پاورپوینت کامل اهمیت تلمود بابلی در حوزه پژوهش های ایرانی ۲۹ اسلاید در PowerPoint


در حال بارگذاری
10 جولای 2025
پاورپوینت
17870
2 بازدید
۷۹,۷۰۰ تومان
خرید

توجه : این فایل به صورت فایل power point (پاور پوینت) ارائه میگردد

 پاورپوینت کامل اهمیت تلمود بابلی در حوزه پژوهش های ایرانی ۲۹ اسلاید در PowerPoint دارای ۲۹ اسلاید می باشد و دارای تنظیمات کامل در PowerPoint می باشد و آماده ارائه یا چاپ است

شما با استفاده ازاین پاورپوینت میتوانید یک ارائه بسیارعالی و با شکوهی داشته باشید و همه حاضرین با اشتیاق به مطالب شما گوش خواهند داد.

لطفا نگران مطالب داخل پاورپوینت نباشید، مطالب داخل اسلاید ها بسیار ساده و قابل درک برای شما می باشد، ما عالی بودن این فایل رو تضمین می کنیم.

توجه : در صورت  مشاهده  بهم ریختگی احتمالی در متون زیر ،دلیل ان کپی کردن این مطالب از داخل فایل می باشد و در فایل اصلی پاورپوینت کامل اهمیت تلمود بابلی در حوزه پژوهش های ایرانی ۲۹ اسلاید در PowerPoint،به هیچ وجه بهم ریختگی وجود ندارد


بخشی از متن پاورپوینت کامل اهمیت تلمود بابلی در حوزه پژوهش های ایرانی ۲۹ اسلاید در PowerPoint :

کلیمیان ایران در طول هزاره ها در نقشهای گوناگون ظاهر گردیدند و آثار بسیاری پدید آوردند. از جمله آثار پدید آمده به وسیله کلیمیان ایران مجموعه وزین تلمود بابلی می باشد که در طول سده های ۵ تا ۸ میلادی در میانرودان (به ویژه بابل) پدید آمد. (Fonrobert, 2007: 19 ) پدید آورندگان این اثر بزرگ که همچون دایره المعارفی از آیین، فرهنگ و آداب و رسوم کلیمیان (و دیگر ایرانیان ساکن بابل) می باشد، همانا مردان روحانی وعالمان دارای نامی بودند که در درازای سده ها به گردآوری و تفسیر و حاشیه نویسی در حوزه دین و فرهنگ خویش پرداختند و تلمود بابلی را برای آیندگان به یادگار گذاردند.

کلیمیان ایران در طول هزاره ها در نقشهای گوناگون ظاهر گردیدند و آثار بسیاری پدید آوردند. از جمله آثار پدید آمده به وسیله کلیمیان ایران مجموعه وزین تلمود بابلی می باشد که در طول سده های ۵ تا ۸ میلادی در میانرودان (به ویژه بابل) پدید آمد. (

Fonrobert, 2007: 19

) پدید آورندگان این اثر بزرگ که همچون دایره المعارفی از آیین، فرهنگ و آداب و رسوم کلیمیان (و دیگر ایرانیان ساکن بابل) می باشد، همانا مردان روحانی وعالمان دارای نامی بودند که در درازای سده ها به گردآوری و تفسیر و حاشیه نویسی در حوزه دین و فرهنگ خویش پرداختند و تلمود بابلی را برای آیندگان به یادگار گذاردند.

تلمود چیست؟

برای پاسخ به این پرسش، نخست می بایست به معرفی یکی از کتابهای نامبردار آیین یهود پرداخت. نام کتاب مورد اشاره “میشناه” می باشد. واژه میشناه از ریشه (ش.ن.الف/ی : تکرار کردن) به معنای “مطالعه و دوره کردن” است (= مطالعه همراه با تکرار). ( ۱۶۰۶

Jastrow, 1926

🙂 میشناه که به تورات شفاهی نیز مشهور است، در واقع کتابی است مشتمل برتمامی قوانین فردی، اجتماعی، حقوقی و … دین یهود که از دید کلیمیان مکمل تورات است . این مجموعه همواره به صورت شفاهی و سینه به سینه نقل می شده است و تا قرن دوم میلادی هرگز به نگارش در نیامد. اما در حدود قرن دوم و به دلیل احساس خطر درباره از میان رفتن آثار مربوط به کلیمیان در فلستین این مجموعه قوانین در کتابی به نام میشناه گردآوری شدند.

و اما پس از این توضیح درباره میشناه بایسته است که واژه تلمود نیز بررسی شود. تلمود واژه ای است از ریشه (ل.م.د) به معنای “آموختن و مطالعه کردن” . (

Jastrow,1926:712

) مجموعه کتابهای تلمود (۶۳ کتاب) شرح و تفسیر قوانین میشنایی می باشند که در طول سده ها، نخست در فلستین و سپس در ایران به نگارش در آمدند. بر اساس محل نگارش تلمودها (فلستین و ایران) دو روایت از تلمود پدید آمد که یکی تلمود فلستینی یا اورشلیمی نام گرفت و دیگری تلمود بابلی. اما تلمود فلستینی نتوانست اقبال تلمود بابلی را به دست آورد، زیرا به اندازه تلمود بابلی در میان کلیمیان جهان محبوبیت نیافت.

نگارش و گردآوری مطالب تلمود که از حدود قرن سوم میلادی (در فلستین) آغاز گردید تا قرن های ۷-۸ میلادی به درازا کشید و تلمود پژوهان هنوز به نتیجه قطعی درباره تاریخ پایان نگارش این مجموعه کتابها نرسیده اند. (

Katz,2006:843

) زبانی که تلمود بابلی بدان نوشته شده است آمیزه ای از عبری میشنایی، عبری کتاب مقدس و آرامی شرقی می باشد. بخشهای نقل شده از کتاب میشناه به عبری میشنایی، بخشهای منقول از کتاب مقدس به عبری کتاب مقدس، و بخش عمده تلمود که همانا تفاسیر و حاشیه های نوشته شده بر قوانین میشناه هستند (گِمارا)۲ به آرامی شرقی که در غرب امپراتوری ساسانی رایج بوده است، نوشته شده اند.

محتوای تلمود که بر پایه کتاب میشناه بخش بندی شده است به شرح زیر می باشد:

بخش نخست: زراعیم (دانه ها)

بخش دوم: موعِد (جشنها)

بخش سوم: ناشیم (زنان)

بخش چهارم: نِزیکین (خسارتها)

بخش پنجم: کُداشیم ( مقدس ها)

بخش ششم: طهوروت (پاکی ها، طهارت)

همان گونه که پیشتر اشاره گردید این شش بخش که شش “سِداریم” ۱هم خوانده می شوند، بخشهای کتاب میشناه هستند (

Fonrobert, 2007: 19

) و قوانین مربوط به هر کدام از مسایلِ نام برده شده در بخشی ویژه آمده است. برای نمونه قوانینی که در پیوند با ازدواج و طلاق هستند در بخش زنان نگاشته شده اند و یا قوانین مربوط به زمین داری و کشاورزی در بخش دانه ها (کشاورزی) آمده اند.

تلمود نیز دقیقا بر همین اساس بخش بندی شده است با این تفاوت که در تلمود برای هر ماده قانون میشنایی که در چند خط بیان شده است صفحه ها توضیح و تفسیر نوشته شده است. و در همین توضیح و تفسیرها که “گمارا” نام دارند، داستانها

  راهنمای خرید:
  • همچنین لینک دانلود به ایمیل شما ارسال خواهد شد به همین دلیل ایمیل خود را به دقت وارد نمایید.
  • ممکن است ایمیل ارسالی به پوشه اسپم یا Bulk ایمیل شما ارسال شده باشد.
  • در صورتی که به هر دلیلی موفق به دانلود فایل مورد نظر نشدید با ما تماس بگیرید.