پاورپوینت کامل قرآن پژوهی های معاصر غربی از مناهج تا نتایج ۳۱ اسلاید در PowerPoint


در حال بارگذاری
10 جولای 2025
پاورپوینت
17870
2 بازدید
۷۹,۷۰۰ تومان
خرید

توجه : این فایل به صورت فایل power point (پاور پوینت) ارائه میگردد

 پاورپوینت کامل قرآن پژوهی های معاصر غربی از مناهج تا نتایج ۳۱ اسلاید در PowerPoint دارای ۳۱ اسلاید می باشد و دارای تنظیمات کامل در PowerPoint می باشد و آماده ارائه یا چاپ است

شما با استفاده ازاین پاورپوینت میتوانید یک ارائه بسیارعالی و با شکوهی داشته باشید و همه حاضرین با اشتیاق به مطالب شما گوش خواهند داد.

لطفا نگران مطالب داخل پاورپوینت نباشید، مطالب داخل اسلاید ها بسیار ساده و قابل درک برای شما می باشد، ما عالی بودن این فایل رو تضمین می کنیم.

توجه : در صورت  مشاهده  بهم ریختگی احتمالی در متون زیر ،دلیل ان کپی کردن این مطالب از داخل فایل می باشد و در فایل اصلی پاورپوینت کامل قرآن پژوهی های معاصر غربی از مناهج تا نتایج ۳۱ اسلاید در PowerPoint،به هیچ وجه بهم ریختگی وجود ندارد


بخشی از متن پاورپوینت کامل قرآن پژوهی های معاصر غربی از مناهج تا نتایج ۳۱ اسلاید در PowerPoint :

۲۰

مؤسسه آلمانی پژوهش های شرقی در بیروت، در سال ۲۰۰۷، اقدام
به چاپ و نشر مقالات و پژوهش های ارائه شده به کنگره ای کرد، که در سال ۲۰۰۲ با
عنوان «نتایج پژوهش معاصر در قرآن» برگزار شده بود. عنوان یاد شده، بی شک عنوان
بی طرفی است و اگر ناشر به همین عنوان (نتایج البحث المعاصر فی القرآن) اکتفا
می کرد، حساسیتی بر نمی انگیخت و من هم متوجه آن نمی شدم ؛ زیرا از پیش با آنچه
که در این کنگره عرضه و ارائه شد آشنایی داشتم و اصلا نیازی به حاشیه ـ نویسی
نداشت، اما ناشر، عنوانی فرعی با نام: «مسئله النص التاریخی النقدی القرآنی،
مسئله متن تاریخی انتقادی قرآن» را به عنوان یاد شده افزوده که من سه ملاحظه بر
این عنوان فرعی دارم: نخست این که روش هایی که طی یکصد و پنجاه سال اخیر از سوی
شرق شناسان پیگیری شده است، غالبا تاریخی انتقادی خوانده شده اند و تمام اینها
به نتیجه ای بیش از آنچه که تئودور نولدکه، مؤلف «کتاب تاریخ قرآن» (چاپ اول
۱۸۵۹) بدان دست یافته، نرسیده اند.

دوم این که نتیجه ای که ابتدا «پرتزل و جفری» و سپس «بلاشر
و بارت» بدان دست یافته اند این است که شیوه تاریخی ـ انتقادی بی ثمر است؛ زیرا
با قرآن کریم همانند نسخ خطی ای که از سوی افراد مختلف و با متون متفاوت و سطح
دقت و قدمت گوناگون کتابت شده، برخورد می کند و چنین که با استفاده از اختلاف
نسخه ها، در صدد رسیدن به متنی تحقیقی و نزدیک تر به آنچه که مؤلف نوشته و یا
بر جای گذاشته، بر آمده است. این مکتب روشی بر آن است که متن اولیه ای از قرآن
وجود داشته، که متون یا نسخ ثانویه و یا نقل های شفاهی، آن را تحریف کرده است.
از این رو امید بازگشت به چاپ اول با نسخه خطی اول را دارند، در حالی که
«نولدکه» از ابتدا این تلاش را تلاشی بیهوده دانسته و می گوید: متن قرآنی به
قرن هفتم میلادی بر می گردد و دارای نسخه های اصلی و فرعی نیست، بلکه به رغم
«غرابت ترتیب و ترکیبش» متنی واحد است. اما این سخن صریح نولدکه، اوتوپرتزل ـ
شاگرد نولدکه ـ و آرتور جفری بریتانیایی را از گرد آوری اختلاف قرائت ها و
نسخه های پیشینی تر قرآن بازنداشت. آن دو، ده ها سال را صرف این کار کردند تا
این که پس از جنگ جهانی اول از این پروژه تحقیقی و انتقادی خود دست کشیدند.

ملاحظه سوم اینکه در سی سال گذشته، پژوهش های قرآنی در غرب
روش های تاریخی ـ انتقادی را که تا آن زمان بر عوالم آن حاکم بوده، رها کرده و
به چهار یا پنج مکتب یا قرائت پناه برده است:

۱. قرائت توطئه انگارانه نسبت به تحولات و تغییراتی که ادعا
می کنند در شکل گیری متن قرآنی رخ داده است؛

۲. قرائت ساختارگرایانه ؛

۳. قرائت وازسازانه؛

۴. قرائت مردم شناختی؛

۵. قرائت ادبی و اسلوبی.

به جز قرائت نخست، دیگر قرائت های جدید و جاری، کشف اصول و
منابع تکوین و تطور نص را هدف خود قرار نداده اند و مطالعات و پژوهش هایی که در
کنگره ۲۰۰۲ ارائه شده به جز یکی ـ دو تای از آنها که بدان ها خواهیم پرداخت،
قرآن را از نگره یکی از این مکاتب و قرائت ها، نگریسته اند. از این رو توجیهی
برای عنوان فرعی کتاب وجود ندارد، جز اینکه ناشر، همچنان شیفته رهیافت های
تاریخی و زبان شناختی قدیمی است که تا حدود معینی در مقایسه با قرائت توطئه
انگارانه که بر غالب قرآن پژوهی های جوانان معاصر غربی حاکم است، معقول و شیرین
به نظر می رسد.

قرائت توطئه اندیشانه متن قرآنی دو شاخه اصلی دارد: شاخه ای
که معتقد است از عصر پیامبر و صحابه و عصر اموی، تکه ها و بریده هایی وجود
دارد، که در آنها شفاهی با مدون و مکتوب در هم آمیخته و سپس به تدریج جمع شده و
پس از اضافه و حذف، در حدود قرن سوم هجری به متنی قانونی تبدیل شده است. شاخه
دیگر معتقد است: قرآن، ترجمه ای از متنی سریانی از انجیل فرقه ای مسیحی ـ به
نام ابیونیه ـ در جزیره العرب است که حذف و اضافه هایی در آن اعمال شده و در
طول صد سال و یا بیشتر از وفات پیامبر اسلام (ص) مرتب و مدون شده است. نماینده
شاخه نخست، نوشته های وانسپور در اواخر دهه هفتاد قرن بیستم است و شاخه دوم در
کارهای جوانانی مانند لیلنگ آلمانی و لوکزامبورگ لبنانی آلمانی شده و دیگران
نمود یافته است. طبعا هر کدام از این دو شاخه، دارای شاخه ها و جزئیاتی هستند
که آنها را از یکدیگر متمایز می کند. خط کلی و مشترک این دو شاخه و روش این است
که قرآن، متن نوشته شده به وسیله شخص مشخصی نیست، بلکه کشکولی است که در طول
دویست سال یا بیشتر شکل گرفته است. برای مثال با تریشیاکرون نه تنها از نظریه
پیشین خود که قرآن را دارای ریشه های یهودی می دانست دست کشید، نسبت میان اسلام
و یهودیت را هم منکر شد. حتی دیگرانی هم هستند که از ریشه های مانوی و زرتشتی و
حتی بودایی بودن قرآن سخن می گویند. عنصر مشترک میان این نظر

  راهنمای خرید:
  • همچنین لینک دانلود به ایمیل شما ارسال خواهد شد به همین دلیل ایمیل خود را به دقت وارد نمایید.
  • ممکن است ایمیل ارسالی به پوشه اسپم یا Bulk ایمیل شما ارسال شده باشد.
  • در صورتی که به هر دلیلی موفق به دانلود فایل مورد نظر نشدید با ما تماس بگیرید.