گوش خواهند داد.

لطفا نگران مطالب داخل پاورپوینت نباشید، مطالب داخل اسلاید ها بسیار ساده و قابل درک برای شما می باشد، ما عالی بودن این فایل رو تضمین می کنیم.

توجه : در صورت  مشاهده  بهم ریختگی احتمالی در متون زیر ،دلیل ان کپی کردن این مطالب از داخل فایل می باشد و در فایل اصلی پاورپوینت کامل ابن بطریق، ابوزکریا ۱۳ اسلاید در PowerPoint،به هیچ وجه بهم ریختگی وجود ندارد


بخشی از متن پاورپوینت کامل ابن بطریق، ابوزکریا ۱۳ اسلاید در PowerPoint :

۱
علایق پژوهشی۲
آثار۳
پانویس۴
منابع مقاله۵
وابسته‌ها

برای دیگر کاربردها، ابن بطریق (ابهام زدایی) را ببینید.

ابن بِطْریق‌، ابوزکریا یحیى‌ (یا یوحنا) بن‌ بطریق‌، مترجم‌ مشهور سده ۳ق‌/۹م‌.

علایق پژوهشی

پدرش‌ بطریق‌ در روزگار منصور خلیفه عباسى‌ مى‌زیست‌ و به‌ دستور او کتاب‌های‌ بسیاری‌ را به‌ عربى‌ ترجمه‌ کرد. ابن‌ بطریق‌ از موالى‌ مأمون و از نزدیکان‌ حسن‌ بن‌ سهل‌ و در شمار کسانى‌ بود که‌ مأمون‌ به‌ روم‌ فرستاد تا از کتابخانه‌ها و آثار علمى‌ آن‌جا چیزهایى‌ برگزیده‌ با خود بیاورند. ابن‌ جلجل به‌ نقل‌ از ابن‌ بطریق‌ شرح‌ مى‌دهد که‌ چگونه‌ وی‌ در یونان‌ برای‌ یافتن‌ کتاب‌ به‌ کوشش‌ پرداخت‌. او مخصوصاً داستان‌ جست‌وجوی‌ نسخه کتاب‌ سرالأسرار یا السیاسه فی‌ تدبیر الریاسه و به‌ دست‌ آوردن‌ آن‌ را نزد راهبى‌ در یک‌ معبد به‌ تفصیل‌ بیان‌ مى‌کند.

ابن‌ بطریق‌ در ترجمه‌، درستکار بود و معانى‌ را نیکو بیان‌ مى‌کرد، اما تلفظ عربى‌ او صحیح‌ نبود. ابن‌ ابى‌اصیبعه مى‌نویسد که‌ ابن‌ بطریق،‌ زبان‌ رومى‌ آن‌ زمان‌ را که‌ با حروف‌ به‌ هم‌ پیوسته‌ نوشته‌ مى‌شد مى‌دانست‌، اما به‌ زبان‌های‌ عربى‌ و یونانى‌ تسلط نداشت‌، به‌ همین‌ سبب‌ معلوم‌ نیست‌ این‌که‌ گفته‌اند او بسیاری‌ از کتب‌ پیشینیان‌ را ترجمه‌ کرد، آیا مستقیماً از یونانى‌ به‌ ترجمه‌ پرداخت‌ یا برگردان‌ رومى‌ آن‌ آثار را مبنا قرار داد. شیخ‌ بهایى‌ از قول‌ صفدی‌ در کشکول، یادآوری‌ کرده‌ که‌ روش‌ ابن‌ بطریق‌ در ترجمه‌ تحت‌ اللفظ و کلمه‌ به‌ کلمه‌ بوده‌ است‌.

آثار

ابن‌ بطریق‌ ظاهراً غیر از ترجمه‌، تألیفاتى‌ هم‌ داشته‌ است‌. ابن‌ ندیم دو کتاب‌ به‌ نام‌های‌ «السمومات»‌ و «اجناس‌ الحشرات»‌ به‌ او نسبت‌ داده‌ است‌.

کتاب‌ها و مقالاتى‌ که‌ ابن‌ بطریق‌ ترجمه‌ کرده‌ و نام‌های‌ آنها به‌ ما رسیده‌ عبارت‌ است‌: از کتاب‌ طیماؤس‌ افلاطون‌؛ السیاسه فی‌ تدبیر الریاسه؛ السماء و العالم‌؛ الحیوان‌ که‌ این‌ هر سه، از ارسطو است‌؛ البرس

  راهنمای خرید:
  • همچنین لینک دانلود به ایمیل شما ارسال خواهد شد به همین دلیل ایمیل خود را به دقت وارد نمایید.
  • ممکن است ایمیل ارسالی به پوشه اسپم یا Bulk ایمیل شما ارسال شده باشد.
  • در صورتی که به هر دلیلی موفق به دانلود فایل مورد نظر نشدید با ما تماس بگیرید.