پاورپوینت کامل باربیه دومنار ۳۱ اسلاید در PowerPoint


در حال بارگذاری
10 جولای 2025
پاورپوینت
17870
2 بازدید
۷۹,۷۰۰ تومان
خرید

توجه : این فایل به صورت فایل power point (پاور پوینت) ارائه میگردد

 پاورپوینت کامل باربیه دومنار ۳۱ اسلاید در PowerPoint دارای ۳۱ اسلاید می باشد و دارای تنظیمات کامل در PowerPoint می باشد و آماده ارائه یا چاپ است

شما با استفاده ازاین پاورپوینت میتوانید یک ارائه بسیارعالی و با شکوهی داشته باشید و همه حاضرین با اشتیاق به مطالب شما گوش خواهند داد.

لطفا نگران مطالب داخل پاورپوینت نباشید، مطالب داخل اسلاید ها بسیار ساده و قابل درک برای شما می باشد، ما عالی بودن این فایل رو تضمین می کنیم.

توجه : در صورت  مشاهده  بهم ریختگی احتمالی در متون زیر ،دلیل ان کپی کردن این مطالب از داخل فایل می باشد و در فایل اصلی پاورپوینت کامل باربیه دومنار ۳۱ اسلاید در PowerPoint،به هیچ وجه بهم ریختگی وجود ندارد


بخشی از متن پاورپوینت کامل باربیه دومنار ۳۱ اسلاید در PowerPoint :

شارل آدریان کازیمیر پاورپوینت کامل باربیه دومنار ۳۱ اسلاید در PowerPoint،۱ ایران‌شناس فرانسوی قرن نوزدهم است که تا اوایل قرن بعد به تحقیق و تدریس پرداخت. تا ابتدای قرن نوزدهم، اغلب اعضای خانواده او ساکن قسطنطنیه بودند و او در ششم فوریه ۱۸۲۶ بر روی کشتی که مادرش را از قسطنطنیه به مارسی می‌برد، به دنیا آمد. به همین سبب، زندگینامه‌نویسان زادگاه او را آبهای مجاور مارسی، یا حتی مارسی، ذکر می‌کنند.

شارل آدریان کازیمیر پاورپوینت کامل باربیه دومنار ۳۱ اسلاید در PowerPoint،۱ ایران‌شناس فرانسوی قرن نوزدهم است که تا اوایل قرن بعد به تحقیق و تدریس پرداخت. تا ابتدای قرن نوزدهم، اغلب اعضای خانواده او ساکن قسطنطنیه بودند و او در ششم فوریه ۱۸۲۶ بر روی کشتی که مادرش را از قسطنطنیه به مارسی می‌برد، به دنیا آمد. به همین سبب، زندگینامه‌نویسان زادگاه او را آبهای مجاور مارسی، یا حتی مارسی، ذکر می‌کنند.

در آن زمان فرانسویان هنوز برای تربیت متخصص در ترجمه و منشی‌گری خود مدرسه‌ای ضمیمه «مدرسه لویی لوگران» داشتند که مؤسسش ژان باتیست کولبر بود. نام آن «مدرسه ارامنه» یا «مدرسه جوانان زبان» بود، دقیقاً گرده‌برداری از عنوان ترکی «دیل اوغلان»، ابتدا فقط ارامنه در آنجا پذیرفته می‌شدند و از آنجا برای تکمیل دوره‌های عملی به محله پره در قسطنطنیه می‌رفتند؛ اما بعدها فرانسوی‌ها هم در آنجا پذیرفته شدند و در کنار ارامنه به تحصیل پرداختند. پاورپوینت کامل باربیه دومنار ۳۱ اسلاید در PowerPoint هم به این مدرسه رفت و به گفته خودش، در آنجا با آبل پاوه دوکورتی۲ـ نوه سیلوستر دوساسی‌ـ آشنا شد.

گرایش قوی او به خاورشناسی کلاسیک، یعنی فراگیری زبان‌های زنده شرقی، مانند عربی، ترکی و فارسی، خیلی زود در او نمایان شد، به طوری که در ۱۸۴۶ به مقام مدرس زبان‌های شرقی در همان‌جا برگزیده شد و سپس به عضویت در هیأت کنسولی در وزارت امور خارجه انتخاب شد. دومنار در ۱۸۵۴ وارد بخش سیاسی وزارت امور خارجه شد و تا سالها در این مقام ماند. در این زمان دولت فرانسه تصمیم گرفت که برای تجدید روابط خود با ایران، هیأت بلندپایه‌ای به ایران بفرستد. پاورپوینت کامل باربیه دومنار ۳۱ اسلاید در PowerPoint هم، جزو این هیأت و همراه آرتور دوگوبینو۳ که همیشه از او به احترام یاد می‌کرد، در ۱۸۵۵ از طریق بوشهر، وارد خاک ایران شد.

وی سال بعد به پاریس بازگشت؛ اما پیش از آن نامه بسیار جالب توجهی برای ژوزف توسن رنو۴ فرستاد. این نامه متضمن اندیشه او درباره ایران، صنعت چاپ در این کشور و آشنایی او با مورخ بزرگ «روضه‌الصفای ناصری» و نیز اطلاعات مهمی درباره نسخ خطیی بود که او توانسته بود از راههای گوناگون تهیه کند. نخستین چیزی که توجه او را به خود جلب کرد، افول سریع کشور و ویرانی آن، به‌ویژه شهرهای خاطره‌انگیزی بود که وصف آنها را در کتاب‌ها خوانده بود، لیکن اکنون آنها را در وضعیت رقت‌انگیزی می‌دید. دقیقا همین نظر را اگوست بریکتو۵ ـ ایران‌شناس بلژیکی ـ نیز به هنگام اقامت در تهران، در حدود ۱۹۱۳ با عبدالله مستوفی در میان گذاشته بود، و جواب مستوفی او را قانع کرده بود. در هر حال، او موفق شد که در طی اقامت خود در ایران در حدود سی نسخه خطی ارزشمند، مثل آثار رشیدالدین فضل‌الله، علاء‌الدین عطاملک جوینی، حمدالله مستوفی، امین احمد رازی، امیرعلیشیر نوایی را بخرد و به پاریس ببرد.

دومنار که در ۱۸۵۰ وارد «انجمن آسیایی» پاریس شده بود، در ۱۸۵۳، نخستین همکاری خود را با ژورنال آزیاتیک آغاز کرد و در آن «تصویر ادبی خراسان و ماوراء‌النهر در قرن چهارم هجری» را منتشر کرد و سپس این مهم را در ۱۸۵۶ با ارائه کتاب‌های گزیده‌هایی از تاریخ گزیده حمدالله مستوفی قزوینی و نیز گزیده‌هایی از تاریخی ایرانی درباره هرات ادامه داد.

بین سالهای ۱۸۵۶ ـ ۱۸۶۳، چندین رویداد علمی مهم برای او پیش آمد؛ از آن جمله، به عنوان شاگرد مقرب ژول مول۶ استاد زبان فارسی در کولژ دوفرانس، در دروس او شرکت کرد و حتی در مواردی هم به عنوان دستیار با او به همکاری پرداخت و تبحر خود را در زبان فارسی نشان داد و سپس با لویی دوبو۷ ـ ایران‌شناس و استاد وقت زبان ترکی در مدرسه زبان‌های زنده شرقی ـ به مراوده علمی پرداخت. مول طرفدار مکتب تاریخی خاورشناسی بود، ولیکن به مکتب‌های دیگر نیز علاقه نشان می‌داد.

در آن زمان، «معجم‌البلدان» یاقوت حموی مورد توجه خاورشناسان بزرگ اروپایی، مانند کریستیان فران و هاینریش فردیناند ووستنفلد، قرار گرفته بود. پاورپوینت کامل باربیه دومنار ۳۱ اسلاید در PowerPoint ترجمه بخشهای مربوط به ایران و افغانستان آن را همراه تفسیرهایی برگرفته از آثار دیگر جغرافیادانان اسلامی در کتاب «فرهنگ جغرافیایی و تاریخی و ادبی ایران و ممالک مجاور آن، مستخرج از معجم‌البلدان یاقوت» (۱۸۶۱) با راهنمایی مول، که خبر آن را مکرر در گزارش‌های خود اعلام می‌کر، فراهم آورد و حتی آن را به وی تقدیم کرد.

پس از درگذشت لویی دوبو۸ در ۱۸۶۳، دومنار به جانشینی او در کرسی زبان ترکی مدرسه زبان‌های زنده شرقی منصوب شد. انجمن آسیایی او را برای چاپ و ترجمه مروج‌الذهب مسعودی انتخاب کرد. او در آغاز

  راهنمای خرید:
  • همچنین لینک دانلود به ایمیل شما ارسال خواهد شد به همین دلیل ایمیل خود را به دقت وارد نمایید.
  • ممکن است ایمیل ارسالی به پوشه اسپم یا Bulk ایمیل شما ارسال شده باشد.
  • در صورتی که به هر دلیلی موفق به دانلود فایل مورد نظر نشدید با ما تماس بگیرید.