پاورپوینت کامل پیشنهاد چند کتاب برای روزهای داغ تابستان ۳۰ اسلاید در PowerPoint


در حال بارگذاری
10 جولای 2025
پاورپوینت
17870
2 بازدید
۷۹,۷۰۰ تومان
خرید

توجه : این فایل به صورت فایل power point (پاور پوینت) ارائه میگردد

 پاورپوینت کامل پیشنهاد چند کتاب برای روزهای داغ تابستان ۳۰ اسلاید در PowerPoint دارای ۳۰ اسلاید می باشد و دارای تنظیمات کامل در PowerPoint می باشد و آماده ارائه یا چاپ است

شما با استفاده ازاین پاورپوینت میتوانید یک ارائه بسیارعالی و با شکوهی داشته باشید و همه حاضرین با اشتیاق به مطالب شما گوش خواهند داد.

لطفا نگران مطالب داخل پاورپوینت نباشید، مطالب داخل اسلاید ها بسیار ساده و قابل درک برای شما می باشد، ما عالی بودن این فایل رو تضمین می کنیم.

توجه : در صورت  مشاهده  بهم ریختگی احتمالی در متون زیر ،دلیل ان کپی کردن این مطالب از داخل فایل می باشد و در فایل اصلی پاورپوینت کامل پیشنهاد چند کتاب برای روزهای داغ تابستان ۳۰ اسلاید در PowerPoint،به هیچ وجه بهم ریختگی وجود ندارد


بخشی از متن پاورپوینت کامل پیشنهاد چند کتاب برای روزهای داغ تابستان ۳۰ اسلاید در PowerPoint :

۳۳

فصل، فصل کتاب و کتابخوانی است، فصل تابستان. می گویند روزهای تابستان، روزهای خوب کتابفروشان و ناشران است، روزهایی که کتاب های درسی و کمک درسی به کناری می روند و جایشان را کتاب هایی می گیرد که نه در دانشگاه ها تدریس می شوند و نه در مدرسه ها. دیگر همه چیز به سلیقه شخصی و روحیه شما بستگی دارد، اینکه چه کتاب هایی را می پسندید، شعر، داستان، دین، تاریخ، اندیشه و … اما پیشنهاد نشریه پگاه برای این روزهای شما چیست؟ همراه ما باشید!

شریعتی شاعر

شریعتی هم از آن چهره های تابناک تاریخ معاصر ایران است که دامنه تاثیراتش از نسل انقلاب اسلامی فراتر رفت و نسل های دوم و سوم را هم درگیر آرا و اندیشه های خود کرد. گرچه در سال های اخیر آثار او بارها بازخوانی انتقادی شده و بسیاری از صاحب نظران در رد ایده های او نوشته اند، اما همین نیز زمینه ای را برای فروش بیشتر و بیشتر آثار او فراهم کرده است. انتشار متعدد کتاب های او توسط ناشران مختلف در این سال ها دلیلی است بر این مدعا. اما یکی از این کتاب ها «حرف هایی برای نگفتن» نام دارد که وجه دیگری از شخصیت دکتر علی شریعتی را نمایان می کند. کتاب حاوی شعرها، شطحیات، اشارات و شمعیات شریعتی است که در سالروز درگذشت او، ۲۹ خرداد توسط نشر الهام منتشر و توزیع شد. در این میان آنچه جلب توجه می کند شعرهای اوست، گرچه همه این شعرها پیشتر جسته و گریخته منتشر شده بودند، اما هیچ وقت در یک کتاب گرد نیامده بودند. نکته دیگر اینکه با خواندن مقدمه این کتاب متوجه می شویم، شریعتی به جز این شعرها یک مجموعه شعر هم نزد همسر خود به یادگار گذاشته است، اما از آنجا که وصیت کرده هیچ جا منتشر نشود، تاکنون امکان انتشار نیافته است.

حال بپردازیم به دیگر بخش های کتاب «حرف هایی برای نگفتن؛ بخش «شمعیات»

این کتاب مجموعه سخنان شریعتی درباره شمع و تشبیهات و توصیفات خودشان به شمع را دربرمی گیرد. بخش «اشارات»، شامل سخنان کوتاه و حکیمانه این متفکر است و در بخش آخر، یعنی «شطحیات»، سخنان و کلمات عارفانه دکتر شریعتی در حالت وجد عرفانی آمده است.

گفت و گو با سهراب سپهری و جلال آل احمد

نه سهراب سپهری و نه جلال آل احمد، هیچ کدام روحشان از این گفت وگوها خبر ندارد. این ابتکار رضا حاجی آبادی است که کتاب «صدای تو خوبست» را به گفت وگوهایی با این دو ادیب نامدار تبدیل کرده است. اما ماجرا چیست؟ بر اساس آنچه از سهراب سپهری و جلال آل احمد در کتاب ها و مقالاتشان به یادگار مانده، رضا حاجی آبادی سئوالاتی فرضی طرحی کرده تا کتاب شکل گفت وگو و پرسش و پاسخ به خود بگیرد و از آنجا که خواندن یک گفت وگو معمولا ساده تر از خواندن یک مقاله است، شاید که این کتاب زمینه آشنایی بیشتر نسل امروز را با اندیشه های این دو چهره ادبی فراهم کند. ناشر این کتاب هم هزاره ققنوس است.

مثنوی معنوی به ۵ زبان زنده دنیا

این هم از افتخارات پارسیان و ادبیات پارسی است که مولانا در سراسر جهان مشتاقان بی شمار دارد، گرچه از اهمال مسئولان فرهنگی ماست که کشور همسایه، ترکیه این میراث بزرگ را مصادره می کند تا آنجا که بسیاری از غربیان و شرقیان هیچ از نسبت مولانا و ایران نمی دانند. بگذریم! مولانا همچنان ترجمه می شود به زبان های معروف و غیر معروف جهان، به نحوی که هر ملتی از خوان گسترده او تاکنون نصیبی برده است. اما به تازگی ترجمه های جدیدی از مثنوی معنوی مولانا به پنج زبان سوئدی، فرانسوی، آلمانی، ایتالیایی و اسپانیایی انجام شده که دکتر سید حسین نصر بر آنها نظارت داشته است. در ایران این مجموعه ارزنده را انتشارات مروارید در سه جلد گرد آورده است که آن را می توانید در بازار کتاب بیابید، البته اگر به این زبان ها تسلط داشته باشید و بخواهید مثنوی معنوی را به زبانی دیگر غیر از زبان فارسی بخوانید.

ترجمه جدولی قرآن کریم به فارسی

برای درک معنای عمیق قرآن هر کاری انجام دهیم، باز هم ناچیز می نماید، اما هر گامی در این راه ارزشمند است و جای تقدیر؛ هستند کسانی که سودای ابداع روش های جدید برای یادگیری و فهم بهتر این کلام آسمانی را دارند و در این راه تلاش می کنند، اما بالطبع برخی از این شیوه ها با اقبال عمومی مواجه می شود و برخی هم نه. یک شیوه جدید ترجمه جدولی قرآن کریم است که باید سنجید چقدر توفیق خواهد داشت. نمونه آن هم ترجمه دکتر عبدالله خاموش هروی است که برای اولین بار در ایران عرضه می شود.

ترجمه جدولی قرآن کریم حالت آموزشی دارد و خواننده را علاوه بر ترجمه عبارات با معنی واژگان قرآن نیز آشنا می کند. به این ترتیب که نخست متن

  راهنمای خرید:
  • همچنین لینک دانلود به ایمیل شما ارسال خواهد شد به همین دلیل ایمیل خود را به دقت وارد نمایید.
  • ممکن است ایمیل ارسالی به پوشه اسپم یا Bulk ایمیل شما ارسال شده باشد.
  • در صورتی که به هر دلیلی موفق به دانلود فایل مورد نظر نشدید با ما تماس بگیرید.