پاورپوینت کامل گفتاری درباره کم فروشی ۵۲ اسلاید در PowerPoint


در حال بارگذاری
10 جولای 2025
پاورپوینت
17870
1 بازدید
۷۹,۷۰۰ تومان
خرید

توجه : این فایل به صورت فایل power point (پاور پوینت) ارائه میگردد

 پاورپوینت کامل گفتاری درباره کم فروشی ۵۲ اسلاید در PowerPoint دارای ۵۲ اسلاید می باشد و دارای تنظیمات کامل در PowerPoint می باشد و آماده ارائه یا چاپ است

شما با استفاده ازاین پاورپوینت میتوانید یک ارائه بسیارعالی و با شکوهی داشته باشید و همه حاضرین با اشتیاق به مطالب شما گوش خواهند داد.

لطفا نگران مطالب داخل پاورپوینت نباشید، مطالب داخل اسلاید ها بسیار ساده و قابل درک برای شما می باشد، ما عالی بودن این فایل رو تضمین می کنیم.

توجه : در صورت  مشاهده  بهم ریختگی احتمالی در متون زیر ،دلیل ان کپی کردن این مطالب از داخل فایل می باشد و در فایل اصلی پاورپوینت کامل گفتاری درباره کم فروشی ۵۲ اسلاید در PowerPoint،به هیچ وجه بهم ریختگی وجود ندارد


بخشی از متن پاورپوینت کامل گفتاری درباره کم فروشی ۵۲ اسلاید در PowerPoint :

«تحصیل نامشروع مال در حقوق اسلامی» نام کتاب جدید استاد محقق داماد است که در شش فصل تنظیم شده: اکل مال بالباطل، احتکار، تطفیف، قمار، ربا، ارتشاء، و انتقال مال غیر. مؤلف گرامی در مقدمه توضیح داده‌اند که این کتاب، مباحث به‌روز شده شیخ انصاری در کتاب «مکاسب» است تا برای زندگی معاصر به کار بیاید. نوشتار حاضر سومین مبحث آن کتاب است.

اشاره: «تحصیل نامشروع مال در حقوق اسلامی» نام کتاب جدید استاد محقق داماد است که در شش فصل تنظیم شده: اکل مال بالباطل، احتکار، تطفیف، قمار، ربا، ارتشاء، و انتقال مال غیر. مؤلف گرامی در مقدمه توضیح داده‌اند که این کتاب، مباحث به‌روز شده شیخ انصاری در کتاب «مکاسب» است تا برای زندگی معاصر به کار بیاید. نوشتار حاضر سومین مبحث آن کتاب است.

معنای لغوی تطفیف

تطفیف از ریشه «طفیف» به معنای ناقص، غیرکامل، صغیر، کوچک و غیر آن گرفته شده وبه معنای پیمانه ناقص یا پیمانه‌ای که کاملاً پر نشده است. خود کلمه طفیف از ریشه «طف» گرفته شده و حالات ذیل از این ریشه وجود دارد:

۱ـ طفف المکیال: پیمانه را پر نکرد، بلکه قسمتی از آن را ناقص گذاشت.

۲ـ طفف علی عیاله: بر خانواده‌اش سخت گرفت و نسبت به آنها بخل ورزید.۱

۳ـ طفف علی الرجل: این عبارت هنگامی استفاده می‌شود که کمتر از آن چیزی که از فرد گرفته شده، به او داده شود. البته اگر این کم گذاشتن به خاطر حق او نبوده باشد، کم فروشی نیست.۲

۴ـ طفیف، همانند قلیل است هم از نظر وزن و هم از نظر معنا و لذا به کم گذاشتن در کیل، تطفیف گفته می‌شود.۳

به نظر می‌رسد این کلمه هنگامی در عرف استفاده می‌شود که در مورد کم گذاشتن ـ خواه در وزن یا پیمانه یا تعداد یا وقت یا متراژ ـ باشد و کلمه‌ای که در مقابل آن قرار می‌گیرد، لفظ «توفیه» به معنای پرداخت کل یا وفای تمام در قبال تعهد و التزام‌ است۴ و «توفیه الشی» به معنای تسلیم کامل شیء می‌باشد.۵

عناوین مشابه واژه تطفیف

عناوین مشابه با تطفیف (کم‌فروشی)، عبارتند از: ۱ـ خس (کم گذاشتن، فریب دادن)، ۲ـ خسار (ضرر زدن)، ۳ـ نقص در مکیال (کم کردن، کاهش دادن پیمانه) که به دلیل نزدیکی مفهوم و همراهی آنها در استعمالات قرآنی با واژه تطفیف لازم است درباره این واژگان بحث شود. در آیات سوره مطففین و شعراء آمده است:

۱ـ «ویلٌ للمطفّفین: وای بر کم‌فروشان! الذین اذا اکْتالوا علی الناس یَستوفون: آنان که وقتی برای خود پیمانه می‌کنند، حق خود را به طور کامل می‌گیرند. و اذا کالوهم او وَزنوهم یُخسرون: اما هنگامی که می‌خواهند برای دیگران پیمانه یا وزن کنند، کم می‌گذارند. الایظن اولئک انّهم مبعوثون: آیا آنها گمان نمی‌کنند که برانگیخته می‌شوند؟ لیوم عظیم: در روزی بزرگ.» (المطففین، ۱ـ۵) در آیات فوق «یخسرون» در بیان تطفیف استعمال شده است؛ بنابراین «اخسار» یعنی ورود خسارت بر دیگری مورد نهی است.

۲ـ‌ «لا تَبخسوا الناس اشیاءهم ولا تَعثوا فی الارض مفسدین: حق مردم را کم مگذارید، و در زمین تلاش برای فساد مکنید. و اتقوا الذی خلقکم و الجبِلّه الاولین: و از (نافرمانی) کسی که شما و اقوام پیشین را آفرید، بپرهیزید!» (الشعرا، ۱۸۳ـ۱۸۴)

۳ـ «و لا تنقصوا المکیال و المیزان: در پیمانه و ترازو کم مگذارید.» (هود ر۸۴)

افزون بر قرابت معنایی، در تمام این سه کلمه ویژگی ظلم و خسارت و حیله‌گری وجود دارد و هنگامی که علما از کم‌فروشی بحث می‌کنند، از آن دو نیز بحث کرده‌اند؛ چنان که شیخ انصاری بعد از پایان بحث کم‌فروشی می‌گوید: «همانا کم‌گذاشتن (بخس) در شمارش و اندازه‌گیری از لحاظ حکمی به آن (تطفیف) ملحق می‌شود، اگر چه از لحاظ موضوعی از آن خارج است.»۶ گویی در نظر ایشان موضوع حقیقی تطفیف در اشیائی صدق می‌کند که قابل توزین و پیمانه باشند و لذا در اشیائی که با شمارش فروخته می‌شوند (مانند گوسفند) و یا با اندازه‌گیری (مانند پارچه) استفاده از «بخس» صادق می‌باشد، و به رغم تفاوت موضوعات ولی از نظر حکم شرعی ملحق به تطفیف است.

البته نظر شیخ انصاری مورد انتقاد حاشیه‌پردازان قرار گرفته است. طباطبائی یزدی می‌گوید: «معنای تطفیف همان طور که قاموس و مصباح گفته‌اند، عبارت است: از تقلیل، و چنین معنائی اختصاص به مکیل و موزون ندارد. ظاهراً شیخ انصاری منظورش استعمالات عرفی است نه لغوی.»۷ در عبارت فقهای معاصر نیز دلایلی از سنت آورده شده تا حرمت کم‌فروشی را روشن کنند و سپس می‌گویند: «و اما سنت؛ همانا نهی رسیده است نسبت به «بخس» و کم‌فروشی در گروهی از روایات.»۸

مبحث اول: بخس

بند اول: تحلیل لغوی:

«بخس» مصدر است،۹ به معنای نقص و نیز می‌تواند صفت مشبهه باشد به معنای شیء ناقص.۱۰ از مهمترین موارد کاربرد آن در فرهنگهای لغت موارد ذیل است: ۱ـ بخسه: از روی ظلم کم گذاشتن. ۲ـ البخس و الباخس: شی (کالای) کم فروخته شده و ناقص۳ـ تباخس القوم: بعضی از مردم گروهی دیگر را در اموال و حقوقشان فریب داده‌اند.

بند دوم: موارد استعمال در قرآن

از این واژه در قرآن مجید هفت بار با ترکیبات مختلف از جمله: بخس، بخسا و تبخسوا و مشتقات آن آمده که همه از ریشه بخس است.

۱ـ «یا ایها الذین آمنوا اذا تداینتم بدَین الی اجل مسمی فاکتبوه و لیکتب بینکم کاتب بالعدل و لایأب کاتب ان یکتب کما علّمه الله فلیکتب و لْیَملُل الذی علیه الحق ولیتقّ الله ربه و لایبخس منه شیئا: ای کسانی که ایمان آورده‌اید، هنگامی که بدهی مدت‌داری (به خاطر وام یا داد و ستد) به یکدیگر پیدا کنید، آن را بنویسید و باید نویسنده‌ای از روی عدالت، [سند را] در میان شما بنویسد. و کسی که قدرت بر نویسندگی دارد، نباید از نوشتن ـ همان‌طور که خدا به او تعلیم داده ـ خودداری کند. پس باید بنویسد و آن کس که حق بر عهده اوست، باید املا کند، و از خدا که پروردگار اوست، بپرهیزد و چیزی را فروگذار ننماید.» (بقره،۲۸۲) در این آیه بخس به معنای فروگذار کردن در نوشتن و عدم درج کامل مطالب توسط کاتب به کار رفته است.

۲ـ «و الی مدین اخاهم شعیبا قال یا قوم اعبدواالله ما لکم من اله غیره قد جاءتکم بیّنه من ربکم فاوفوا الکیل و المیزان و لا تبخسوا الناس اشیاءهم و لا تفسدوا فی الارض بعد اصلاحها ذلکم خیر لکم ان کنتم مؤمنین: به سوی مدین، برادرشان شعیب را (فرستادیم) گفت: «ای قوم من! خدا را بپرستید که جز او معبودی ندارید. دلیل روشنی از طرف پروردگارتان برای شما آمده است؛ بنابر این حق پیمانه و وزن را ادا کنید و از اموال مردم چیزی مکاهید و در روی زمین، بعد از آنکه (در پرتو ایمان و دعوت انبیا) اصلاح شده است، فساد مکنید. این برای شما بهتر است اگر با ایمان هستید.» (الاعراف،۸۵) در این آیه بخس به معنای کاستن در اموال به کار رفته است.

۳ـ «من کان یُرید الحیاه الدنیا و زینتها نوّف الیهم اعمالهم فیها و هم فیها لایبخسون: کسانی که زندگی دنیا و زینت آن را بخواهند، (نتیجه) اعمالشان را در همین دنیا به طور کامل به آنها می‌دهیم و چیزی از آنها کم و کاست نخواهد شد.» (هود ر۱۵) در این آیه به معنای کم و کاستی نشدن در اعمال است.

۴ـ «و الی مدین اخاهم شُعیبا. قال یا قوم اعبدوا الله ما لکم من الاه غیره ولا تنقصوا المکیال و المیزان انی ارئکم بخیر و انی اخاف علیکم عذاب یوم محیط: به سوی مدین، برادرشان شعیب را (فرستادیم) گفت: «ای قوم من! خدا را بپرستید که جز او، معبود دیگری برای شما نیست. پیمانه و وزن را کم مکنید [و دست به کم‌فروشی مزنید]. من (هم اکنون) شما را در نعمت می‌بینم، (ولی) از عذاب روز فراگیر، بر شما بیمناکم.»(هود،۸۴)

۵ـ «و یا قوم اوفوا المکیال و المیزان بالقسط و لا تبخَسوا الناس اشیاءهم و لا تعثوا فی الارض مفسدین: ای قوم من! پیمانه و وزن را با عدالت، تمام دهید و بر اشیا (و اجناس) مردم، عیب مگذارید و از حق آنان مکاهید و در زمین به فساد مکوشید.» (هود،۸۵) این آیه تقریباً تکرار آیه سوره اعراف است؛ ولی با توجه به اینکه در آیه قبل یک بار منع از نقص در مکیال و میزان تصریح شده بود و مجدداً نسبت به ایفای کامل پیمانه و ترازو تأکید شده و سپس به منع از بخش اشاره شده است؛ مفسران گفته‌اند منظور از بخس

  راهنمای خرید:
  • همچنین لینک دانلود به ایمیل شما ارسال خواهد شد به همین دلیل ایمیل خود را به دقت وارد نمایید.
  • ممکن است ایمیل ارسالی به پوشه اسپم یا Bulk ایمیل شما ارسال شده باشد.
  • در صورتی که به هر دلیلی موفق به دانلود فایل مورد نظر نشدید با ما تماس بگیرید.