پاورپوینت کامل گفت‌وگو; چه شد که این‌جوری شد؟ ۴۳ اسلاید در PowerPoint


در حال بارگذاری
10 جولای 2025
پاورپوینت
17870
2 بازدید
۷۹,۷۰۰ تومان
خرید

توجه : این فایل به صورت فایل power point (پاور پوینت) ارائه میگردد

 پاورپوینت کامل گفت‌وگو; چه شد که این‌جوری شد؟ ۴۳ اسلاید در PowerPoint دارای ۴۳ اسلاید می باشد و دارای تنظیمات کامل در PowerPoint می باشد و آماده ارائه یا چاپ است

شما با استفاده ازاین پاورپوینت میتوانید یک ارائه بسیارعالی و با شکوهی داشته باشید و همه حاضرین با اشتیاق به مطالب شما گوش خواهند داد.

لطفا نگران مطالب داخل پاورپوینت نباشید، مطالب داخل اسلاید ها بسیار ساده و قابل درک برای شما می باشد، ما عالی بودن این فایل رو تضمین می کنیم.

توجه : در صورت  مشاهده  بهم ریختگی احتمالی در متون زیر ،دلیل ان کپی کردن این مطالب از داخل فایل می باشد و در فایل اصلی پاورپوینت کامل گفت‌وگو; چه شد که این‌جوری شد؟ ۴۳ اسلاید در PowerPoint،به هیچ وجه بهم ریختگی وجود ندارد


بخشی از متن پاورپوینت کامل گفت‌وگو; چه شد که این‌جوری شد؟ ۴۳ اسلاید در PowerPoint :

>

گفت‌وگو با آقای سیدعلی کاشفی‌ خوانساری

همیشه این‌طوری است که وقتی می‌خواهیم متنی، نوشته‌ای، صحبتی و یا موضوعی را بنویسیم و یا درباره‌اش حرفی بزنیم، اول مقدمه‌ای را پیش‌بینی و ارائه می‌دهیم و بعد کم کم، وارد اصل قضیه می‌شویم که باید آن را مطرح کنیم؛ اما… اما ما این بار چون به سراغ کسی رفته‌ایم که بر و بچه‌های ۲۰-۳۰ ساله و نزدیک‌تر او را می‌شناسند، مقدمه‌ی کار را زیاد طولانی نمی‌کنیم و فقط می‌گوییم، این شخص، کسی است که سال‌ها در زمینه‌ی مطبوعات و ادبیات برای کودک و نوجوان فعالیت کرده و می‌کند. یک دلیل و نشانه‌اش هم توجهش به «عهد بوق» است! و این که در عالم روزنامه‌نگاری و پیشرفت زمان، ورود رسانه‌های جدید، چه شد که این‌جوری شد!

«سیدعلی کاشفی‌خوانساری» با کتاب معروفش «قصه‌ی روزنامجات عهد بوق» به سراغش رفتیم تا با گفت‌وگوی تازه‌ای از نظر و عقایدش درباره‌ی مطبوعات کودک و نوجوان، مخاطبان علاقه‌مند به این عرصه‌ی جالب را مطلع کنیم.

* آقای کاشفی، چند سال دارید، چه می‌کنید و اصلاً از چه زمانی کار مطبوعاتی را شروع کردید؟

۴۲ سال سن دارم. تهران به دنیا آمدم. در حال حاضر مدیر مجله‌ی «شهرزاد» هستم. کار مطبوعاتی را هم از سال ۱۳۶۹ شروع کردم با مجلاتی چون سوره و آرمان. کارم هم نوشتن یادداشت، گزارش، مصاحبه و گاهی هم شعر است.

* ظاهراً مدرک شما کارشناسی عمران است؛ اما چه شد که وارد این عرصه شدید؟

علاقه به نوشتن و لذتی که از این کار می‌بردم؛ آن هم از دوران کودکی!

* به نظر شما در حال حاضر، کودکان و نوجوانان ما، چه‌قدر به مطبوعات و ادبیات خاص خودشان آشنا و علاقه‌مندند؟

خیلی‌های‌شان علاقه‌مندی و آشنایی خوبی دارند. این را من نمی‌گویم، بلکه کارهای‌شان می‌گوید. اگر علاقه و آشنایی آن‌ها نبود، این همه مجلات، از نوشته‌های‌شان رنگین نمی‌شد؛ اما در عین حال باید بگویم این علاقه و آشنایی کافی نیست. آن‌ها باید بیش‌تر بدانند. آن هم با مجلات و کتاب‌های خوب و مناسب که متأسفانه باید گفت دست‌رسی بچه‌ها به آن‌ها کافی نیست.

* آیا فکر می‌کنید تأثیر درست و پایداری از همین مقدار علاقه و آشنایی می‌گیرند یا آن هم کافی نیست؟

برای رسیدن به جواب صحیح این سؤال ما نیاز به یک پژوهش علمی داریم؛ اما با این حال باور خودم این است که قرار گرفتن در مسیر مجلات و کتاب‌ها، صددرصد تأثیر خوبی را برای کودک و نوجوان خواهد داشت. هرچند این تأثیر کوتاه‌مدت یا اندک باشد، باز بهتر از هیچ است. به ‌عبارتی باید بگویم تفاوت میان کسی که مطالبه‌ای داشته یا دارد، به هیچ وجه با آن فردی که هیچ نخوانده، زمین تا آسمان است.

* تأثیر مطالعه‌ی مجله و کتاب بیش‌تر است یا اینترنت؟

منکر کاربرد اینترنت نمی‌توانیم بشویم؛ به‌خصوص آن که امروزه، متن بسیاری از کتاب‌ها از اینترنت، آن هم به صورت رایگان قابل دانلود است؛ اما با این همه، اینترنت هیچ وقت نمی‌تواند ما را از دنیای کتاب و مطبوعات بی‌نیاز کند. در کل باید بگویم هر کدام از این دو مورد خاصیت و فواید خود را دارد که اگر توأم شود، ایده‌آل خواهد بود.

* درباره‌ی آثار ترجمه‌شده و نزدیکی آن‌ها با فرهنگ و روحیات کودکان و نوجوانان در مجلات چه نظری دارید؟

بچه‌های دنیا، اهل هر کشور و فرهنگ، شباهت‌های‌شان با هم خیلی زیاد است. به‌ خاطر همین شباهت‌ها می‌شود این طور گفت که مطالعه‌ی آثار نوشتاری سایر کشورها، برای بچه‌های ما هم مفید باشد. به همین دلیل مخالف ترجمه نیستم؛ به خصوص ترجمه‌ی کتاب‌های خوب و برگزیده‌ی جهان که متعلق به همه‌ی بچه‌ها می‌تواند باشد. اصلاً این حق بچه‌های ماست که به بهترین و باارزش‌ترین‌ها دست پیدا کنند. همین‌طور حق آن‌هاست که آثار نویسندگان خوب ایرانی را که تناسب بیش‌تری با زندگی آن‌ها دارد مطالعه کنند. حال این آثار می‌خواهد در قالب مطبوعات کودک و نوجوان باشد یا به صورت کتاب.

* درباره‌ی سواد و علاقه‌ی مخاطبان کودک و نوجوان‌مان چگونه فکر می‌کنید و این که این سواد و علاقه برای مطالعه‌ی مطبوعات نسبت به ۲۰ یا ۳۰ سال پیش، کم‌تر شده یا بیش‌تر؟

به طور مسلم بچه‌های امروز، از نسل‌های قبلی خیلی داناتر هستند. علتش هم گسترش رسانه‌های جدیدند که هوش و دریافت آن‌ها را خیلی بالا برده، حتی در سلیقه‌ی آن‌ها هم تأثیر گذاشته؛ چون گاهی دیده می‌شود آن‌ها متن‌هایی را که نویسنده‌ها و دست‌اندرکاران این حوزه، نوشته‌اند خیلی ساده و غیرجذاب می‌بینند! اما در کنار این پیشرفت‌ها، متأسفانه همین رسانه‌ها موجب کم‌تر شدن تمرکز بچه‌ها نیز شده‌اند؛ طوری که بچه‌های امروز به سختی می‌توانند حوصله کنند یک کتاب مفصل، اما ارزش‌مند، یا مطالب یک مجله را به طور کامل بخوانند و از زیبایی‌ها و اطلاعات موجود در آن‌ها لذت ببرند. به همین دلیل، سلیقه‌ی آنان در استفاده از زیبایی‌های ادبیات، دانش و جهان مطبوعات، مانند غذای‌شان، فست فودی شده است!

* اشاره به سلیقه‌ی کودک و نوجوان کردید و این که گاهی نوشته‌های موجود (در مطبوعات و کتاب) را خیلی ساده و غیرجذاب می‌بینند، آیا این مسأله می‌تواند به این دلیل باشد که به عنوان مثال مجلاتی که در سال‌های قدیمی‌تر، منتشر می‌شدند، بهتر و جذاب‌تر و محبوب‌تر بودند؟

بله، اما این به معنای آن نیست که مجلات امروزی خوب و جذاب و محبوب نیستند. فقط می‌شود گفت بچه‌های امروز، وابستگی کم‌تری به مجلات مربوط به گروه سنی خود دارند.

* آیا علت این وابستگی کم‌تر، گسترش وسیع تکنولوژی است؟

هم گسترش تکنولوژی و هم وجود سرگرمی‌های خیلی زیادی که در دسترس دارند. برای همین هم برخلاف نسل‌های گذشته که ما و قبل از ما به حساب می‌آیند، دیگر بچه‌های امروز منتظر نمی‌نشینند تا فلان مجله در فلان روز بیاید روی دکه تا آن را بخرند و مطالعه کنند.

* آیا علاقه‌مندی به مطالعه‌ی مطبوعات را می‌شود موازی با علاقه و مطالعه‌ی اینترنت برای کودکان و نوجوانان به وجود آورد؟

نمی‌شود بچه‌ها را با هیچ قانونی اجبار به خواندن مطبوعات و حتی کتاب کرد؛ بلکه فقط می‌توان آن‌ها را با لذت و فواید نوشتاری آشنا کنیم. اگر کودک یا نوجوان با یک مجله و یا اصولاً مطالعه کردن دوست شود و از خواندن لذت ببرد، آن موقع پدر و مادر و معلم‌ها باید به دنبال راهی بگردند تا بتوانند او را از این علاقه و میل جدا کنند!

* به عنوان یک دست‌اندرکار مطبوعات کودک و نوجوان، می‌توانید بگویید میزان یا تناسب مطالب مجلات این گروه، با خواسته‌ها و سلیقه‌ی آنان چند درصد است؟

خیر! چون این سؤال را خود بچه‌ها باید جواب بدهند؛ اما با این حال شاید بشود به این نکته اشاره کنیم که چگونه می‌شود مجله یا مجلاتی را که برای بچه‌ها تهیه می‌شود پشت درهای بسته و عموماً با چاپ مطالبی که مورد سلیقه، علاقه و قلم بزرگ‌ترهاست، برای بچه‌ها و به ن

  راهنمای خرید:
  • همچنین لینک دانلود به ایمیل شما ارسال خواهد شد به همین دلیل ایمیل خود را به دقت وارد نمایید.
  • ممکن است ایمیل ارسالی به پوشه اسپم یا Bulk ایمیل شما ارسال شده باشد.
  • در صورتی که به هر دلیلی موفق به دانلود فایل مورد نظر نشدید با ما تماس بگیرید.