پاورپوینت کامل ناسیونالیسم رمانتیک یا خودفریبی ۸۰ اسلاید در PowerPoint


در حال بارگذاری
10 جولای 2025
پاورپوینت
17870
2 بازدید
۷۹,۷۰۰ تومان
خرید

توجه : این فایل به صورت فایل power point (پاور پوینت) ارائه میگردد

 پاورپوینت کامل ناسیونالیسم رمانتیک یا خودفریبی ۸۰ اسلاید در PowerPoint دارای ۸۰ اسلاید می باشد و دارای تنظیمات کامل در PowerPoint می باشد و آماده ارائه یا چاپ است

شما با استفاده ازاین پاورپوینت میتوانید یک ارائه بسیارعالی و با شکوهی داشته باشید و همه حاضرین با اشتیاق به مطالب شما گوش خواهند داد.

لطفا نگران مطالب داخل پاورپوینت نباشید، مطالب داخل اسلاید ها بسیار ساده و قابل درک برای شما می باشد، ما عالی بودن این فایل رو تضمین می کنیم.

توجه : در صورت  مشاهده  بهم ریختگی احتمالی در متون زیر ،دلیل ان کپی کردن این مطالب از داخل فایل می باشد و در فایل اصلی پاورپوینت کامل ناسیونالیسم رمانتیک یا خودفریبی ۸۰ اسلاید در PowerPoint،به هیچ وجه بهم ریختگی وجود ندارد


بخشی از متن پاورپوینت کامل ناسیونالیسم رمانتیک یا خودفریبی ۸۰ اسلاید در PowerPoint :

رمانتیسیزم ملی، ناسیونالیسم ارگانیک، ناسیونالیسم هویت‌گرا شکلی از ناسیونالیسم است که در آن دولت مشروعیت سیاسی خود را از نتیجه‌ی اتحاد ارگانیک اتباعش می‌گیرد. این مسئله بسته به شیوه‌ی برخورد با آن، شامل زبان، نژاد، دین و آداب‌ورسوم یک ملت در معنای اولیه‌ی آن می‌شود؛ این یک‌پارچگی و انسجام اعضای یک ملت بر اساس فاکتورهای فوق‌الذکر است که هستی ملتی را برمی‌سازد. تأکید بر عنصر زبان، دین و نژاد به ناسیونالیسمی می‌انجامد که ما آن را ناسیونالیسم رمانتیک می‌نامیم، این شکل از ملی‌گرایی در واکنش به هژمونی امپراتوری یا سلسله‌ای بود که سر برآورد.

در باب چگونگی شکل‌گیری و تکوین ناسیونالیسم؛

ناسیونالیسم نوعی عطش برای کسب قدرت است که نوعی خودفریبی به آن دامن می‌زند. (جرج اورول)

کشتن ممنوع است ازاین‌رو همه‌ی قاتلان مجازات می‌شوند، البته به‌جز آن‌هایی که با صدای شیپورهای جنگ روانه‌ی میدان‌های نبرد می‌شوند و تعداد زیادی از مردم بی‌گناه را به نام دفاع از عظمت ملی‌شان قتل‌عام می‌کنند. (ولتر)

رمانتیسیزم ملی، ناسیونالیسم ارگانیک، ناسیونالیسم هویت‌گرا شکلی از ناسیونالیسم است که در آن دولت مشروعیت سیاسی خود را از نتیجه‌ی اتحاد ارگانیک اتباعش می‌گیرد. این مسئله بسته به شیوه‌ی برخورد با آن، شامل زبان، نژاد، دین و آداب‌ورسوم یک ملت در معنای اولیه‌ی آن می‌شود؛ این یک‌پارچگی و انسجام اعضای یک ملت بر اساس فاکتورهای فوق‌الذکر است که هستی ملتی را برمی‌سازد. تأکید بر عنصر زبان، دین و نژاد به ناسیونالیسمی می‌انجامد که ما آن را ناسیونالیسم رمانتیک می‌نامیم، این شکل از ملی‌گرایی در واکنش به هژمونی امپراتوری یا سلسله‌ای بود که سر برآورد. هژمونی در نظام سلسله‌مراتب پادشاهی بر مشروعیت دولت از بالا به پایین تأکید می‌ورزید که بخش عمده‌ی قدرت در رأس هرم متعلق به پادشاه بود و به‌تدریج بعد از آن به سایر مقامات نیز سهمی از این قدرت واگذار می‌شد، البته چنین قدرت متشعشع‌شده در نهایت از قدرت خدا یا خدایان ناشی می‌شد و می‌دانیم که برای سده‌ها پادشاهان با همین ایده‌ی الهی بودن منصب خود به حکومت کردن پرداخته‌اند که در عرصه‌ی سیاست از آن با عنوان حق الهی پادشاهان نام می‌بریم. در میان موضوعات کلیدی رمانتیسیزم و در میان ماندگارترین یادگار آن، تأکیدات فرهنگی ناسیونالیسم رمانتیک همچنین در هنر پساروشنگری و فلسفه‌ی سیاسی خود را بازتاب داده است. از همان مراحل آغازین رمانتیسیزم با تأکید و تمرکزشان روی توسعه‌ی زبان‌ها و فولکلورهای ملی و ارزش معنوی سنن و آداب‌ورسوم محلی تا نهضت‌هایی که موجب بازترسیم نقشه‌ی اروپا شدند و به اعلام «خودمختاری و اصل حاکمیت بر خود» ملیت‌های اروپایی انجامیدند، ناسیونالیسم یکی از مسائل کلیدی در رمانتیسیزم بوده که نقش‌ها، معانی و حالات آن را تعیین می‌نموده و هنوز هم از چنین قابلیتی برخوردار است.

خلاصه‌ای از تاریخ ناسیونالیسم رمانتیک

ایده‌های ژان‌ژاک روسو (۱۷۱۲-۱۷۷۸) و یوهان گوتفرید ون هردر (۱۷۴۴-۱۸۰۳) از همان اوان خود الهام‌بخش ناسیونالیسم رمانتیک در اروپا بودند. در سال ۱۷۸۴ هردر چنین استدلال نمود که جغرافیا، اقتصاد طبیعی مردمان یک کشور را شکل می‌دهد و اینکه آداب‌ورسوم و سنن جامعه‌شان همسو و همراه با خطوطی توسعه می‌یابد که محیط زیست یا زیست‌بومشان اجازه‌ی آن را دهد. از آغاز آن در اوایل قرن ۱۸، ناسیونالیسم رمانتیک بر وجود فرهنگ قومی و اتنیکی تاریخی متکی بوده است، چراکه فقط این فرهنگ تاریخی یک ملت است که آرمان‌ها و ایدئال‌های رمانتیکی‌شان را برآورده می‌سازد. در مغرب‌زمین تأکید بر فولکلور در اوایل قرن ۱۸ بود که صورت گرفت و فولکلور همچون یک مفهوم ناسیونالیستی رمانتیک خود را بازنمود داد و مورد تأکید قرار گرفت. «برادران گریم» تحت تأثیر نوشته‌های هردر قرار گرفتند و روی‌هم‌رفته مجموعه‌ی عظیمی از قصه‌ها، حکایات و داستان‌های قومی را گرداوری کردند و آن را تحت عنوان «قصه‌ها و حکایات آلمانی» جمع‌آوری نمودند. مفهوم یک ارث پدری فرهنگی از یک منبع مشترک سریعاً جای خود را در ناسیونالیسم رمانتیک پیدا کرد و این بر وحدت دوباره‌ی مردمان کمک می‌کرد، چون احساس می‌کردند که همه‌ی آن‌ها متعلق به یک زیست-جهان هستند، زیست جهانی که با مشارکت و همیاری می‌توانستند کماکان آن را حفظ کنند. ایجاد حس وحدت مستلزم تأکید بر اشتراکاتی بود که ملت باید از آن در گذشته برخوردار می‌شد.

از سوی دیگر ناسیونالیسم رمانتیک یک مسیر کلیدی را در فلسفه‌ی هگل (۱۷۷۰-۱۸۳۱) شکل داد. هگل بر این باور بود که «روح زمانه» یا زایتگایست (

Zeitgeist

) در هر زمانه و دورانی خاص در ملتی خاص خود را نمودار ساخته یا متجلی می‌کند. هگل قائل بر این نکته بود که وقتی مردم یا ملتی تعیین‌کننده‌ی اصلی تاریخ می‌شوند معنایش این است که لحظه‌ی سیاسی و فرهنگی برای آن‌ها فرا رسیده است و به خاطر نقش آلمانی‌ها در رفرماسیون دینی و تکوین جنبش پروتستانیزم، هگل معتقد بود که این بار روح زمانه یا دوران در ملت آلمان پدیدار گشته است و آن‌ها هستند که باید ارابه‌ی تاریخ را مطابق با میل خود پیش برانند. در اروپای قاره‌ای رمانتیک‌ها از همان آغاز انقلاب فرانسه را با آغوش گرم پذیرفتند و چندان طول نکشید که متوجه شدند، دارند با ضدانقلاب‌ها در نظام امپراتوری چندملیتی ناپلئون می‌جنگند. حس حاکمیت بر خود و آگاهی ملی که نیروهای انقلابی را قادر ساخته بود تا رژیم‌های اشرافی و آریستوکراتیک را در جنگ شکست دهند دوباره دور هم جمع شدند و تجدید قوا کردند تا این بار در برابر امپراتوری فرانسه مقاومت کنند (۱۸۰۴-۱۸۱۴). در پروس، تکوین تمدید و تجدید حیات روحی به‌عنوان ابزاری جهت درگیر شدن در نبرد علیه ناپلئون از سوی یوهان گوتلیب فیخته (۱۷۶۲-۱۸۱۴)، پیرو و شاگر کانت به کار گرفته شد. واژه‌ی

volkstrum

یا

folk hood

در آلمان به‌عنوان بخشی از این مقاومت در برابر هژمونی و استیلای فرانسه مطرح شد. فیخته اتحاد ملت بر اساس زبان را در خطابه‌ی سیزدهم خود با عنوان «خطاب به ملت آلمان» در سال ۱۸۰۶ مطرح کرد، وی چنین گفت:

«اولین، اصلی‌ترین و واقعی‌ترین مرزهای دولت‌ها بدون شک مرزهای داخلی آن‌هاست. آن‌هایی که به یک زبان مشابه تکلم می‌کنند از طریق پیوندهای نامرئی متعددی که طبیعت برایشان فراهم آورده به هم پیوند می‌یابند، این پیوند مردمان از طریق زبان مدت‌ها قبل از اینکه هنر انسانی خود را بیاغازد آغاز شده است، آن‌ها یکدیگر را می‌فهمند و این قدرت را دارند که کماکان خود را قابل فهم سازند، آن‌ها به یکدیگر متعلق هستند و طبیعت آن‌ها را همچون کلی لایتجزا گرد آورده است، تنها وقتی ملتی یا افرادی به خود واگذار شدند، خواهند توانست طبق خصیصه‌های ویژه‌ای که دارند خود را و آرمان‌های خود را محقق سازند و تنها وقتی هر فرد بتواند ویژگی‌ها و خصیصه‌های فردی خود را در هماهنگی با ویژگی‌های مشترک ملت خود تجلی دهد، تنها بله تنها در آن صورت است که تجلی الوهیت خود را در آینه‌ی واقعی‌اش به آن صورت که باید باشد ممکن و عملی خواهد ساخت. »

ناسیونالیسم و انقلاب

در بالکان، دیدگاه‌های رمانتیکی در پیوند با یونان کلاسیکی که الهام‌بخش یونانی‌مابی‌گری بود که بر جنگ استقلال یونان دامن زد و شعله‌های آن را مشتعل کرد (۱۸۲۱-۱۸۳۲) که در آن شاعر رمانتیک اسکاتلندی لرد بایرون (

Lord Byron

) به خاطر تب بالا جان خود را از دست داد. اپرای روسینی (

Rossini

) با عنوان ویلیام تل (

William Tell)(

۱۸۲۹) نشان‌دهنده‌ی مرحله‌ی تکوین اپرای رمانتیک است که در آن ویلیام از افسانه‌های ملی بهره می‌برد تا سوئیسی‌ها را دور هم متحد کند؛ و در براسلز (

Brussels

) شورشی (اوت ۱۸۳۰) بعد از یک اپرا صورت گرفت که کاملاً علیه استیلا و ظلم خارجی‌ها بود. همین اپرای رمانتیک بود که انقلاب بلژیک را در سال ۱۸۳۱-۱۸۳۰ دامن زد که در نوع خود اولین انقلاب موفق در مدل ناسیونالیسم رمانتیک بود. گروه کر و هم‌سرایان اپرای وردی (

Verdi

) در حقیقت بازتاب‌دهنده‌ی صدای ملتی ستمدیده بود که بعدها به دو نسل از وطن‌پرستان و پاتریوت‌های ایتالیا الهام بخشید. تحت تأثیر ناسیونالیسم رمانتیک در میان نیروهای اقتصادی و سیاسی هم آلمان و هم ایتالیا اتحاد سیاسی خود را پیدا کردند و نهضت‌هایی برای ایجاد ملت‌هایی بر اساس گروه‌های قومی در بالکان شکل گرفتند. در نروژ رمانتیسیزم خود را نه در ادبیات بلکه در حرکت به‌سوی یک سبک ملی هم در معماری و هم در شخصیت ملی (

ethos

) متجلی کرد. قبلاً یک عنصر ناسیونالیستی رمانتیکی بسیار قوی در ترکیب با راسیونالیسم روشنگری در علم بدیع و معانی استفاده‌شده در آمریکای شمالی وجود داشت، در اعلامیه‌ی استقلال مستعمره‌نشین‌ها و قانون اساسی ایالات متحده ۱۷۸۷ و همین‌طور بلاغت در موج شورش‌ها تحت تأثیر هویت‌های محلی هم شکل گرفته بود که مستعمره‌های اسپانیا را یکی پس از دیگری از سال ۱۸۱۱ جارو کرد و دور ریخت. ناسیونالیسم رمانتیک فرایندهایی را تحت تأثیر قرار داد که در آن حماسه‌های قومی (

folk epics

) افسانه‌های بازگفته‌شده و حتی قصه‌های پریان با لهجه‌های موجود منتشر شد، با نحو مدرن ترکیب شدند تا یک نسخه‌ی احیاشده‌ای از زبان را خلق کنند. ناسیونالیست‌های رمانتیک انتظار داشتند که وطن‌دوستان آن زبان را یاد گرفته و بچه‌های خود را با آن زبان پرورش دهند و بزرگ کنند و این طرح در حقیقت بخشی از تلاش‌هایی بود که با آن‌ها می‌خواستند یک هویت متحد و منحصربه‌فرد ایجاد کنند.

landsmal

که بنیان و اساس فرمی از زبان نروژی است فقط توسط ده درصد از جمعیت نروژ تکلم می‌شد که بیشتر در غرب نروژ رایج بود، اولین زبانی بود که این برنامه (احیای زبانی) را دنبال کرد، بعدها اهالی کشور چک، اسلواکی، فنلاند و بعدتر عبری‌ها هم به این برنامه توجه نشان دادند و تلاش کردند از زبان برای متحد کردن قوم خود بهره بگیرند. زبان نقش بسیار کلیدی در ناسیونالیسم ایفا می‌کند؛ در یونان نیز زبان یونانی مدرن تلاش نمود تا به عطف توجه به مورفولوژی و لغات یونان کلاسیک، زبان یونانی را احیا کرده و زبان یونانی موجود را که وابسته به حروف جدید هیروگلفی بود تصفیه کند. فرایندهای زبانی ناسیونالیسم رمانتیک نیازمند و مستلزم مدل‌های فرهنگی زبان‌شناختی بود. تاریخ‌نگاری رمانتیک بیشتر مبتنی بود بر زندگی‌نامه‌ها و به نوعی قهرمان فرهنگی را مورد تأکید قرار می‌داد. طرف‌داران و حامیان رنسانس و تجدید حیات ایتالیای مدرن همچون الساندرو مانزونی، کارهایشان بیشتر مبتنی بر لهجه‌های توسکان بود که دانته و پترارک همچون دو غول ادبی در تطهیر و پالایش آن نقش عمده‌ای را ایفا کردند. بنابراین می‌بینیم که هر ملتی که اصولاً تلاش کرده سری در میان سرها بلند کند قبل از هر چیز به احیای زبانی خود اقدام کرده است؛ نمی‌توان نقش زبان را در انسجام و اتحاد قومی نادیده گرفت.

فرهنگ عامیانه

ناسیونالیسم رمانتیک به جمع‌آوری و گردآوری آثار عامیانه نیز الهام بخشید؛ در غرب برادران گریم چنانچه گفته شد به گردآوری آثار عامیانه و فولکلورهای محلی اقدام نمودند. البته این دیدگاه که قصه‌ی پریان به مدت هزاران سال حفظ شده بودند و توانسته بودند استقلال خود را از منابع ادبی خارجی حفظ کنند فقط به ناسیونالیسم رمانتیک برنمی‌گشت، منظور این است که این ناسیونالیسم رمانتیک نبود که برای هزاران سال این آثار را سینه‌به‌سینه‌ی مردم حفظ کرده باشد، اما ناسیونالیسم رمانتیک تأکید خاصی بر این مسئله نهاد. به‌زعم ناسیونالیست‌های رمانتیک این قصص در واقع بسیار کهن بوده و سرشت جمعی و بسیار قدیمی مردمان را بازتاب می‌دادند. برادران گریم البته مورد انتقاد قرار گرفتند چون اولین چاپ کتاب آن‌ها به اندازه‌ی کافی آلمانی نبود، اما آن‌ها به این نصیحت منتقدان گوش دادند و تلاش کردند در چاپ‌های بعدی عمدتاً روی آثار و زبان آلمانی تأکید کنند، بسیاری از قصه‌هایی را که جمع‌آوری کرده بودند به خاطر شباهتشان با قصه‌های چارلز پرول (

Charles Perrault

)حذف کردند و اعتقاد داشتند که قصه‌های حذف‌شده زیاد آلمانی نیستند. «زیبای خفته» در ویراست‌های بعدی آن‌ها باقی ماند چون قصه‌ی برایان هیلدر آن‌ها را متقاعد کرد که شخصیت زیبای خفته، این شاهزاده‌ی زیبا دارای اصالت آلمانی بوده است. آن‌ها همچنین زبان استفاده شده را تغییر دادند و هر پری یا

fairy

را با یک زن جادوگر (عاقل زن) و نیز به جای کلمه پرنس از واژه‌ی پسر شاه یا

king’s son

استفاده کردند. با مطرح کردن این دیدگاه‌ها در چاپ سوم کتابشان عملاً یک مجموعه‌ی کاملاً آلمانی از قصه‌ها را ارائه دادند.

کار برادران گریم سایر مؤلفان و جمع‌آوری‌کنندگان قصه‌ها را تحت تأثیر قرارداد و الهام‌بخش دیگران

  راهنمای خرید:
  • همچنین لینک دانلود به ایمیل شما ارسال خواهد شد به همین دلیل ایمیل خود را به دقت وارد نمایید.
  • ممکن است ایمیل ارسالی به پوشه اسپم یا Bulk ایمیل شما ارسال شده باشد.
  • در صورتی که به هر دلیلی موفق به دانلود فایل مورد نظر نشدید با ما تماس بگیرید.