پاورپوینت کامل اجاج (لغات‌قرآن) ۱۷ اسلاید در PowerPoint


در حال بارگذاری
10 جولای 2025
پاورپوینت
17870
2 بازدید
۷۹,۷۰۰ تومان
خرید

توجه : این فایل به صورت فایل power point (پاور پوینت) ارائه میگردد

 پاورپوینت کامل اجاج (لغات‌قرآن) ۱۷ اسلاید در PowerPoint دارای ۱۷ اسلاید می باشد و دارای تنظیمات کامل در PowerPoint می باشد و آماده ارائه یا چاپ است

شما با استفاده ازاین پاورپوینت میتوانید یک ارائه بسیارعالی و با شکوهی داشته باشید و همه حاضرین با اشتیاق به مطالب شما گوش خواهند داد.

لطفا نگران مطالب داخل پاورپوینت نباشید، مطالب داخل اسلاید ها بسیار ساده و قابل درک برای شما می باشد، ما عالی بودن این فایل رو تضمین می کنیم.

توجه : در صورت  مشاهده  بهم ریختگی احتمالی در متون زیر ،دلیل ان کپی کردن این مطالب از داخل فایل می باشد و در فایل اصلی پاورپوینت کامل اجاج (لغات‌قرآن) ۱۷ اسلاید در PowerPoint،به هیچ وجه بهم ریختگی وجود ندارد


بخشی از متن پاورپوینت کامل اجاج (لغات‌قرآن) ۱۷ اسلاید در PowerPoint :

أُجاج (لغات‌قرآن)

منبع: پاورپوینت کامل اجاج (لغات‌قرآن) ۱۷ اسلاید در PowerPoint

مقالات مرتبط: اجاج (مفردات‌قرآن)، اجاج (مفردات‌نهج‌البلاغه)، اجاج.

اُجاج: (هَذا مِلْحٌ اُجاجٌ)

[۱] فرقان/سوره۲۵، آیه۵۳.

[۲] فاطر/سوره۳۵، آیه۱۲.

«اُجاج» به معنای تلخ و گرم است و به آب تلخی می‌گویند که گویی گلو را می‌سوزاند و راه حلق را می‌بندد و در اصل از «اجیج» آتش، یعنی برافروختگی و سوزندگی آن گرفته شده است و به آب‌هایی که به خاطر شوری یا تلخی و حرارت، دهان را می‌سوزاند «اجاج» می‌گویند.

[۳] راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ص۶۴.

[۴] مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۱۵، ص۱۴۱.

[۵] مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۱۸، ص۲۲۴.

[۶] مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۲۳، ص۲۶۶.

فهرست مندرجات

۱ – ترجمه و تفسیر آیات
۱.۱ – آیه ۵۳ سوره فرقان
۱.۲ – آیه ۱۲ سوره فاطر
۱.۳ – آیه ۷۰ سوره واقعه
۲ – پانویس
۳ – منبع

۱ – ترجمه و تفسیر آیات

ترجمه و تفاسیر آیات مرتبط با أُجاج:

۱.۱ – آیه ۵۳ سوره فرقان

(وَهُوَ الَّذِی مَرَجَ الْبَحْرَیْنِ هَذَا عَذْبٌ فُرَاتٌ وَهَذَا مِلْحٌ أُجَاجٌ وَجَعَلَ بَیْنَهُمَا بَرْزَخًا وَحِجْرًا مَّحْجُورًا)

[۷] فرقان/سوره۲۵، آیه۵۳.

(او کسى است که دو دریا را در کنار هم قرارداد؛ این گوارا و شیرین، و آن شور و تلخ؛ و در میان آنها برزخى قرار داد تا با هم مخلوط نشوند گویى هر یک به دیگرى مى‌گوید: دور باش و نزدیک نیا! ).

[۸] مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۳۶۴.

علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: کلمه مرج به معناى مخلوط کردن است و امر مریج هم که در قرآن آمده به معناى امرى مختلط است و کلمه عذب اگر درباره آب به کار رود، به معناى آب خوش طعم است و کلمه فرات نیز در مورد آب به معناى آبى است که بسیار خوش طعم باشد، کلمه ملح به معناى آبى است که طعمش بر گشته باشد و اجاج آبى است که شوریش زیاد باشد و کلمه برزخ به آن حدى گویند که میان دو چیز فاصله شده باشد و کلمه حجر محجور به معناى حرام محرم است، یعنى آن چنان میان این دو آب حاجز و مانع قرار داده‌ایم که مخلوط شدن آن دو با هم، حرام محرم شده، یعنى به هیچ وجه مخلوط نمى‌شود و اینکه فرمود: (وَ جَعَلَ بَیْنَهُما) خود قرینه است بر اینکه مراد از مخلوط کردن دو دریا، روانه کردن آب دو دریا است با هم، نه مخلوط کردن آن دو، که اجزاى آنها را در هم و برهم کند.

[۹] طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۵، ص۳۱۶.

[۱۰] طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۵، ص۲۲۹.

(دیدگاه شیخ طبرسی در مجمع البیان:

[۱۱] طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه م

  راهنمای خرید:
  • همچنین لینک دانلود به ایمیل شما ارسال خواهد شد به همین دلیل ایمیل خود را به دقت وارد نمایید.
  • ممکن است ایمیل ارسالی به پوشه اسپم یا Bulk ایمیل شما ارسال شده باشد.
  • در صورتی که به هر دلیلی موفق به دانلود فایل مورد نظر نشدید با ما تماس بگیرید.