پاورپوینت کامل جهانی بنشسته در خلوتی ۸۴ اسلاید در PowerPoint
توجه : این فایل به صورت فایل power point (پاور پوینت) ارائه میگردد
پاورپوینت کامل جهانی بنشسته در خلوتی ۸۴ اسلاید در PowerPoint دارای ۸۴ اسلاید می باشد و دارای تنظیمات کامل در PowerPoint می باشد و آماده ارائه یا چاپ است
شما با استفاده ازاین پاورپوینت میتوانید یک ارائه بسیارعالی و با شکوهی داشته باشید و همه حاضرین با اشتیاق به مطالب شما گوش خواهند داد.
لطفا نگران مطالب داخل پاورپوینت نباشید، مطالب داخل اسلاید ها بسیار ساده و قابل درک برای شما می باشد، ما عالی بودن این فایل رو تضمین می کنیم.
توجه : در صورت مشاهده بهم ریختگی احتمالی در متون زیر ،دلیل ان کپی کردن این مطالب از داخل فایل می باشد و در فایل اصلی پاورپوینت کامل جهانی بنشسته در خلوتی ۸۴ اسلاید در PowerPoint،به هیچ وجه بهم ریختگی وجود ندارد
بخشی از متن پاورپوینت کامل جهانی بنشسته در خلوتی ۸۴ اسلاید در PowerPoint :
زیر عنوان:
گزارشی از نامه های ارسالی از سراسر جهان به آیت الله موسوی لاری
“روزی در کشور بورکینافاسو، اتومبیل من خراب شد. در این کشور آفریقایی مانند بسیاری دیگر از کشورها، مکانی به نام تعمیرگاه اتومبیل وجود ندارد؛ بلکه افراد با چند ابزار به عنوان تعمیرکار سیار کار می کنند. اتومبیل را گوشه ای از خیابان نزد یکی از همین تعمیرکاران سیار بردم. وقتی نگاهی به من کرد، پرسید: ایتالیایی هستید؟ گفتم: نه ایرانی هستم. وقتی نام ایران را شنید، چهره اش شاد شد و با ذوق زدگی تمام گفت: کشور آیت الله موسوی لاری. شگفت زده پرسیدم: آیت الله موسوی لاری؟! جوان سیاه چرده آفریقایی در حالی که آچار در دست داشت گفت: آری! آیت الله سید مجتبی موسوی لاری. من کتابی از ایشان را خوانده ام که خیلی جالب و جذاب بود. بسیاری از جوانان و کسانی که اهل سواد هستند، از آثار ایشان استفاده می کنند. کتاب های ایشان خیلی ساده و آسان و در عین حال علمی و منطقی است و در دفاع از حقیقت اسلام و چهره دروغین غرب خیلی خوب نوشته شده است. من تاکنون با آنکه در ایران و در شهر علمی قم بودم، نام این بزرگوار را نشنیده بودم. بعد از آن بود که با آیت الله سید مجتبی موسوی لاری و مؤسسه او آشنا شدم و دانستم که این شخصیت ناشناخته در ایران بر خلاف تصور در تمامی جهان و حتی در شهرها و روستاهای دور افتاده آفریقا شخصیتی شناخته شده است.”
این داستان را حجه الاسلام عطار روشن از مدیران اعزامی جامعه المصطفی العالمیه به کشور آفریقایی بورکینافاسو حکایت کرده است. افراد بسیاری که در گوشه گوشه جهان در حال کارهای فرهنگی از سوی نهادهای ایرانی هستند، این گونه حکایات را زیاد بیان می کنند. بسیاری از ایشان با آن که سالیان سال در قم زندگی کرده و از شخصیت های آن شناخت دارند، ولی آشنایی خود از آیت الله و مؤسسه و فعالیت هایش را به سفرهای خارجی خود مستند می کنند!
مجموعه نامه های رسیده (مکتوب و مجازی) به حدی زیاد است که حجم آن یک اتاق را پر کرده و این خود بهترین گواه بر تلاش های چشم گیر و جهانی این شخصیت لاغر اندام و نحیف است که همچون جریان های عظیم اقیانوسی، جهانی را به تلاطم در آورده است. ایشان همانند قله ای بزرگ است که ایرانیان چون بر دامنه آن ایستاده اند، از دیدن عظمت آن ناتوان می باشند. این چکاد ایستاده در قم، چنان عظیم و بزرگ است که تنها از خارج مرزها و از افق دوری چون آمریکای لاتین، اروپا، آفریقا و خاور دور می توان ایشان را دید و عظمت وجودی اش را درک کرد.
سایه های آفتاب
برای شناخت و معرفی چنین شخصیتی با محدودیت های بی شماری مواجه هستیم؛ به ویژه زمانی که آن شخصیت بخواهد در گمنامی و در سایه و دور از هیاهوی دنیا در بستری از سکوت و خاموشی حرکت کند و از نام و نان بریده باشد. برای همین می بایست به کوچک ترین ابزار شناسایی و معرفی تمسک جست و چنگ زد. نوشته حاضر خوانش مجموعه نامه های مکتوب و الکترونیکی است که از نقاط مختلف جهان به دست ایشان رسیده و هریک از این نامه ها با تمام سادگی و یا پیچیدگی خود حاوی مطالب مهمی است. خوانش و تحلیل این نامه ها و نوشته های کوتاه و بلند ما را به جهانی از حقایق و عبرت ها نزدیک می کند.
بی گمان حتی اگر کسی بازتاب ضیای اندیشه او را در نورانیت ایمان مؤمن نتواند بیابد در سایه های اخلاق بازسازی شده بسیاری از خوانندگان کتب وی می تواند دریابد. از این روی، خورشیدی را می توان به ظل و سایه آفتابی یافت؛ به این معنا که اگر خورشید وجود این حقیقت نورانی چنان خیره کننده است که دیده نشود بی گمان سایه هایی از آن در هر جای جهان دیده می شود؛ که این خودگواهی روشن از خورشیدی است که در پس ابری از گمنامی رفته است.
نامه ها و نوشته هایی که برای معظم له می آید به چند بخش دسته بندی می شود که می توان به: نامه های درخواست کتب، پرسش های استفهامی و شبهات چالشی، شرح و یا گزارش تاثیرپذیری از کتب و نوشته ها و مانند آن اشاره کرد.
نویسندگان این نامه ها از گروه های سنی و سطوح علمی مختلف می باشند. شماری از نویسندگان زندانیانی بودند که در ورطه افسردگی و نومیدی جهان را در حالت قبض می یافتند و هر انفتاح و انبساطی را از زندگی خویش دور می دیدند. این گونه بود که کتاب های آیت الله لاری نور امیدی در دل های مرده و یا پژمرده ایشان می افکند و راه روشنی در برابر ایشان می گشود.
همسر یکی از سیاستمداران آفریقایی با اشاره به تأثیر کتب معظم له در اعلام تشیع خود، به صراحت بر این تأثیرگذاری تاکید می کند. در خبری که در مورخ ۱۲ اردیبهشت ۱۳۸۸ شمسی در خبرگزاری ها منتشر شده آمده است: “خانم “مدینه سیدی بی کولیبالی” همسر نخست وزیر سابق مالی پس از مطالعه کتاب های اسلامی و شیعی به مذهب اهل بیت (ع)(تشیع) مشرف گردید. خانم مدینه سیدی بی کولیبالی هم اکنون مشغول فعالیت های تبلیغی و ارشادی است.”
از جمله این نامه ها می توان به نوشته یکی از مؤسسات اشاره کرد. در یکی از بندهای آن آمده است: “شماری از کتب شما به خانم swana داده شد ایشان بیست و یک ساله و از ملت روس می باشد که در دانشگاه sanjos کالیفرنیا مشغول تحصیل است. الحمدلله خداوند به ایشان کمک کرد و با مطالعه این کتب، مسلمان و شیعه شد. ایشان یک مسلمان واقعی و کاملاً محجبه می باشد و آرزو دارد که بتواند به ایران بیاید و آن جا زندگی کند.”
“آرتم کوسمینکوف” از روسیه به تأثیر مثبت کتب معظم له در تغییر رویه اخلاقی خود اشاره کرده و می نویسد: “درک مسائلی که در جلد چهارم کتاب “اساس دکترین اسلام” مورد بحث قرار گرفته بود، برای من زیاد مشکل نبود ولی کتاب “اخلاق و جوانان” کمک فراوانی به من نمود و احساس می کردم که گویا این کتاب و مسایل مطرح در آن برای من نوشته شده است؛ آن را با علاقه و شوق فراوان چند بار خواندم.”
شیوه پاسخ گویی به نامه ها
آیت الله موسوی لاری با وجود مشغله های ذهنی و نگارشی، به همه نامه های وارده از هر طریق (پست عادی یا الکترونیکی) توجه داشته و کوشیده است تا به سرعت خواسته های مخاطبان را در حد توان و استطاعت برآورده سازد.
پاسخ احسن به تحیت
وی از کسانی است که نه تنها به پاسخ هم سطح اکتفا و بسنده نمی کند، بلکه به بهترین شکل می کوشد تا سلام و نامه های مخاطبان پیام های خویش را پاسخ دهد و به آیه: “وَإِذَا حُییتُمْ بِتَحِیهٍ فَحَیوا بِأَحْسَنَ مِنْهَا أَوْ رُدُّوهَا” ۱ عمل کند. چنانچه از روایات اسلامی بر می آید پاسخ به نامه از الزامات است همچنانکه پیامبر اکرم (ص) فرمود: “جواب نامه مانند جواب سلام لازم (واجب) است.” و از آنجا که هر نامه ای معمولاً با تحیتی همراه است، بعید نیست مشمول آیه ذکر شده بوده باشد.
پیشنهاد سیر مطالعاتی
همچنین ایشان در پاسخ نامه ها و درخواست های خوانندگان با توجه به میزان تحصیلات و گرایش علمی مخاطب می کوشد تا کتبی را ارسال کند که برای خواننده مفید باشد. به سخن دیگر، وی در حقیقت گونه ای از سیر مطالعاتی را نسبت به کتب خویش برای خوانندگانش ترسیم می کند و خواننده را هدایت می نماید تا در یک سبک و مدل حرکت کند. این شیوه مکاتبه ای هر چند همانند شیوه چهره به چهره نیست، ولی می کوشد تا برخی از امتیازات آن شیوه را این گونه تحصیل نماید.
شیوه “جدال احسن”
بی گمان هر نویسنده ای برای ارایه آراء خویش روش و سبکی را در پیش می گیرد. کسانی در این عرصه به ویژه عرصه های حضور بین المللی و گفتگوی تمدن ها موفق ترند که بتوانند از شیوه “جدال احسن” یا “مجادله نیکو” بهره گیرند و با همراهی و همدلی با خوانندگان، از سخن ایشان جهت نیل به اهداف بهره گیرند. از جمله موارد موفق در عرصه گفتگوی بین المذاهب و بین الادیان می توان به المراجعات علامه شرف الدین، الغدیر علامه امینی و کتب و آثار معظم له اشاره کرد که حتی خوانندگان بیرون از مذاهب الهی را نیز به خود جلب نموده است؛ از جمله می توان به نامه هایی اشاره کرد که از شرق و خاور دور (چین، کره و ژاپن) به ایشان نوشته می شود.
“سکالشغر” از فرانسه از فصاحت و شیوایی آثار معظم له سخن می گوید و ضمن تشریح چگونگی آشنایی خود با این آثار می نویسد: “مسافرتی به انگلستان داشتم در آنجا کتاب “داوری رستاخیز و روز واپسین” شما در اختیارم قرار گرفت که عنوان آن توجهم را جلب کرد و علاقه مند شدم آن را بخوانم. از این رو با دقت و اشتیاق فراوان مورد مطالعه قرار دادم. محتوای کتاب و استدلال های محکم و مباحث همه جانبه آن به شدت مرا مجذوب کرد. اعتراف می کنم که تاکنون کتابی به این شیوایی و جذابیت در موضوع رستاخیز ندیده بودم. افق جدیدی از رستاخیز به رویم گشوده شد و دیدگاهم نسبت به مسأله معاد دگرگون گشت و نکات مبهم و تاریکی که از این موضوع در ذهن خود داشتم به خواست خداوند رفع شد و پس از مطالعه مایلم چند بار دیگر این کتاب را بخوانم. احساس می کنم که با دقت و ارزیابی در متون و آثار اسلامی شما می توانم گام به گام به حقایق و معارف اسلامی دست یابم. اکنون با هفت کتاب از آثار شما که به فرانسوی ترجمه شده امید دارم تا مبلّغ خوبی برای اسلام باشم.”
روانی آثار و سادگی بیان
یکی از ویژگی های کتب معظم له روانی آثار و سادگی در تبیین مسایل در عین متانت و قوت استدلال و علمیت می باشد. همین ویژگی موجب شده است تا خوانندگان در هر سطح علمی و سنی بتوانند به آسانی با متن و قلم ایشان ارتباط برقرار کنند. این در حالی است که به طور طبیعی نوشتن آثار در حوزه مبانی و اصول اعتقادی نمی تواند بیرون از دایره تعقید و پیچیدگی حاصل از اصطلاحات و مسایل بلند فلسفی و عقلانی باشد.
“آرتور کینگ” از لندن درباره محتوای استدلالی کتاب های آیت الله موسوی لاری می نویسد: “من کتب ارسالی مرکز شما را با دقت بسیار خواندم و آنچنان برایم جالب توجه بود که به حقیقت باید بگویم لحظه ای نتوانستم کتاب را کنار بگذارم و بی وقفه مطالعه می نمودم. مطالعه این کتب و دقت در مطالب و مباحث مستدل آن مرا به سوی یک آرامش عمیق فکری کشانید و ایمان و اعتقاد مرا کاملاً در یک چارچوب قرار داد؛ به طوری که به این آیین الهی گرویدم و اسلام را با دل و جان پذیرفتم. دستیابی به این آثار اسلامی سبب شد که بیش از پیش بتوانم معانی واقعی قرآن کریم را درک کنم. باید به شما به خاطر تاسیس چنین مؤسسه ای تبریک بگویم و امیدوارم این مؤسسه آینده موفقیت آمیز بهتری در پیش داشته باشد. در این لحظاتی که یأس و نومیدی بر دنیای کنونی مستولی شده، نیاز به معارف اسلامی و آثار ارزشمند اسلام بیشتر احساس می شود.”
“ماهیلا جمال” از بلژیک در ارتباط با منطقی و استدلالی بودن کتب ارسالی آیت الله بر این نکته تأکید دارد. وی که روزگاری مسیحی بود، در نامه ای می نویسد: “روزی دو نسخه از کتاب های شما به دستم رسید و به مطالعه آن ها پرداختم، مطالب محکم و منطقی آن ها به شدت مرا تحت تأثیر قرار داد و ایمان و عقاید مرا استحکام بخشید. خوشبختانه به توفیق الهی زیارت خانه خدا نیز در سال جاری نصیبم شده و در برابر حجر الاسود عقاید خود را اعلام نمودم و با پروردگار بزرگ عهد و پیمان خویش را تجدید کردم. در بقیع به زیارت ائمه طاهرین(ع) رفتم و قبور آن بزرگواران را زیارت کردم و به دعا و نیایش پرداختم. من در مکه به خوبی احساس کردم که در عربستان به اهل بیت پیامبر(ع) اهتمام نمی ورزند و آنچه مورد تکریم و تجلیل آنان است، تنها برخی از صحابه پیامبر است. اما در مورد ایران باید اعتراف کنم که این کشور تنها کشور اسلامی به معنای واقعی در جهان است. عقاید و ایمان ملت ایران با دیگر مسلمانان یکسان نیست. ملت مسلمان ایران باید راهی را که در پیش گرفته اند ادامه دهند و خط سیر خود را دنبال کنند. با آن که من بسیار به ملت شریف ایران علاقه مندم و آنان را عمیقاً دوست دارم و مایلم برنامه تلویزیونی بین المللی ایران را تماشا کنم، ولی متأسفم که شنیده ام جوانان ایرانی گرایش غربی پیدا کرده اند و علاقه مندند خود را با آداب و سنت های غرب تطبیق دهند! این طرز تفکر نارسا و غیر منطقی برای جوانان ایرانی بسیار خطرناک است. این گونه جوانان باید بدانند که پدران و اجداد آنان برای حفظ و نگهبانی از فرهنگ اصیل و سنت های ارزشی خود زحمت ها کشیدند و رنج ها متحمل شده اند و حتی خون خود را در راه اسلام عزیز ریختند. حفاظت و نگهبانی از این ارزش هاست که سبب شده امروز بسیاری از مسلمانان نقاط مختلف جهان، مردم ایران را الگوی خوبی برای اسلام بدانند. این جاست که باید جوانان ایرانی به فرهنگ اصیل و ارزشی خود بها دهند و قدر آنان را بدانند، از مسیر ارزش های متعالی اسلامی منحرف نشوند.”
“آمپرو سیفونتس” از کلمبیا نیز می نویسد: “کتاب های اسلامی شما با آن استدلال های محکم و قوی و جاذبه خاص خود قلب مرا تسخیر کرد و فوق العاده مرا تحت تاثیر قرار داد. خداوند متعال عنایت خود را شامل حال شما ساخت که با دانش خویش به دیگران معرفت دینی بیاموزید و پیام حق و حقیقت را با رحمت و محبت به مردم برسانید. من لطف و عواطف شما را
- همچنین لینک دانلود به ایمیل شما ارسال خواهد شد به همین دلیل ایمیل خود را به دقت وارد نمایید.
- ممکن است ایمیل ارسالی به پوشه اسپم یا Bulk ایمیل شما ارسال شده باشد.
- در صورتی که به هر دلیلی موفق به دانلود فایل مورد نظر نشدید با ما تماس بگیرید.
مهسا فایل |
سایت دانلود فایل 