پاورپوینت کامل دختران دنیا ;عرفان نقطه مشترک ادیان است ۵۱ اسلاید در PowerPoint


در حال بارگذاری
10 جولای 2025
پاورپوینت
17870
3 بازدید
۷۹,۷۰۰ تومان
خرید

توجه : این فایل به صورت فایل power point (پاور پوینت) ارائه میگردد

 پاورپوینت کامل دختران دنیا ;عرفان نقطه مشترک ادیان است ۵۱ اسلاید در PowerPoint دارای ۵۱ اسلاید می باشد و دارای تنظیمات کامل در PowerPoint می باشد و آماده ارائه یا چاپ است

شما با استفاده ازاین پاورپوینت میتوانید یک ارائه بسیارعالی و با شکوهی داشته باشید و همه حاضرین با اشتیاق به مطالب شما گوش خواهند داد.

لطفا نگران مطالب داخل پاورپوینت نباشید، مطالب داخل اسلاید ها بسیار ساده و قابل درک برای شما می باشد، ما عالی بودن این فایل رو تضمین می کنیم.

توجه : در صورت  مشاهده  بهم ریختگی احتمالی در متون زیر ،دلیل ان کپی کردن این مطالب از داخل فایل می باشد و در فایل اصلی پاورپوینت کامل دختران دنیا ;عرفان نقطه مشترک ادیان است ۵۱ اسلاید در PowerPoint،به هیچ وجه بهم ریختگی وجود ندارد


بخشی از متن پاورپوینت کامل دختران دنیا ;عرفان نقطه مشترک ادیان است ۵۱ اسلاید در PowerPoint :

>

۲۰۶

میهمان این شماره «دختران دنیا» عکاسی از راهی دور و از
کشوری سرد است که برای یافتن حقیقت، نور و امیدی که دل تپیده اش را گرم کند به
دیاری عزیمت کرده است که جز پیشینه مذهبی و فرهنگ و هنری عالی چیزی از آن
نشنیده است. او در پی یافتن عرفانی برای رسیدن به خدا، این حقیقت ناپیدای پیدا،
تاریخ و جغرافیا را در نوردیده تا به سرزمین حافظ ها، حلاج ها، مولوی ها،
سلمان ها و دیگر عالمان رسیده است تا به تعبیری دیگر از انسان، جهان و کائنات
دست یابد. وی به مهد تمدن و شهرهای ایران رسیده و پا به این کشور گذاشته است،
به کشوری با اقوام و ملیت های مختلف، ادیان و نژادهای گوناگون، به مهد ایمان و
حقانیت خداوند، به جایی که برای مهرورزی و پیام صلح و دوستی داشتن تمام جهان،
جهانیان را به راهی الهی فرا می خواند.

«ماریا کول سینکووا» به همراه همسرش «آنتوان ساوین» به
ایران آمده اند و پس از تشرف به دین اسلام و تشیع، نام خود را به «مریم» و
«علی رضا» تغییرداده اند.

«مریم» در دو سالی که به ایران آمده است، گنجینه ای از هنر
عکاسی و زیبایی های طبیعت ایران و آداب و سنن ایرانیان را در مجموعه عکس هایش
جمع آوری کرده است.

وی در ابتدا از خودش می گوید و اینکه چگونه به هنر عکاسی
علاقمند شده است.

اهل شهر کوچکی به نام «اولونیتس» در شمال روسیه هستم. پدر و
مادرم هر دو نقاشند، پس طبیعی است که من هم نقاشی کنم و سپس به عکاسی روی
بیاورم. نقاشی و عکاسی بسیار به هم نزدیک و با هم مرتبط هستند چرا که هر دو
مجسم کردن تصویری زیبا و ماندگار از طبیعت اند، حال چه توسط بوم نقاشی، چه
دوربین عکاسی.

طبیعت رنگارنگ و زیبای ایران، همچنین کویر آن برایم با شکوه
و خیلی زیبا بود. عکاسی از فرهنگ های مختلف و اقوام متفاوت ایرانی با آداب و
رسوم خاصی که داشتند برایم بسیار جالب بود. عکاسی احساس عجیبی را در من زنده
می کند؛ حس می کنی که آن لحظه فناپذیر، آن طبیعت بکر شاید دیگر تکرار نشود، پس
چه خوب است که برای همیشه آن را برای خود و نسل های بعد از خود ماندگار کنی.

در حقیقت عکاسی را ثبت و ضبط لحظه های ناب می دانی؟

بله. عکاس صاحب همه چیز است، صاحب تمام لحظه های ناب و
تکرار نشدنی و ثبت کننده تمام خاطرات و تمام زیبایی های طبیعت که خداوند در
اختیار انسان گذاشته است. در واقع این عکاس است که با این دید هنری لحظه ها را
ثبت می کند تا به یک نتیجه و جهان بینی از اطراف و دنیای پیرامونش دست پیدا
کند. به همین خاطر من هم قصد دارم عکاسی را به صورت حرفه ای دنبال کنم و از
موضوعاتی عکس بگیرم که خدا، عشق و حقیقت را به انسان القا کند.

مریم خانم در مجموعه آثارت توجه زیادی به مراسم مذهبی داری،
و احتمالاً دلیل این کارت، به تعبیرت از دین جدیدی که اختیار کرده ای،
برمی گردد، و حال در ابتدا می خواهیم از مسلمان شدنت بگویی و سفر به ایران.

وقتی که ما مسلمان شدیم هم خانواده من و هم همسرم با ما
مخالفت کردند، البته با خود اسلام تقریبا موافق بودند ولی پیش زمینه ها و دیدی
که نسبت به تروریسم داشتند آنها را می ترساند. به آنان، کشورهای اسلامی را فقیر
و کثیف معرفی کرده بودند و اینکه آنها از نظر فرهنگی غنی نیستند. همین عوامل
موجب شده بود که نسبت به اسلام و ایران نظر خوبی نداشته باشند. مردم روسیه
علاقه دارند که فرزندانشان زمان جدایی از والدین به کشورهای آمریکایی و اروپایی
بروند و در آنجا به ثروت و خوشبختی برسند. پدرم می گفت به جای ایران باید به
آمریکا بروی، آنجا آینده ات درخشان تر است. ولی من گفتم به پول و ثروت فکر
نمی کنم و حقیقت زندگی، برایم ارزشمندتر است و عرفان غنی ایرانی می تواند مرا
به حقیقت برساند. در آغاز هم وقتی دیدند من و همسرم پافشاری می کنیم طردمان
کردند ولی در حال حاضر با ما کنار آمده اند و از نظر مالی حمایت مان می کنند
ولی با این وجود مجبوریم برای کسب درآمد با نوشتن مقالات و ویراستاری کتاب های
روسی که دوستان مان می آورند، کسب درآمد کنیم.

احتمالاً قبل از اینکه هر دو مسلمان شوید تحقیقات زیادی هم
در مورد اسلام داشتید؟

بله. ما هر دو در ادیان مختلف تحقیق می کردیم و بعد از
مطالعات بسیار، متوجه شدیم که اسلام بهترین و کامل ترین دین است که می تواند با
تمسک و پیروی از آن به سعادت برسیم، طوری که هم در این دنیا و هم در آخرت
سعادتمند و پیروز باشیم.

در روسیه بعد از شکست کمونیست ها مردم به دین های مختلفی
گرایش پیدا کرده اند ولی اغلب آنها مثل ما که مسیحی بودیم، مسیحی هستند. در
ایران مسلمانان با دین خود زندگی می کنند و دین همواره در همه لحظه ها و مراحل
زندگی همراه آنهاست. در حقیقت دین اسلام، دینی است که مربوط به همه موقعیت های
زندگی دنیوی و اخروی، مادی و معنوی مردم است و در همه شرایط دستوراتی را بیان
کرده است. در واقع دین در میان مسلمانان همگام با آنان است و همیشه در
زندگی شان حضور دارد و این برای ما جالب بود و باعث شد که بیشتر از همه ادیان،
به اسلام علاقمند شویم. این ویژگی، خاص اسلام و مسلمانان است و در دیگر ادیان
دیده نمی شود. مثلاً در میان مسیحیان فقط یک روز در هفته عبادت و مددجویی از
خداوند دیده می شود و تازه همه مسیحیان هم به کلیسا نمی روند و به اسم مسیحی
هستند.

در روسیه به دلیل دوران تسلط طولانی کمونیست ها دین به
فراموشی سپرده شده بود و همین موجب شده کسانی که صاحب دین هستند، هنوز هم با
همه دستورات و آموزه های دینی خود آشنا نباشند. تعداد مسلمانان به نسبت در
روسیه کم است چرا که دید و نظر مثبتی در مورد اسلام در روسیه موجود نیست. به
دلیل تمایلات غرب گرایانه مردم و قشر ثروتمند جامعه و همچنین وجود تبلیغات وسیع
و گسترده علیه اسلام در روسیه، مردم آنجا مسلمانان را تروریست می دانند و اینکه
اسلام دین جنگ و خونریزی و قتل عام است. همچنین به دلیل آن تصور که مسلمانان و
کشورهای مسلمان نشین از وضعیت اقتصادی، فرهنگی، سیاسی و اجتماعی خوب و مطلوبی
برخوردار نیستند؛ گرایش به این دین در میان روس ها و به ویژه مرفهین جامعه
بسیار پایین و در حد صفر می باشد.

با توجه به حاکمیت چنین تفکری، شما چگونه به اسلام و ایران
و فرهنگ ایرانی علاقمند شدی؟

ما هر دو علاقه زیادی به فرهنگ های اصیل، کهن و غنی داریم.
در خصوص ایران و تمدن عمیق آن از طریق مطالعه برخی کتاب ها، اطلاعاتی به دست
آوردیم ولی متأسفانه تعداد کتاب ها در مورد فرهنگ، هنر، و عرفان ایرانیان به
زبان روسی بسیار کم است و با وجود همسایگی و فاصله کم، میان مرزهای جغرافیایی
ایران و روسیه میزان اطلاعات، شناخت و آگاهی مردم روسیه از این فرهنگ کهن و
تاریخی بسیار ناچیز است. مردم ایران و روسیه دارای تقارب فرهنگی زیادی با
یکدیگر می باشند ولی این نزدیکی فرهنگی شناخته شده نیست.

روحیه مهمان نوازی، مهربانی و کمک به همنوع درمیان
ایرانیان، بسیار جالب توجه است ولی به دلیل گرایشات غربی در روسیه، مردم از هم
بی خبرند و نوعی فرهنگ بی اعتنایی و بی اهمیتی نسبت به مشکلات دیگران و محوریت
زندگی خود فرد بر مردم حاکم است. وجود مرکزیت خانواده ها و اقتدار این بنیان
اجتماعی از دیگر ویژگی های مثبت در ایران است. احترام فرزندان به والدین و کمک
به آنها و تلاش والدین برای حفظ خانواده از دستورات اسلام است که در
خانواده های ایرانی مشهود و ملموس است؛ در حالی که در روسیه جوانان برای
دستیابی به استقلال، از خانواده ها جدا می شوند و حتی در کشور و یا شهر دیگری
کار و زندگی می کنند و هیچ گاه نمی توانند کمکی به پدر و مادر خود کنند. این
فرهنگ به تبعیت از فرهنگ غربی و آمریکایی در روسیه تبیین و نهادینه شده است و
همه با این وضعیت کنار آمده اند و به تدریج فرهنگ خود را فراموش کرده اند. این
در حالیست که در گذشته ها، روسیه تشابهات زیادی با فرهنگ ایران داشته ولی گسست
ف

  راهنمای خرید:
  • همچنین لینک دانلود به ایمیل شما ارسال خواهد شد به همین دلیل ایمیل خود را به دقت وارد نمایید.
  • ممکن است ایمیل ارسالی به پوشه اسپم یا Bulk ایمیل شما ارسال شده باشد.
  • در صورتی که به هر دلیلی موفق به دانلود فایل مورد نظر نشدید با ما تماس بگیرید.