پاورپوینت کامل ویرایش از دیدگاه نشر و ناشران ۵۶ اسلاید در PowerPoint
توجه : این فایل به صورت فایل power point (پاور پوینت) ارائه میگردد
پاورپوینت کامل ویرایش از دیدگاه نشر و ناشران ۵۶ اسلاید در PowerPoint دارای ۵۶ اسلاید می باشد و دارای تنظیمات کامل در PowerPoint می باشد و آماده ارائه یا چاپ است
شما با استفاده ازاین پاورپوینت میتوانید یک ارائه بسیارعالی و با شکوهی داشته باشید و همه حاضرین با اشتیاق به مطالب شما گوش خواهند داد.
لطفا نگران مطالب داخل پاورپوینت نباشید، مطالب داخل اسلاید ها بسیار ساده و قابل درک برای شما می باشد، ما عالی بودن این فایل رو تضمین می کنیم.
توجه : در صورت مشاهده بهم ریختگی احتمالی در متون زیر ،دلیل ان کپی کردن این مطالب از داخل فایل می باشد و در فایل اصلی پاورپوینت کامل ویرایش از دیدگاه نشر و ناشران ۵۶ اسلاید در PowerPoint،به هیچ وجه بهم ریختگی وجود ندارد
بخشی از متن پاورپوینت کامل ویرایش از دیدگاه نشر و ناشران ۵۶ اسلاید در PowerPoint :
در این گفتار نه از نگاه ویراستارانه، بلکه از دیدگاه نشر و ضرورت ها و تحولات آن به ویرایش نگاه می کنیم. توجه به چند نکته از باب مفروضات اثبات شده لازم است، چون نتیجه گیری بر پای همین مفروضات است
(متن سخنرانی ایراد شده در نمایشگاه کتاب تهران)
در این گفتار نه از نگاه ویراستارانه، بلکه از دیدگاه نشر و ضرورت ها و تحولات آن به ویرایش نگاه می کنیم. توجه به چند نکته از باب مفروضات اثبات شده لازم است، چون نتیجه گیری بر پای همین مفروضات است:
۱) مهم ترین شاخه در میان تولیدات فرهنگی، شاخ نشر است، نه فقط در کشور ما، بلکه در هم کشورهای جهان. پس اگر بر نشر تاکید اکید می شود، نه تنها به قصد دفاع از نشر، بلکه در دفاع از تولید فرهنگی است، و اگر این تولید توان تاثیر گذاری داشته باشد، بر انواع آفرینش ها ، پژوهش ها ، آموزش ها و فعالیت های فرهنگی تاثیر می گذارد.
۲) نشر اگر آسیب ببیند، هم شاخه های فرهنگی آسیب می بینند، و نیز هم ما. به همین دلیل است که حمایت از نشر، چه در سطح کلان و چه در سطح خرد، جزو وظایف و مسئولیت های ملّی و دولتی است؛
۳) نشر ما در هم زمینه هایش، از جمله در ویرایش، نیروی مناسب خود را به صورت آماده در اختیار ندارد. دلیل آشکارش اینکه حتی در زمینه هایی که سامان آموزشی وجود دارد، فارغ التحصیلان آن رشته نمی توانند بدون گذراندن دوره های تجربی و سازگاری با سیاست ها و برنامه های ناشران، همکاری خود را در نشر آغاز کنند. در زمینه هایی هم اصلاً آموزش آکادمیک نشر وجود ندارد. به سبب همین کاستی ها برنام جامعی برای ایجاد رشته هایی لازم است که نشر به آنها نیازمند است. مسئولیت عمده در این خصوص و در وهل نخست با خود ناشران و تشکل های آنهاست. دولت هم می تواند کمک کند و حتماً باید کمک کند، چون رشد و توسع فرهنگی بدون رشد و توسع نشر امکان پذیر نیست. برای این موارد نمی توانم در این گفتار آمارها و استانداردهای جهانی را ذکر کنم. اینها را باید در چندین مقاله به اطلاع همگان رساند.
۴) برای برون رفت از مجموع تنگناها و مشکلاتی که روی هم رفته «بحران نشر» نامیده می شود ـ اطلاق واژ بحران برای آن مبالغه آمیز نیست ـ به نگاه، زاوی نگاه، بررسی ها و تحلیل های قابل اتکایی با توجه به تحولات جهانی در زمین نشر نیاز داریم، وگرنه از دست رفتن زمان، خطرها و تهدیدها را تشدید می کند.
این مفروضات چهارگانه را در نظر داشته باشیم، چون در هم اجزای بحث تنیده است.
*
آمارهای تقریبی جهانی نشان می دهد که بین ۸۵ تا ۹۰ درصد ویرایش های کتاب در سراسر جهان ـ ویرایش در رسانه های دیگر در اینجا مدّ نظر نیست ـ از نوع کاپی ادیتیگ (
copy editing
) است که برابر تحت اللفظی آن در فارسی «نسخه ویرایی» است. اصطلاحی در نشر ایران رایج است که به آن «ویرایش فنّی» می گویند که نه اصطلاح دقیقی است و نه دامن معنایی آن تعریف شده است. اصطلاح که دقیق نباشد و تعریف هم مشخص و با وفاق جمعی رو به رو نباشد، نتیج کاربردی هم دستخوش تشتّت می شود، که شده است. نسخه ویرایی ترکیبی از ویرایش زبانی، دستوری و صوری است. ویرایش صوری(
formal editing
) برپای شیوه نام نشر است. اگر ناشران شیوه نام پذیرفته شده نداشته باشند، به ناگزیر خود نسخه ویرایان باید تصمیم بگیرند، یا باید با توافق های موردی باشد، و این هم یعنی تشتّتی دیگر.
تا جایی که بنده اطلاع دارم اتحادی ناشران تا امروز نتوانسته است تدوین شیوه نامه ای جامع را به سرانجام برساند که اختلافات صوری در میان ناشران یا ازمیان برود یا به حداقل برسد. از کشورهای فراوانی می توان مثال آورد که شیوه نامه های مدوّن شد آنها از سوی اتحادیه های ناشران یا اتحادیه های ویراستاران، تا چه اندازه ویرایش های زبانی و صوری را تسهیل کرده است و در عین حال، متن مناسبی را برای آموزش نوآموزان و کارورزان نشر و ویرایش در اختیار قرار داده است. از سایر گونه های ویرایش مانند ویرایش های ساختاری، محتوایی، علمی، استنادی و نظایر آن صحبت نمی کنم، چون اینها در مرحله ای قابل بحث است که هم نشر بنی اقتصادی داشته باشد و هم مباحث بنیادی نشر و ویرایش به مرتب رشد خود رسیده باشد. از تصویر ویرایی یا ویرایش تصویر (
picture editing
) هم حرفی به میان نمی آورم که از فضیحت بار ترین ـ بله فضیحت بارترین، ببخشید که با کمال تاسف ناگزیرم این صفت عالی را به کار ببرم ـ شاخه های ویرایش در جامع ماست. اگر روزی فرصتی داشتید و آمادگی برای خنده های مفصل، می توانم نمونه های فراوانی را از کتاب های تصویری و مصوّر به شما نشان دهم تا ملاحظه بفرمایید بی ارتباطی متن و تصویر، بی ذوقی ها و بی هنری ها و ناآگاهی از استفاده از تصویر در آثار چه نتیج شرمسار کننده ای به بار می آورد؛ البته به شرطی این گونه نکته ها را با شما درمیان خواهم گذشت که دیدن بی مسئولیتی ها، بی توجهی ها و حتی کم هوشی ها و بی هوشی ها غرور ملی تان را جریحه دار نکند.
نکته ای را حتماً باید در نظر گرفت، چون از آن اغلب غفلت می شود و این غفلت، موضوع ساده ای نیست؛ دلیل اش را عرض می کنم که چرا ساده نیست.
در نشر فرنگی به هم عواملی که سه شاخ اصلی تولید نشر را اداره می کنند، یعنی شاخه های تولید محتوایی، فنی ـ هنری، و چاپی(چه کاغذی و چه الکترونیکی) اصطلاحاً «ادیتور»(ویراستار) می گویند. کسانی که نشر را می چرخانند، اصطلاحاً «نشر ویرا/ ویراستار نشر(
publishing editor
) اند، و کسانی که فقط به ویرایش کتاب می پردازند، «کتاب ویرا / ویراستار کتاب»(
book editor
) اند. پس از انقلاب الکترونیکی که حدوداً از دو سه ده پیش آغاز شد و امکانی که برای دورکاری فراهم آمد، موسسه های بزرگ انتشاراتی که تا آن زمان چند صد نفر در آنها کار می کردند، به دفترهای کوچکی و فقط با چند هماهنگ کننده تبدیل شدند، و کتاب ویرایان و بسیاری از عوامل تولید کتاب توانستند در نقاط مختلف کشور، و حتی در نقاط مختلف جهان، دورکاری کنند. با توجه به اینکه، همان طور که عرض کردم، اکثریت غالب ویرایش کتاب ها از نوع نسخه ویرایی است، ناشران با استفاده از تخصص ویراستارانی که به زبان و دستور و جنبه های صوری و شیوه نامه ها تسلط دارند، و می تواننددر نقاط مختلف ساکن باشند، به راحتی توانستند مشکلات خود را حل کنند، اما نیروی اصلی و فنّی، و مجهز به توان تحلیل و راه جویی و راه یابی و برخوردار از نگرش و آینده نگری و مسلط به جنبه های فکری و فرهنگی، یعنی نیروهایی که باید نشر کتاب را اداره کنند، فقط سامانه های آکادمیک می توانند تربیت کنند. آموزش دیدگان این سامانه در خدمت نشری قرار می گیرند که اقتصادش توان پرداخت دستمزدهای آنها را دارد. نشر کشورهای در حال توسعه توان مالی تامین این دستمزدها را ندارد. در حقیقت در نشر توسعه یافته چون سرمایه گذاران در موسسه های انتشاراتی سرمایه گذاری می کنند و تولید انبوه است، گردانندگان آن موسسه ها کارها را بر پای رشته ها و شاخه های تخصصی نشر به نشرویرایان(ویراستاران نشر) واگذار می کنند، نه اینکه یک سرمایه گذار یا صاحب تشکیلات نشر، خودش به تنهایی و راساً تصمیم بگیرد و عده ای هم به عنوان ویراستار و مولدان کتاب زیر نظر او کار کنند.
نشر کشورهای در حال توسعه به علت های مختلف، به ویژه به سبب اقتصاد کم رمق، به سمت نشر های متوسط، کوچک و خرده پا میل می کند و طبیعی است که ساختار تشکیلاتی چنین نشری به گونه ای خواهد بود که صاحب سرمایه، گردانند نشر و تنها تصمیم گیرنده است، یا حداکثر میان چند شریک تقسیم کار صورت می گیرد. در عین حال، این نشر نمی تواند دستمزد متخصصان و کارشناسان آموزش دیده را بپردازد. این واقعیت را باید در نظر گرفت و مشکل توسعه نیافتگی را فهمید، اما واقعیت دیگری هم در میان است که اگر به آن توجه نشود، بنی نشر توسعه نیافته را بیش از پیش تضعیف خواهد کرد. به آن نکته اشاره می کنم.
نشر کتاب در ایران از نیم دوم ده ۱۳۳۰ش دستخوش تحول شد. از نیم آن دهه و در ده ۱۳۴۰ش، و یکی دو سالی در اوایل ده ۱۳۵۰ش، شمار فراوانی موسس انتشاراتی کوچک و خرده پا در ایران تاسیس شدند که در تحول نشر کشور، میدان دادن به نویسندگان و مترجمان جوان و نوپا و تکثّر و غنای فکری و فرهنگی موثر بودند. اصطلاح «تحول ادبی» و حتی«انقلاب ادبی» هم برای ده ۱۳۴۰ش کشور ما به کار رفته است. نشرآگاهان بهتر از من می دانند که کتاب های آموزشی و داستانی و ادبی بنیادهای قابل اتکای نشر را تشکیل می دهد. در ده ۱۳۴۰ش، آمار انتشار کتاب های ادبی نشان می دهد که استقبال از این کتاب ها عامل تشویق کنند شما
- همچنین لینک دانلود به ایمیل شما ارسال خواهد شد به همین دلیل ایمیل خود را به دقت وارد نمایید.
- ممکن است ایمیل ارسالی به پوشه اسپم یا Bulk ایمیل شما ارسال شده باشد.
- در صورتی که به هر دلیلی موفق به دانلود فایل مورد نظر نشدید با ما تماس بگیرید.
مهسا فایل |
سایت دانلود فایل 