پاورپوینت کامل کوچه باغ زندگیقرآن در آداب و رسوم ایرانیان ۶۶ اسلاید در PowerPoint
توجه : این فایل به صورت فایل power point (پاور پوینت) ارائه میگردد
پاورپوینت کامل کوچه باغ زندگیقرآن در آداب و رسوم ایرانیان ۶۶ اسلاید در PowerPoint دارای ۶۶ اسلاید می باشد و دارای تنظیمات کامل در PowerPoint می باشد و آماده ارائه یا چاپ است
شما با استفاده ازاین پاورپوینت میتوانید یک ارائه بسیارعالی و با شکوهی داشته باشید و همه حاضرین با اشتیاق به مطالب شما گوش خواهند داد.
لطفا نگران مطالب داخل پاورپوینت نباشید، مطالب داخل اسلاید ها بسیار ساده و قابل درک برای شما می باشد، ما عالی بودن این فایل رو تضمین می کنیم.
توجه : در صورت مشاهده بهم ریختگی احتمالی در متون زیر ،دلیل ان کپی کردن این مطالب از داخل فایل می باشد و در فایل اصلی پاورپوینت کامل کوچه باغ زندگیقرآن در آداب و رسوم ایرانیان ۶۶ اسلاید در PowerPoint،به هیچ وجه بهم ریختگی وجود ندارد
بخشی از متن پاورپوینت کامل کوچه باغ زندگیقرآن در آداب و رسوم ایرانیان ۶۶ اسلاید در PowerPoint :
۲۶
با ظهور اسلام و ورود قرآن کریم در جامعه ایرانی و حضور آن در زندگی مردم، بسیاری
از رسم ها و آداب ایرانی، رنگ و بوی قرآنی به خود گرفتند. قرآن کریم، تأثیرات شگرفی
را در این وادی از خود برجای گذاشته است. این کتاب آسمانی، بسیاری از آداب و رسوم
آن جامعه را به صورت بنیادی، تغییر داده و برخی از سنّت ها را تعدیل کرده است.
تأثیر قرآن بر فرهنگ عامّه ایران را می توان در زمینه های متفاوتی چون ایین ها،
سنّت ها، معاشرت ها، داد و ستد ها، مَثَل ها و مَتَل ها، دعاها و نفرین ها و
سوگندها و… جستجو و بررسی کرد.
هر چند که بر شمردن آداب و رسوم ایرانی ـ قرآنی، در این نوشته کوتاه، ممکن نیست،
ولیکن:
آب دریا را اگر نتوان کشید
هم به قدر تشنگی باید چشید.
پس اینک چند نمونه از آداب و رسوم ایرانی را که قرآن کریم در آن جلوه گری می کند،
به تماشا می نشینیم:
یک. ضرب المثل قرآنی
مَثَل های قرآنی، مثل هایی است که مانند بسیاری از گونه های کلامی دیگر در ادبیات
فارسی و فرهنگ شفاهی مردم، تحت تأثیر فرهنگ و آموزه های قرآن کریم، قرار گرفته است.
به مثل هایی مَثَلِ قرآنی گفته می شود که رایحه ای از قرآن کریم در آن استشمام شود
و به گونه ای، اشاره به یکی از نام ها، سوره ها و ایه های قرآن داشته یا بخشی از
متن یا ترجمه یا محتوای ایات، در آن ظهور داشته باشد.
در این جا، بخش کوچکی از امثال فارسی ای را که تأثیرپذیرفته از قرآن کریم اند،
تقدیم می داریم:
۱ . اوّل بسم الله و غلط: مثلی است برگرفته از این که کسی در ابتدای قرائت قرآن و
در جمله بسم الله الرّحمن الرّحیم، دچار اشتباه شود و آن را غلط تلفّظ کند. این
مثل، برای کسی به کار می رود که در ابتدای کاری، دچار اشتباه و خطا شود.
۲ . جا به جاکَ نَعبُدُ جا به جاکَ نَستعین: مثلی است به مفهوم این که هر سخن جایی
و هر نکته مقامی دارد و گاه به معنای این که گاهی این و گاهی آن و هر کاری جای خود
را دارد، استعمال می شود. اصل این مثل، از آن جاست که از دانشمندی ظریف ـ به مزاح ـ
پرسیدند: سبب چیست که لفظ «ایاک» در ایه «ایاک نعبد و ایاک نستعین» تکرار شده
است، در صورتی که به رعایت ایجاز و اختصار، ممکن بود گفته شود: «ایاک نعبد و
نستعین». دانشمند، جواب داد: «برای این که اگر ایاک تکرار نشده بود، معنی اش این
بود که عبادت و استعانت، همیشه با هم باشد، در صورتی که بعضی جاها خدا را عبادت
می کنیم و بعضی اوقات از خدا استعانت می جوییم که به عبادتْ اشتغال نداریم» و آن
گاه بر سَبیل ظرافت گفت: «ایاک نعبد و ایاک نستعین، یعنی جا به جاک نعبد و جا به
جاک نستعین».
۳ . یک قُلَش هم بگیرد، بس است: مثلی است که با استفاده از سوره های چهارقُل
(کافرون، اخلاص، فلق، ناس) ساخته شده است. منشأ مثل، حکایتی است که شخص، بنا بر
معمول، برای رفع چشم زخم و شرّ حسودان و… چهارقُل می خواند. گفتند: تا کی چهارقل
می خوانی؟ به نظر نمی اید که چهارقُلت اثر کند. گفت: یک قُلَش هم بگیرد، کافی است!
معنای مثل، این است که اگر یک تدبیر از تدابیر هم پیش برود و مؤثّر افتد، کافی است.
۴ . قرآن خدا غلط بشود، کار او غلط نمی شود: مثلی است، برداشته از این که امکان
وجود غلط و نادرستی در قرآن کریم وجود ندارد. گوینده مثل، با این فرض می گوید بر
فرض اگر در قرآنِ خدا هم غلط وجود داشته باشد، در کار فُلانی، غلط وجود ندارد و این
جمله را دلیل بر صحّت اقوال او قرار می دهند. معنای مثل، این است که شخص، بر این
کار مواظبت دارد و احتمال این که در این کار خطا کند، بسیار کم است.
۵ . لا تقربوا الصّلوه را می شنود و انتم سکاری را نمی شنود: مثلی است برگرفته از
ایه ۴۳ سوره نساء، به این معنا که هنگام مستی، نماز نگزارید. این مثل، با تغییر
ضمایر در حالات مختلف به کار می رود و مُراد مثل، این است که از مطلبی، تنها به بخش
مفید به حال یا منظور خود بچسبند و به نکات و توضیحات دیگر آن توجّه نکنند و نیز به
معنای ناشنیده گرفتن جمله دوم و سند گرفتن از جمله اوّل است.
دو. کنایه های قرآنی
کنایه های قرآنی، ترکیب هایی هستند که در ساختار اصلی تشکیل دهنده آنها، اشاره
کلمه، ترکیب متن یا ترجمه ای از سوره ها و ایه های قرآن کریم پدیدار باشد. این
کاربرد، ممکن است در متون نظم و نثر یا در مُحاورات روزمرّه، صورت پذیرد. چند نمونه
از این کنایه ها چنین است:
۱ . ایه از آسمان نازل شدن: کنایه از لزوم قطعی انجام یافتن امری است، به حدّی که
پنداری در تأکید انجام دادن آن، ایه ای نازل شده است و در مواردی، به معنای
سخت مصرّانه پای فشردن و نسبت به امری نه چندان لازم، به شدّت اصرار ورزیدن و برای
انجام دادن آن، پایمردی نمودن است، مانند: «مگر ایه از آسمان نازل شده که حتماً
می خواهی بروی» و «انگار ایه نازل شده که حتماً همین خانه را بخریم». چنان که از
شواهد مثال بر می اید، اصطلاح، معمولاً به صورت منفی می اید یا به صورت مثبت و در
معنای منفی.
۲ . پیراهن یوسف آوردن: کنایه ای برگرفته از داستانِ آوردنِ پیراهن یوسف برای پدرش
یعقوب است که موجب بازیافتن روشنایی چشم نابینای او شد و کنایه از انجام دادن کاری
فوق العاده و ارجمند و سزاوارِ آفرین و مرحبای بسیار است. البته گاهی عبارت را در
مفهوم مخالف می آورند و در مورد کسی می گویند که کار مختصری انجام داده و ناز و
منّت بسیار دارد.
۳ . فاتحه کسی (یا چیزی) را خواندن: به معنای از کسی یا چیزی، صرف نظر کردن است. در
محاورات عامیانه، در صورتی به کار می رود که بخواهند مفهوم چیزی را نابود شده، از
دست رفته و به اتمام رسیده بدانند که تعبیرات «فاتحه اش را خواندند» و «باید
فاتحه اش را خواند» را به کار می برند.
۴ . بضاعت مزجاه آوردن: بضاعت، به معنای سرمایه و مال است و بضاعت مزجاه، به معنای
مالی اندک و سرمایه کم است. بضاعت مزجاه آوردن، کنایه از آوردن یا داشتن سرمایه و
توشه ای اندک در برابر مالی فراوان یا عظمتی بسیار است. این کنایه، برداشته شده از
ایه ۸۸ سوره یوسف است که به عزیز مصر می گویند که ما به نزد تو بضاعت مزجاه آوردیم.
۵ . کوس لَمِنَ المُلک زدن: کوس در این کنایه، همان نگاره و طبل بزرگ است که در
هنگام هزیمت سپاه یا اعلان خبر مهم، نواخته می شود و کوس لمن الملک زدن، به معنای
خود را دارای قدرت و نیروی عظیم دیدن و کنایه از ادّعای مالکیت و تسلّط مطلق کردن
است. ای کنایه، برگرفته از ایه شانزده سوره غافر است که خداوند در آن، ندای لمن
الملک، سر داده است. هر گاه شخصی، بی دلیل، خود را دارای قدرت و سلطنت فراوان
معرّفی کند، می گویند فلانی کوس لمن الملک می زند.
سه. قرآن و عید نوروز
با تایید پیشوایان دینی، نوروز ایرانی، به رسمی ایرانی ـ اسلامی تبدیل شد. سنّت های
نیک گذشته با آموزه های دینی، قرین گشت و آموزه های نو، به زیبایی و غنای بیشتر آن
یاری رساند.
یکی از سنّت های نیکو که در گذشته و امروز، در اقوام مختلف ایرانی مرسوم بوده و
هست، حضور قرآن کریم در ایین های نوروزی است و اینک چند نمونه از این دست:
۱ . قرآنِ سفره هفت سین: یکی از جلوه های زیبای حضور قرآن در ایین های نوروزی،
گذاشتن قرآن، روی سفره هفت سین است. در این رسم که می توان گفت: کم ترین گونه
ارتباط با قرآن در این ایام است، قرآن را روی سفره هفت سینِ ویژه تحویل سال نو
قرار می دهند. البته لازم به گفتن است که روی سفره هفت سین، فقط چیزهایی مانند سیب،
سمنو، سنجد و… را که حرف سین در ابتدای آن است، نمی گذراند؛ بلکه از چیزهای دیگری
که از آن، امید رحمت و برکت دارند نیز استفاده می کنند. در «فرهنگ عامیانه» هدایت
آمده است: «چیزهایی که در سفره هفت سین می گذارند، از این قرار است: قرآن، نان، آب
و…».
۲ . قرائت قرآن در هنگام تحویل سال: عدّه ای از متدینان، در دقایق پایانی سال و
پیش از آغاز سال جدید، قرآن کریم را در دست می گیرند و در کنار سفره هفت سین، ایاتی
از قرآن را تلاوت می کنند. از این طریق، پایان سال و هنگام تحویل سال و دقایق
نخستین سال جدید را با قرآن و در کنار قرآن هستند و سال نو را با قرائت قرآن آغاز
می کنند و از این راه، برای زندگی خود، برکت و معنویت را فراهم می آورند.
۳ . ورود به منزل با قرآن: رسمی است که در آغازین لحظه های ورود به سال جدید
خورشیدی، انجام می شود. در این رسم و اعتقاد دیرین ـ که در برخی از مناطق ایران
رایج است ـ، ورود نخستین فرد به فضای خانه، در اوّلین روز سال و پس از تحویل سال را
بسیار با اهمّیت می دانند و آن را مدار برکت و خوش آمد در طول سال می دانند. در این
رسم، از فردی از اعضای خانواده یا شخص دیگری که خوش قدم، پاک و درستکار است، خواسته
می شود تا نخستین واردشونده به فضای خانه باشد. پس از انتخاب و قرار قبلی، این فرد،
با یک جلد قرآن، برای رحمت و برکت، سبزه، به نشانه بهار و سرسبزی و طراوت، آب، به
نیت روشنایی و پاکی و اینه، برای راست نمایی و زلالی، در حالی که با پای راست وارد
خانه می شود، جمله بسم الله الرّحمن الرّحیم را بر زبان می آورد و مقداری آب بر جای
پای خود یا چهارگوشه اتاق یا حیات می ریزد.
۴ . پول عیدی لای قرآن: در روز عید، جنب و جوش و شادی بچّه ها، از بقیه بیشتر است و
یکی از دلایل آن هم عیدی گرفتن از بزرگ ترهاست. در ایام عید نوروز، بزرگ ترهای
فامیل، به کوچک ترها عیدی می دهند. این عیدی که معمولاً اسکناس های نو است، شور و
شادی بیشتری را برای آنها ایجاد می کند.
بعضی از بزرگ ترهای متدین، این پول ها را لای قرآن خود می گذارند و هنگام عیدی
دادن، قرآن را گشوده و پول را از لای قرآن بیرون می آورند و به بچّه ها می دهند.
این کار برای آموزش ایجاد ارتباط بهتر و بیشتر با قرآن کریم است و از این راه برای
پول های عیدی، تبرّکجویی می کنند.
چهار. قرآن در مراسم ازدواج
یکی از جلوه های حضور قرآن در جامعه ایرانی، استفاده از قرآن در ایین های ازدواج
است. ایرانیان، در مراسم ازدواج نیز سعی دارند تا ضمن اعلام بنای بنیان خانواده، بر
آموزش های قرآنی، قرآن شریف را در مراس
- همچنین لینک دانلود به ایمیل شما ارسال خواهد شد به همین دلیل ایمیل خود را به دقت وارد نمایید.
- ممکن است ایمیل ارسالی به پوشه اسپم یا Bulk ایمیل شما ارسال شده باشد.
- در صورتی که به هر دلیلی موفق به دانلود فایل مورد نظر نشدید با ما تماس بگیرید.
مهسا فایل |
سایت دانلود فایل 