پاورپوینت کامل زندگی در آینه ۳۳ اسلاید در PowerPoint


در حال بارگذاری
10 جولای 2025
پاورپوینت
17870
1 بازدید
۷۹,۷۰۰ تومان
خرید

توجه : این فایل به صورت فایل power point (پاور پوینت) ارائه میگردد

 پاورپوینت کامل زندگی در آینه ۳۳ اسلاید در PowerPoint دارای ۳۳ اسلاید می باشد و دارای تنظیمات کامل در PowerPoint می باشد و آماده ارائه یا چاپ است

شما با استفاده ازاین پاورپوینت میتوانید یک ارائه بسیارعالی و با شکوهی داشته باشید و همه حاضرین با اشتیاق به مطالب شما گوش خواهند داد.

لطفا نگران مطالب داخل پاورپوینت نباشید، مطالب داخل اسلاید ها بسیار ساده و قابل درک برای شما می باشد، ما عالی بودن این فایل رو تضمین می کنیم.

توجه : در صورت  مشاهده  بهم ریختگی احتمالی در متون زیر ،دلیل ان کپی کردن این مطالب از داخل فایل می باشد و در فایل اصلی پاورپوینت کامل زندگی در آینه ۳۳ اسلاید در PowerPoint،به هیچ وجه بهم ریختگی وجود ندارد


بخشی از متن پاورپوینت کامل زندگی در آینه ۳۳ اسلاید در PowerPoint :

۲۹

شعر سابقه ای کهن در قاره آفریقا دارد . این هنر چه در ادبیات مکتوب و چه در ادبیات شفاهی، جایگاهی متمایز و برابر دارد و این
امر توجه بسیاری از افریقاشناسان را به خود جلب کرده است . آن تمپل افریقاشناس انگلیسی در بحث درباره شعر محلی در قبیله
شکریه سودان می گوید: «اگر در میان قبیله شکریه یا دیگر قبایل سودان و حتی خارج از سودان در میان چوپانان سومالی یا قبیله
بهیمه و اوگاندا و . . . از آنان بپرسید: شاعری درمیان شما هست؟ در زمانی بسیار کوتاه تر از زمانی که در بریتانیا به شاعری
دسترسی می یابید، به شما شاعری را نشان می دهند .»

هرچند سخن تمپل درباره شعر محلی این مناطق است، اما سخن وی بر شعر مدون و رسمی و شناسنامه دار افریقا نیز قابل
انطباق است و اگر بدانیم که شمار زبان ها در این مناطق بیش از هفتصد است، آنگاه خواهیم توانست شمار شاعران هر زبان و
مجموعه شاعران این زبان ها را حدس بزنیم .

می توان شعرهای این مناطق را به ترتیب ظهور آنها به چهار دسته تقسیم کرد:

۱ . در سبک فولکلور (عامیانه) که سراینده آنها ناشناخته است و به شیوه شفاهی و به زبان های محلی مدون سروده شده است .

۲ . سبک محلی که سراینده شناخته شده است و از راه شفاهی یا تدوین رواج یافته و به زبان محلی مدون یا غیرمدون سروده شده
است .

۳ . به سبک مدون و به زبان افریقایی مدون سروده شده و شاعر آن شناخته شده است .

۴ . به سبک مدون و به زبان های اروپایی – پرتغالی و انگلیسی و فرانسوی – که برجسته ترین زبان هایی هستند که بسیاری از آثار
ادبی افریقا به این زبان ها پدید آمده است .

سبک فولکلوریک چندان عمیق و گسترده است که آغاز و حجم آن را نمی توان معین کرد . این سبک، انواع گوناگونی را شامل
می شود که از جماعت و قبیله ای تا جماعت و قبیله ای دیگر متفاوت است; مثلا نزد یوروپاها که در جنوب غرب نیجریه زندگی
می کنند، مدایحی رواج دارد که مفاهیمی چون الهه و بشر و حیوان و نبات و نیز شعرهایی در باب انسان و آوازهایی در باب صید و
تعویذ و سحر با قواعد و شرایط و اوزان مخصوص به هر کدام در آنها گنجانده شده است . یا در قبیله زولو که در دورترین نقاط قاره
افریقا زندگی می کنند، بسیاری از این انواع و به ویژه مدیحه ها رواج دارد; اما اهتمام ویژه ای به شعر جنگ و پیکار و پهلوانی وجود
دارد .

در سبک محلی که شاعران بزرگ و معروفی، طبع آزمایی کرده اند، تعیین سرآغاز و حجم آن بسیار دشوار است; هر چند شاعران
فراوانی در بین قبایل و جماعت ها پیدا می شوند که در این شبکه شعرهای فراوان سروده اند . شاعران در درون قبیله یا جماعت خود
و یا در قصر رییس قبیله و شاه جماعت وظیفه اجتماعی معینی دارند . آنان در هر دو حالت بیان کننده ارزش ها و فرهنگ جماعت
(گروه) خود هستند; هرچند بخشی از دستگاه تبلیغاتی ویژه رییس یا شاه باشند .

کارکرد دیگری که شاعران محلی داشته اند، شبیه به کارکرد روزنامه نگاران و مورخ و آوازخوان جماعت در آن واحد بوده است .
شاعران محلی افریقا در دوران سلطه استعمار، مبارزان ملی ای بودند که شعر خود را در شعله ور ساختن آتش مبارزه و تقویت عزم
مبارزان به کار می گرفتند . بهترین نمونه آن حوادثی است که طی ربع آخر قرن نوزدهم و ربع نخست قرن بیستم در سومالی رخ
داد . در این دوره آتش حرکت ملی فروزان شد و بسیاری از شاعران محلی وارد این میدان شدند .

برجسته ترین این شاعران محمد عبدالله حسن (۱۸۶۴ – ۱۹۲۰) رهبر و بنیادگذار جنبش ملی جدید سومالی است . وی در دوره
شفاهی زبان کشور خود می زیسته و با این که در علوم دینی تبحر یافته و تحصیلاتش را در حجاز به پایان رسانده بود و به زبان عربی
تسلط کامل داشت و شعرهای فراوانی به این زبان سروده بود، شعرهای شفاهی محلی اش – به ویژه پس از بازگشت وی از حجاز و
اعلان جهاد مقدس از سوی وی علیه استعمار بریتانیا – بیش ترین تاثیر را برجای نهاد . با این که نیروهای اشغال گر، افراد او را در
سال ۱۹۲۰ شکست دادند و خود وی مدتی اندک پس از آن در تبعیدگاهش – اتیوپی – جان سپرد، شعرهایش از قوی ترین عناصر
احساسات ملی سومالیایی ها بود و همچنان تا سال ۱۹۶۰ که این کشور به استقلال رسید، بر سر زبان ها بود .

نقش دیگر شاعران افریقا، ابداع سیره ها و حماسه نامه های پهلوانی است . این گونه شعرها در زبان سواحلی و ایجو در نیجر و زولو
در جنوب افریقا، بیش تر است . شعر حماسی برجسته ترین عنصر میراث زبان سواحلی است که موضوعات و اشکال آن از زبان های
عربی، فارسی و اردو که از قرن دوازدهم وارد ساحل شرقی افریقا شده است، تاثیر پذیرفته است . این حماسه سرایی ها موضوعاتی
مانند سیره نبوی و جنگ ها و غزوه های اسلامی و پیکار امام علی (ع) در یمن و سیره امام حسین بن علی (ع) و سیره اهل بیت و
زنان پیامبر و پیامبرانی مانند ایوب و یوسف را شامل می شود .

شاعران راستین افریقا زبان وجدان توده های ستم کشیده و زخم خورده از دست بریتانیای استعمارگرند . شاعری به نام س . مقایی
(۱۸۷۵ – ۱۹۴۵م) در سال ۱۹۲۵ م با چنین لحن معترضانه ای استعمار پیر انگلیس را مخاطب قرار داده و سرزنش می کند:

تو ای بریتانیا! ای بریتانیای بزرگ!

براقیانوس ها چیره شدی و تهی شان کردی

رودهای کوچک را تهی کردی و خشکاندی

رودها و اقیانوس هایی که اکنون رو به آسمان های باز دهان گشوده است

  راهنمای خرید:
  • همچنین لینک دانلود به ایمیل شما ارسال خواهد شد به همین دلیل ایمیل خود را به دقت وارد نمایید.
  • ممکن است ایمیل ارسالی به پوشه اسپم یا Bulk ایمیل شما ارسال شده باشد.
  • در صورتی که به هر دلیلی موفق به دانلود فایل مورد نظر نشدید با ما تماس بگیرید.