پاورپوینت کامل ترجمه کتاب، خروج از تک‎آوایی فرهنگی ۱۲ اسلاید در PowerPoint


در حال بارگذاری
10 جولای 2025
پاورپوینت
17870
4 بازدید
۷۹,۷۰۰ تومان
خرید

توجه : این فایل به صورت فایل power point (پاور پوینت) ارائه میگردد

 پاورپوینت کامل ترجمه کتاب، خروج از تک‎آوایی فرهنگی ۱۲ اسلاید در PowerPoint دارای ۱۲ اسلاید می باشد و دارای تنظیمات کامل در PowerPoint می باشد و آماده ارائه یا چاپ است

شما با استفاده ازاین پاورپوینت میتوانید یک ارائه بسیارعالی و با شکوهی داشته باشید و همه حاضرین با اشتیاق به مطالب شما گوش خواهند داد.

لطفا نگران مطالب داخل پاورپوینت نباشید، مطالب داخل اسلاید ها بسیار ساده و قابل درک برای شما می باشد، ما عالی بودن این فایل رو تضمین می کنیم.

توجه : در صورت  مشاهده  بهم ریختگی احتمالی در متون زیر ،دلیل ان کپی کردن این مطالب از داخل فایل می باشد و در فایل اصلی پاورپوینت کامل ترجمه کتاب، خروج از تک‎آوایی فرهنگی ۱۲ اسلاید در PowerPoint،به هیچ وجه بهم ریختگی وجود ندارد


بخشی از متن پاورپوینت کامل ترجمه کتاب، خروج از تک‎آوایی فرهنگی ۱۲ اسلاید در PowerPoint :

اساسا جریان ترجمه در کشور ما و کشورهایی چون ماست.من بدون اغراق عرض می‎کنم، به گمان من بزرگ‎ترین خدمتی که به جامعه ما و تمام جوامع مثل ما می‎توان کرد، ترجمه است.

اساسا جریان ترجمه در کشور ما و کشورهایی چون ماست.من بدون اغراق عرض می

کنم، به گمان من بزرگ

ترین خدمتی که به جامعه ما و تمام جوامع مثل ما می

توان کرد، ترجمه است.

ترجمه برای کشوری مثل ما، دو فایده

ی عمده دارد. بزرگ

ترین فایده

ی کار ترجمه این است که کشور ما را از تک

آگاهی فرهنگی نجات می

دهد. و معتقدم هیچ کشور و تمدنی و فرهنگی از هیچ چیز به اندازه تک

آوایی فرهنگی لطمه نمی

خورد.

وقتی که در یک جامعه تنها یک آوا طنین

انداز باشد ولو این

که آن آوا درست هم باشد، چیزی جز ویران

گری به بار نخواهد آورد. ترجمه افق

های تازه

ای به روی کشور و جامعه

ی ما نسبت به فرهنگ

های دیگر باز می

کند؛ و فرآورده

های ترجمه هر یک، آوایی جدید در حل یک مساله و یا پاسخی برای یک سوال پدید می آورند.

ما نباید از این ارزش یعنی چندآگاهی

سازی که تنها با ترجمه امکان

پذیر است، غافل باشیم. دیگر فایده ترجمه این است که ما مواد خام برای اندیشیدن پیدا می

کنیم. متفکرترین مغزها و عمیق

ترین فهم

ها، اگر مواد خامی در اختیار نداشته باشند که تفکر و فهم خود را بر روی آن مواد خام تطبیق دهند و پیاده کنند، به جایی نخواهند رسید. بزرگ

ترین نجار نیز اگر چوبی در اختیار نداشته باشد، نمی

تواند نجاری کند.

مهارت نجاری باید روی یک ماده

ی خام و روی یک متعلقی پیاده شود. به همین ترتیب بزرگ

ترین و عمیق

ترین متفکران، اگر مواد خامی نداشته باشند که قدرت تفکر و عمق فهم خود را بر روی آن مواد خام اعمال کنند، در واقع مثل نجاری خواهند بود که چوبی در اختیار نداشته باشند.

یکی

  راهنمای خرید:
  • همچنین لینک دانلود به ایمیل شما ارسال خواهد شد به همین دلیل ایمیل خود را به دقت وارد نمایید.
  • ممکن است ایمیل ارسالی به پوشه اسپم یا Bulk ایمیل شما ارسال شده باشد.
  • در صورتی که به هر دلیلی موفق به دانلود فایل مورد نظر نشدید با ما تماس بگیرید.