پاورپوینت کامل شاهنامه در جامعه عشایری بختیاری جنبههای مردم شناسانهی پهلوان و پهلوانی ۸۹ اسلاید در PowerPoint
توجه : این فایل به صورت فایل power point (پاور پوینت) ارائه میگردد
پاورپوینت کامل شاهنامه در جامعه عشایری بختیاری جنبههای مردم شناسانهی پهلوان و پهلوانی ۸۹ اسلاید در PowerPoint دارای ۸۹ اسلاید می باشد و دارای تنظیمات کامل در PowerPoint می باشد و آماده ارائه یا چاپ است
شما با استفاده ازاین پاورپوینت میتوانید یک ارائه بسیارعالی و با شکوهی داشته باشید و همه حاضرین با اشتیاق به مطالب شما گوش خواهند داد.
لطفا نگران مطالب داخل پاورپوینت نباشید، مطالب داخل اسلاید ها بسیار ساده و قابل درک برای شما می باشد، ما عالی بودن این فایل رو تضمین می کنیم.
توجه : در صورت مشاهده بهم ریختگی احتمالی در متون زیر ،دلیل ان کپی کردن این مطالب از داخل فایل می باشد و در فایل اصلی پاورپوینت کامل شاهنامه در جامعه عشایری بختیاری جنبههای مردم شناسانهی پهلوان و پهلوانی ۸۹ اسلاید در PowerPoint،به هیچ وجه بهم ریختگی وجود ندارد
بخشی از متن پاورپوینت کامل شاهنامه در جامعه عشایری بختیاری جنبههای مردم شناسانهی پهلوان و پهلوانی ۸۹ اسلاید در PowerPoint :
شاهنامه یا “کتاب شاهان” نوشته ی ابوالقاسم حسن فردوسی[۱] طولانیترین کتاب شعری است که توسط یک نفر سروده شده است. حماسه اش در مورد تاریخ ایران (پارس) از زمان نخستین پادشاه، یعنی کیومرث که فرمانرواییاش را در روزگار آغازین بنیاد نهاد تا شکست ایرانیان از اعراب مسلمان در اوایل قرن ۷ میلادی، روایت میکند. فردوسی در سال ۹۳۵ میلادی زاده شد و در سال ۱۰۲۰ میلادی از دنیا رفت. بنابراین او کار نوشتن کتابش را ۴ قرن پس از فروپاشی شاهنشاهی باستانی ساسانی و آمدن اسلام به ایران، آغاز کرد (Davis 1992).
پدرام خسرو نژاد برگردان علی اصغر سلحشور، مصطفی داشاد
شاهنامه یا “کتاب شاهان” نوشته ی ابوالقاسم حسن فردوسی[۱] طولانیترین کتاب شعری است که توسط یک نفر سروده شده است. حماسه اش در مورد تاریخ ایران (پارس) از زمان نخستین پادشاه، یعنی کیومرث که فرمانرواییاش را در روزگار آغازین بنیاد نهاد تا شکست ایرانیان از اعراب مسلمان در اوایل قرن ۷ میلادی، روایت میکند. فردوسی در سال ۹۳۵ میلادی زاده شد و در سال ۱۰۲۰ میلادی از دنیا رفت. بنابراین او کار نوشتن کتابش را ۴ قرن پس از فروپاشی شاهنشاهی باستانی ساسانی و آمدن اسلام به ایران، آغاز کرد (Davis 1992).
شاهنامه فردوسی آمیزهای از اسطوره، تاریخ، ادبیات، هنر و تبلیغات است و شعر زندهی حماسی است که جنبه ها و نمودهای بیشمار فرهنگی ایرانی را بیان و انتشار میسازد. این کتاب، ۶۲ داستان، ۹۹۰ باب و در حدود ۶۰ هزار بیت دارد که از این نظر بیشتر از ۷ برابر کتاب ایلیاد هومر حجم دارد (Melville pers. Comm. Sept. 2005).
بنابراین سودمندترین و با نفوذترین نوشته ادبی در قرون میانی اسلامی که در راه احیای زبان پارسی و فرهنگ ایرانی کمک شایانی کرد، حماسه فردوسی است که به ویژه از نظر زنده نگه داشتن میراث باستانی ارزشمند ایران، به درون جامعه ایرانی نفود کرده است. رویدادهای حماسی شاهنامه تنها مربوط به محدوده جغرافیایی ایران کنونی نمیشود، بلکه مردمان و سرزمینهایی چون افغانها، تاجیکها، ازبکها و قرقیزها را نیز دربرمیگیرد.
به منظور درک آنچه شاهنامه به ارث برده و آنچه خود ایجاد کرده است، باید نسبت به سنتهای شفاهی و نوشتاری نهفته در این کتاب، به عنوان بخشی از فرایند انتقال داستانها و افسانه های ملی، نیز آگاهی داشته باشیم. در حالی که سنت نوشتاری و مکتوب شاهنامه به صورت گسترده مورد مطالعه قرار گرفته است، اما سنت شفاهی به معنای واقعی بررسی و کنکاش نشده است (Davis 1996: 48 – ۵۷). ماهیت سنت شفاهی هیچگاه مخالف شرط لازم بودن این نوع سنت مانند آنچه در کتاب فردوسی موجود است، نمیباشد، اما از طرف دیگر چنین فرضی به طور حتم نمیتواند مسلم انگاشته شود و ابهام منشأ شاهنامه غیر قابل حل باقی میماند.
ماری بویس (۱۹۵۷: ۱۰ – ۴۵) خاطر نشان میسازد که سنتهای شفاهی با جمعآوری و پیوند لایههای مختلف داستانها و روایتها، نقش مهمی را در انتقال افسانهها و حماسه های ملی ایفا میکنند و تأثیر آنها بر شکل و وضعیت حماسههای پارسی باستان و میانه را آشکار میسازد. اولگا داویدسون (۲۰۰۰) با این استدلال که فردوسی نه تنها سنت شفاهی ایران قدیم را به ارث برد، بلکه او اشعار شفاهی پارسی جدید را از نو و در قالب شاعر شفاهی، ایجاد کرد، معتقد است که شاهنامه دارای بافتی شفاهی است. البته در این مقاله ما قصد نداریم تا در مورد شاهنامه به عنوان حماسهای شفاهی بحث کنیم، هر چند این اثر متنی نوشته و مکتوب است، ولی به نظر میرسد به صورت غیر مستقیم متأثر از سنتهای شفاهی بوده است. هر چند حدود ده قرن از سرایش این اثر ارزشمند و یادمانی به جا مانده از فردوسی میگذرد، اما حماسه های پهلوانی و داستانهای شاهنامه هنوز منبع اصلی داستانگویی در ایران به حساب میآید.[۲] تمرکز بر جنبههای عملکردی شاهنامه خوانی به عنوان تجربهی دست اول از یک سنت شفاهی زنده محسوب میشود. به عنوان مطالعه موردی، شاهنامه خوانی در میان قوم بختیاری در این مقاله مورد بررسی خواهد گرفت.[۳]
عشایر و کوچروهای بختیاری:
در حدود ۷۰ سال قبل جامعه ایران دچار تغییرات بنیادی گردید که به ویژه در میان گروههای کوچرو بیشتر قابل ملاحظه بود. این تغییرات بیشتر در نتیجهی سیاستهایی بود که توسط دولتهای مرکزی ایران اعمال میشد و به روش زندگی کوچروی توجه نشان میدادند. علاوه بر آن به نظر عامل مهم دیگری که در تسریع این فرایند دخالت داشت، جریان مدرنیزه کردن ایران در طول قرن گذشته بود. به همین دلیل هرگونه پژوهش و تحقیقی که در راه به دست آوردن اطلاعات و محافظت از تاریخ جوامع عشایری و کوچروی ایران کمک کند، امروزه از اهمیت فراونی برخوردار است (Khosronejad, 2006: 23).
بختیاریها یکی از ایلات مهم ایران هستند که دارای ارتباطات طولانی مدت با هم بودهاند و تأثیر زیادی بر حیات سیاسی کشور ایران در سه قرن گذشته داشتهاند (Garthwaite 1983: 17 – ۴۶). با این وجود، در تاریخ ایران همیشه به تعدادی شخصیت برجسته در میان بختیاری چون سردار اسعد[۴] ، سردار مظفر توجه شده است و نه به خود اقوام کوچرو و عشایر (Khosronejad 2006).
بخشی از مردمان کوچروی بختیاری در جنوب غرب زاگرس[۵] زندگی میکنند که در سال دوبار بین مراتع زمستانی و تابستانی خود در حرکت هستند (Garthwaite 1983: 17 – ۴۶)، در واقع در بهار آنجا را ترک میکنند و پاییز دوباره به آن بازمیگردند. بختیاریها مسلمان و شیعهی دوازده امامی هستند (Brooks, 2002: 91 – ۱۱).
پژوهش نگارنده بر مناطق جنوب غربی در جلگه مرتفع لالی[۶] در استان چهار محال و بختیاری متمرکز شده است. بخش بزرگی از زاگرس از نظر تاریخی به دو قسمت تقسیم میشود: لر کوچک و لر بزرگ (Digard 2002: 49 – ۸۹). کوهستانها، متشکل از مرز شمال و شمال شرقی خوزستان، در فهم روند تکاملی و پیشرفت فرایند کشاورزی ایران بسیار حائز اهمیت است. منطقه از نظر اقتصاد ترکیبی با تمرکز بر دامداری بسیار ایدهآل است. درهها با دامنه های بسیار حاصلخیز و فراوانی منابع آبی شرایط بسیار مساعدی را برای ترکیبی از فعالیت کشاورزی گسترده به همراه شبانی و کوچروی فراهم نموده است (Zagarell 1982).
بختیاری و شاهنامه:
سر اوستن هنری لایارد (۱۸۱۷ – ۹۴) دیپلمات و باستانشناس بریتانیایی، از معدود مسافرانی است که اطلاعات درستی را در مورد عشایر بختیاری، سبک زندگی، سنتها و عقاید آنها در اختیار قرار میدهد (Layard 1894: 1 0 105). او همچنین تنها فردی است که جزئیات دقیقی را در مورد شاهنامه و خواندن آن در میان بختیاریها در دسترس قرار داده است. تاکنون ما هیچ اطلاعات و شواهدی در مورد جوامع عشایری و کوچروی دیگر در ایران که از شاهنامه به صورت منظم در زندگی روزانهشان و به ویژه طول جنگهایشان استفاده میکردند، نداریم.
لایارد در مورد شیوهی صحبتکردن و گویش محلی بختیاری میگوید:
” آنها به زبان فارسی که عموماً با نام لری شناخته شده است، صحبت میکنند. در واقع شاخهای از پارسی اصیل باستان است که واژگان جدید عربی و ترکی به آن راه نیافته است. آنها فارسی قدیم و یا زبان پارسی باستان را حفظ کردهاند. زبان آنها بیشترین شباهت را به زبان شاهنامه دارد تا آثار شاعران پارسی متأخرتر و ادبیات پارسی جدید و معاصر.” (Layard 1894: 162)[7].
در بخش دیگری از دفتر یادداشتهای روزانهاش در مورد شاهنامه، او مینویسد:
“شفیع خان یکی از معدود افراد عضو ایلاش بود که میتوانست، بخواند و بنویسد. او بخش قابل توجهی از شاهنامه و دیگر اشعار شاعران بزرگ پارسی را از بر میخواند و با روحیهی شاد و انبساط خاطر در حالی که با هم در حال سواری بودیم، ابیاتی را میخواند” (Layard 1894: 132).
و در بخش دیگر در مورد اهمیت شاهنامهخوانی قبل و در جریان جنگ خاطر نشان میسازد:
” اردوی محمد تقی خان منطقهی بزرگی را دربرمیگرفت. او نیروی در حدود ۸۰۰۰ هزار مرد را جمع کرده بود که شامل سوارهنظام و پیادهنظام میشد. آنها همیشه خود را در موقعیت جنگی قرار میدادند و تفنگهایشان دائماً برای شلیک کردن آماده بود. و همواره خظر را نزدیک میدیدند و رقصهایشان،رقصهای حماسی و بانگها و فریادهایشان، چون آوازهای جنگی بود. من بارها در طول اردوی محمد تقی خان شاهد تأثیر شعر بر مردانی بودم که در میدان جنگ هیچ ترحمی نشان نمیدادند و کاملاً آماده بودند تا جان انسانی را با کمترین انگیزه و محرکی بگیرند. آنها تا دیروقت سرپا و ایستاده بودند و شب هنگام دایرهای را دور محمد تقی خان که روی قالیاش نشسته بود و در مقابل او آتش شعلهور قرار داشت، تشکیل میدادند. این آتش شعلهور و سهمگین به سیمای بیباکانهی آنها بیش از آنکه حالت انسانی بدهد، حالت خدایی و اسطورهای بخشیده بود. آنها با اشتیاق تمام به شفیع خان که در کنار خان نشسته بود و در حال خواندن بخشهایی از شاهنامه در وصف کردار و قهرمانیهای رستم، پهلوان اسطورهای ایران، با صدای بلند و به صورت آهنگین بود، گوش میدادند” (Layard, 1894: 211).
لایارد همچنین صحنههای خاصی از شاهنامه که در مورد فرماندهان، نبرد تن به تن و فرزانگی و حکمت است و چگونگی اهمیت آن برای بختیاریها خاطر نشان میسازد:
” گاهی اوقات یکی از شاعران و یا آوازخوانانی که مدام از اردوگاهی به اردوگاه دیگر سرگردان هستند، در میان قبایل با صدای بلند آواز میخوانند و به افتخار خان و رئیس ایل اشعاری را در ارتباط با اینکه چگونه او دشمنانش را در میدان نبرد و جنگ تن به تن شکست داده، آنی و بدون لحظهای اندیشه میخواند. او برخاست تا با دلاوری، فرزانگی، عدالت و خیرخواهیاش نسبت به بیچارگان، رهبری به عنوان رئیس و خان [کلمه گم شده است؟] باشد. هیجان این مردان بیباک هیچ حد و مرزی را نمیشناسد. وقتی که کارهای شگفتانگیز رستم که چگونه با یک ضربهی شمشیرش اسب و سوارکار را به دونیم میکند و یا چگونه تنهایی لشکری از دشمن را شکست میدهد، توصیف میشود، چهرههای مصمم آنها، جسورانه و بیباکانهتر میگردد. آنها بانگ و فریاد میزنند و شمشیرهایشان را بیرون میکشند و با دشمنان خیالی مبارزه میکنند” (Layard 1894: 211).
و در نهایت به عنوان نکتهای مهم برای این مبحث خاطر نشان میسازد:
” وقتی شاعر از مرگ پهلوان مورد علاقهیشان صحبت میکند، آنها شروع به گریه و زاری میکنند و به سینههایشان ضربه میزنند و نالهی سوزناکی سر میدهند و بر کسی که باعث و بانی این کار بوده لعنت و نفرین میفرستند” (Layard 1894: 211).
مرگ و بختیاری:
مرگ و مراسم تدفین در میان بختیاریها از اهمیت زیادی برخوردار است. مرگ یکی از اعضای خانواده و یا ایل تنها یک رویداد زیستی مربوط به سوگواری در میان بستگان محروم به حساب نمیآید، بلکه وظایف اخلاقی و اجتماعی که از نظر فرهنگی در قالب مراسم تدفین و ترحیم خود را نشان میدهد، را شامل میشود (Khosronrjad 2006، آماده چاپ).
وقتی شخص میمیرد، در واقع مراسم از همان لحظه مرگ او آغاز میگردد و ممکن است برای چندین هفته و حتی یک سال به درازا بکشد. بستگان زنده از یک سو در پی دل کندن از مرده هستند و از سوی دیگر میخواهند این ارتباط طولانی و همچنان وجود داشته باشد. بستگان نزدیک مرده در طول مراسم نسبت به میهمانان و حضار احترام ویژهای دارند و قبل از به خاکسپاری مرده به جسد توجه زیادی نشان میدهند.این بستگان همچنین نسبت به جایگاه و مقام سوگواران برای خود تعهد و الزام اجتماعی قائل هستند و ناراحتی و سوگواری خود را در جمع ابراز میدارند. بنابراین در بسیاری از بخشهای فولکلور بختیاری، سوگواریها، زندگی مردم و واقعیتهای جامعهای را که این سوگواریها در آن وجود دارد، منعکس میکند (Vahman and Asatarian 1991; 1995: 26 – ۲۷)[۸].
در مراسم مردان و خوانین بزرگ ایل بختیاری، هنوز میتوان برخی سنتهای قدیمی را که در مناطق دیگر ایران از بین رفته است، مشاهده کرد (Khosronejad 2001: 56 – ۷۵). زن مورد علاقه، همسر، دختر، خواهر و مادرش، گیسهای خود را میبرند، صورت خود را زخمی میکنند و گاگِریو که نوعی سوگواری سنتی است سر میدهند (Khosronejad 3005). مردان نیز با لباس سنتی، تفنگهای خود را بیرون میآورند و به احترام و یاد بزرگ و خان خود تیراندازی میکنند. تُشمال (نوازندگان سنتی) چپی (موسیقی ساز چپ)، یا موسیقی سنتی بختیاری در مراسم تدفین مینوازد؛ مرد مجرب و متخصصی شروع به مرثیهخوانی و شاهنامه سرایی میکند (Khosronejad 2001: 60).[9] مردی که به مرده نزدیک است، به صورت سنتی لباس میپوشد و مادیان سفیدی را که مزین به نوارهای رنگی است و تفنگها و سلاحهای متوفی را با خود حمل میکند، تا نزدیکی مافِه – گَه ( بنای یادبود مکعبی مشخص) میآورد. در شب اول قبر، آنها آتشی را بر مقبرهاش روشن میکنند که تا صبح میسوزد (Khosronejad 2001: 59).
شاهنامه خوانی:
سرودخوانی و شاهنامهخوانی (خواندن کتاب شاهان) نام آوازهایی هستند که توسط خوانندگان حرفهای به منظور عزاداری برای خان و مرد محبوب ایل خوانده میشوند (Khosronejad 2001: 61). مصاحبه هایی که با مردم بختیاری ترتیب داده شد و نیز تجزیه و تحلیل داستانهایی که توسط آوازهخوانان مجرب انتخاب میشود، دلالت بر این نکته دارند که این آوازها منحصراً برای مردان بزرگ ایل، کسانی که شجاعت و دلاوری زیادی را از خود نشان داده بودند و یا از پایگاه اجتماعی مهمی برخوردار بودند، خوانده میشد.[۱۰]
شاهنامهخوانی به عنوان ابزاری برای مرثیه و سوگواری، پدیدهای است که نمیتوان منشأ پیدایی آن در میان بختیاریها مشخص ساخت (Khosronejad 2005). بر اساس اظهارات لایارد، میتوان استدلال کرد که شاهنا
- همچنین لینک دانلود به ایمیل شما ارسال خواهد شد به همین دلیل ایمیل خود را به دقت وارد نمایید.
- ممکن است ایمیل ارسالی به پوشه اسپم یا Bulk ایمیل شما ارسال شده باشد.
- در صورتی که به هر دلیلی موفق به دانلود فایل مورد نظر نشدید با ما تماس بگیرید.
مهسا فایل |
سایت دانلود فایل 