پاورپوینت کامل یادهایی از سال‌های دور و نزدیک ۱۸ اسلاید در PowerPoint


در حال بارگذاری
10 جولای 2025
پاورپوینت
17870
3 بازدید
۷۹,۷۰۰ تومان
خرید

توجه : این فایل به صورت فایل power point (پاور پوینت) ارائه میگردد

 پاورپوینت کامل یادهایی از سال‌های دور و نزدیک ۱۸ اسلاید در PowerPoint دارای ۱۸ اسلاید می باشد و دارای تنظیمات کامل در PowerPoint می باشد و آماده ارائه یا چاپ است

شما با استفاده ازاین پاورپوینت میتوانید یک ارائه بسیارعالی و با شکوهی داشته باشید و همه حاضرین با اشتیاق به مطالب شما گوش خواهند داد.

لطفا نگران مطالب داخل پاورپوینت نباشید، مطالب داخل اسلاید ها بسیار ساده و قابل درک برای شما می باشد، ما عالی بودن این فایل رو تضمین می کنیم.

توجه : در صورت  مشاهده  بهم ریختگی احتمالی در متون زیر ،دلیل ان کپی کردن این مطالب از داخل فایل می باشد و در فایل اصلی پاورپوینت کامل یادهایی از سال‌های دور و نزدیک ۱۸ اسلاید در PowerPoint،به هیچ وجه بهم ریختگی وجود ندارد


بخشی از متن پاورپوینت کامل یادهایی از سال‌های دور و نزدیک ۱۸ اسلاید در PowerPoint :

با یکی از دوستان مترجم صحبت می‌کردم و سخن کشیده شد به ممیزی کتاب. می‌گفت وقتی به نمایشگاه کتاب می‌روم یا در مراسمی شرکت می‌کنم تعدادی از خوانندگان، نخستین سوالی که مطرح می‌کنند میزان حذف از کتاب است. در مواردی هم که با هزار تاکید و قسم و جان من و جان شما، می‌گویم هیچ حذفی انجام نگرفته یا تغییر در حد یکی دو کلمه بوده که آن‌هم تاثیری در مفهوم و حتی شکل داستان ندارد، طرف با نیشخندی به معنای «بابا ما رو گرفتی»، راه می‌کشد و می‌رود.

۱- با یکی از دوستان مترجم صحبت می‌کردم و سخن کشیده شد به ممیزی کتاب. می‌گفت وقتی به نمایشگاه کتاب می‌روم یا در مراسمی شرکت می‌کنم تعدادی از خوانندگان، نخستین سوالی که مطرح می‌کنند میزان حذف از کتاب است. در مواردی هم که با هزار تاکید و قسم و جان من و جان شما، می‌گویم هیچ حذفی انجام نگرفته یا تغییر در حد یکی دو کلمه بوده که آن‌هم تاثیری در مفهوم و حتی شکل داستان ندارد، طرف با نیشخندی به معنای «بابا ما رو گرفتی»، راه می‌کشد و می‌رود.

۲- چهار پنج سال قبل یکی از دوستان را که نزدیک به ۳۰ سال دارد به‌شدت سرگرم یادگیری زبان انگلیسی دیدم. پرسیدم «چه شده بعد این همه سال فیلت یاد هندوستان کرده و دنبال زبان انگلیسی هستی؟» جواب داد «به این نتیجه رسیدم هر دست‌به‌قلمی باید با آثار جهانی آشنایی نسبی داشته باشه و خوب و بد اونا رو بخونه و به عنوان یه تجربه با اونا آشنا بشه ولی با این ممیزی که در کشور ما هست مگه می‌شه کتابای مختلف با نگرش‌ها و زبان‌ها و دنیاهای متفاوت رو به زبان فارسی دید و خوند. » بعد هم ادامه داد: «حتی اگه بعد از سه سال بتونم شکسته‌بسته انگلیسی بخونم خیلی بهتره تا متنی رو با حذف و گاهی اضافه بخونم.»

۳- روزی یکی از کتاب‌های مجموعه تاریخ شفاهی ادبیات معاصر ایران، کتاب صادق هدایت، را در یکی از دستفروشی‌های کنار خیابان دیدم. طبیعی بود که نمی‌دانست من دبیر این مجموعه هستم. قیمتش را پرسیدم که دو برابر پشت جلد اعلام کرد. وقتی گفتم از این کتاب در بیرون با همان قیمت پشت جلد به فروش می‌رود جواب داد «نخیر قربان، این کتاب رو که می‌بینی سانسور نشده. » خوب می‌دانستم کتاب، همانی است که در کتابفروشی‌ها وجود دارد و پیش ‌کشیدن بحث سانسور فقط بهانه‌ای است برای فروش کتاب با قیمت بالاتر. خودم را معرفی نکردم. دو، سه روز بعد که از همان‌جا می‌گذشتم کتاب را ندیدم. وقتی سراغش را گرفتم گفت «دو تا داشتم فروختم و تموم شد!»

۴- چند روز قبل یکی از دوستان می‌گفت درباره ممیزی کتابش با او تماس گرفته شده و در خصوص موارد اصلاحی گفت‌وگو کرده‌اند. دوستم تعجب کرده بود و می‌گفت قبلا نه تنها تماسی گرفته نمی‌شد که حتی وقتی مراجعه هم می‌کردی هیچ‌کس جوابگو نبود. چه خوب است که در موردی مانند ممیزی با صاحب اثر صحبت شود ت

  راهنمای خرید:
  • همچنین لینک دانلود به ایمیل شما ارسال خواهد شد به همین دلیل ایمیل خود را به دقت وارد نمایید.
  • ممکن است ایمیل ارسالی به پوشه اسپم یا Bulk ایمیل شما ارسال شده باشد.
  • در صورتی که به هر دلیلی موفق به دانلود فایل مورد نظر نشدید با ما تماس بگیرید.