پاورپوینت کامل زندگی و آثار آلبرت هوتوم شیندلر ۹۰ اسلاید در PowerPoint


در حال بارگذاری
10 جولای 2025
پاورپوینت
17870
1 بازدید
۷۹,۷۰۰ تومان
خرید

توجه : این فایل به صورت فایل power point (پاور پوینت) ارائه میگردد

 پاورپوینت کامل زندگی و آثار آلبرت هوتوم شیندلر ۹۰ اسلاید در PowerPoint دارای ۹۰ اسلاید می باشد و دارای تنظیمات کامل در PowerPoint می باشد و آماده ارائه یا چاپ است

شما با استفاده ازاین پاورپوینت میتوانید یک ارائه بسیارعالی و با شکوهی داشته باشید و همه حاضرین با اشتیاق به مطالب شما گوش خواهند داد.

لطفا نگران مطالب داخل پاورپوینت نباشید، مطالب داخل اسلاید ها بسیار ساده و قابل درک برای شما می باشد، ما عالی بودن این فایل رو تضمین می کنیم.

توجه : در صورت  مشاهده  بهم ریختگی احتمالی در متون زیر ،دلیل ان کپی کردن این مطالب از داخل فایل می باشد و در فایل اصلی پاورپوینت کامل زندگی و آثار آلبرت هوتوم شیندلر ۹۰ اسلاید در PowerPoint،به هیچ وجه بهم ریختگی وجود ندارد


بخشی از متن پاورپوینت کامل زندگی و آثار آلبرت هوتوم شیندلر ۹۰ اسلاید در PowerPoint :

آلبرت هوتوم شیندلر در۲۴ سپتامبر( نیک بین،۱۳۸۰،ج۲،ص۱۲۵۱: ۱۶ ژوئن) ۱۸۴۶م در اتریش به دنیا آمد.«مهندسی دانش‌آموخت دانشگاه لایپزیگ آلمان بود. او در ۱۸۶۸م برای کار تلگراف به ایران آمد و هشت سال پس از آن دولت ایران وی را برای بازرسی خدمات تلگراف استخدام کرد. در ۱۸۸۲م او مدیر کلّ معادن فیروز خراسان شد. هفت سال پس از آن بازرس بانک شاهنشاهی شد.

ایرانشناس نامی عصر قاجار

آلبرت هوتوم شیندلر در۲۴ سپتامبر( نیک بین،۱۳۸۰،ج۲،ص۱۲۵۱: ۱۶ ژوئن) ۱۸۴۶م در اتریش به دنیا آمد.«مهندسی دانش‌آموخت دانشگاه لایپزیگ آلمان بود. او در ۱۸۶۸م برای کار تلگراف به ایران آمد و هشت سال پس از آن دولت ایران وی را برای بازرسی خدمات تلگراف استخدام کرد. در ۱۸۸۲م او مدیر کلّ معادن فیروز خراسان شد. هفت سال پس از آن بازرس بانک شاهنشاهی شد. در ۱۸۹۴م برکنار شد؛ ولی دو سال پس از آن دوباره دولت وقت ایران وی را به عنوان رایزن در مسائل گوناگونی به ویژه مسائل مربوط به بیگانگان به خدمت گرفت».(ویکی پدیا)امّا نیک بین می نویسد که« بدواً در سرویس تلگرافخان هند و اروپا خدمت می کرده و در ۱۸۷۶ مشاور تلگرافی ایران در وزارت پست وتلگراف ایران بوده است. در مدّت مأموریّت خود در ایران اطّلاعات جغرافیایی فراوانی از سرزمین این کشور به دست آورده و در ۱۸۹۳ به مدیریّت کلّ بانک شاهنشاهی ایران و پس از آن به سمت بازرس کلّ بانک منصوب شده و بعداً مشاور نظامی دولت ایران گردیده است».(نیک بین،همان: ۱۲۵۱-۱۲۵۲) وی به مدّت سی سال مستشار دولت ایران بود.

ایرج رودگرکیا که به نادرست نام کوچک او را به نقل از کتاب « انگلیسیها در میان ایرانیان»،الکساندر نوشته است در بار گزارش کارهای او در ایران می آورد:«از جمله کارشناسانی که در سال ۱۲۹۱ه ق(۱۸۷۴-۱۲۵۳ش)به استخدام دولت ایران درآمد، یکی هم ژنرال الکساندر هوتم شیندلر… است. شیندلر سالها در تشکیلات کمپانی تلگراف هند اروپ در ایران مشغول خدمت بود و سال مذکور، همراه با یک هیئت کارشناسی سیزده نفره به طور رسمی به خدمت دولت ایران درآمد.ابتدا در وزارت علوم که ادارات تلگراف و معادن ایران زیر نظر آن وزراتخانه بود به سمت مشاور در ادار تلگراف مشغول به کار شد و چندی بعد به عنوان مسئول تعمیر خطوط تلگراف مشغول خدمت شد و به تمام نقاط ایران سفر کرد».(رودگرکیا،۱۳۸۵: ۵۸-۵۷) .

او را از صاحب منصبان آلمانی هم می دانند که به تابعیّت انگلستان در آمده و در ایران مستخدم شده بود. (رایت ،۱۳۶۴: ۲۱۶)استخدامِ او به وسیل مخبرالدّوله و به منظور استفاده در کارهای مربوط به تلگراف صورت گرفت. مخبرالسّلطنه(مهدیقلی هدایت)، پسرمخبرالدّوله دربار او می‌نویسد:« شیندلر صاحب از اجزای تلگرافخان انگلیس بود که پدرم او را اجیر کرده بود، مردی آگاه بود در اکثر ولایات برای سرکشی و تعمیر سیم مسافرت کرده[و] نقشه از راهها برداشته بود ، نه از روی مسّاحی بلکه از روی تخمین مسافت به قدم اسب، چند زبان می دانست». (هدایت، مهدیقلی،۱۳۴۴: ۴۳) در بسیاری از کتابها به ویژه تحقیق جامع حسین محبوبی اردکانی: «تاریخ مؤسّسات تمدّنی ایران» تصریح شده که شیندلر جزءِ نخستین کسانی بود که در ایران، تلگراف کشید.(محبوبی اردکانی، ۱۳۵۷،ج۲: ۲۱۱و ۲۲۹)

ازجمله آثار او که در ایران چاپ شده است، سفرنامه ای است که به نامهای: سفرنام مشهد و خراسان در کتاب سه سفرنامه به کوشش قدرت الله روشنی زعفرانلو و سفرنام شیندلر به کوشش فرشاد ابریشمی چاپ شده که حاصل مشاهدات او در سفر از تهران به مشهد از نهم صفر تا دوم رمضان ۱۲۹۳ق برای کشیدن سیم تلگراف است. و نام اصلی آن سفرنام تهران به شاهرود و طوس است.

رودگرکیا می آورد که شیندلر از سال ۱۲۹۹ق(۱۸۸۲م – ۱۲۶۱ش) زیر نظر مرتضی قلی خان هدایت مشغول کار شد. سپس می نویسد مخبر الدّوله ، وزیر علوم، ادار معادن را در اختیار شیندلر قرار داد و او درآن اداره دست به اصلاحاتی زد و تعدادی مهندس ایرانی را مأمور اکتشاف معادن طلا و نقره کرد و چند جواز هم صادر کرد، امّا به سرانجامی نرسید.( رودگرکیا،۱۳۸۵: ۵۸)

جمال زاده هم می نویسد:« شیندلر مدّت مدیدی در ایران دارای ماموریتّهای مهمّ سیاسی از جمله ریاست ادار تذکره بود».(جمال زاده،۱۳۷۶: ۶۹)

با واگذاری امتیاز بانک شاهی واستخراج معادن در سال ۱۳۰۷ه ق(۱۸۹۰ -۱۲۶۹ ش) ، بارون ژولیوس رویتر ، نامبرده را باتوجّه به تجرب قبلی اش از سالهای طولانی سکونت در ایران به عنوان رابط عالی خود در ایران انتخاب و به سمت رئیس ادار بانک معادن ایران استخدام کرد.( رایت ،۱۳۶۴: ۲۱۶-۲۱۵) در باره ادام کار شیندلر در ایران، رودگر کیا می نویسد:« شیندلر سالها همکاری نزدیکی با ژوزف رابینو دی بورگاماله، رئیس بانک شاهی در ایران داشت،…شیندلر از اواخر سال ۱۳۱۲ه ق (۱۸۹۵م- ۱۲۷۴ش) همکاری خود را با وزارت خارجه آغاز کرد و به عضویّت ادار نوپایی به نام ادار رسیدگی به امتیازات درآمد…نامبرده تا سال ۱۳۲۴هق(۱۹۰۵ – ۱۲۸۴ش) در ادار واگذاری مشغول خدمت بود…..لرد کرزن عنصر برجست استعمار انگلیس در کتاب خود(ایران و قضیّ ایران ) ضمن تمجید از خدمات شیندلر از او به عنوان یکی از مأمورین برجست انگلیس یاد کرده است».( رودگرکیا،۱۳۸۵: ۵۹)

«به قول آقای تقی‌زاده: “مشارٌالیه در نزدِ مُطّلعین بر مقاماتِ علم او، محتاج به معرّفی نیست و بلاشک در اطّلاع بر اوضاع ایران و احاطه بر تمام امور آن در قرن اخیر، اوّلین شخص بود.” (مجلّ کاوه، دور دوم، ش ۵، ص ۱۱ به بعد و [مقالات تقی زاده،ج۴،ص۱۲۹]). وی مدّتها در خدمت دولت بود و مشاغل مختلفی داشت که از جمله: مترجمی وزارت امور خارجه، ریاست ادار تذکره، مهندسی معادن و امثال اینها، و ظاهراً نخستین خدمت او همان است که خود در آخر رساله به آن اشاره کرده است. درج ژنرالی او معلوم نیست که مربوط به حرف نظامی است یا از درجاتی است که سابقاً در تلگرافخانه معمول بوده است».(روشنی زعفرانلو،۱۳۵۶: ۲۳۱-۲۳۰)

محبوبی اردکانی به نقل از کتاب مطلع الشّمس (جلدسوم، ص۴۶)که در سال ۱۳۰۳ق نوشته شده آورده است : شیندلر ۱۸ سال است که به ایران خدمت می کند».( محبوبی اردکانی، ۱۳۵۷، ج۲: ۲۲۹) رایت در باره شیندلر می نویسد:«شیندلر به روایتی در ارتش ایران هم خدمت می کرده و درناوگان کوچک شاه، درج دریاسالاری داشت». (رایت ،۱۳۶۴: ۲۱۵)

« او میان سالهای ۱۹۰۲ تا ۱۹۱۱ به مقام افتخاری سرکنسولی سوئد رسید. در همین زمان از سوی دولت ایران نشان شیر و خورشید و از سوی دولت بریتانیا نشان امپراتوری هند بدو اهداء شد. در ۱۹۱۱م او به انگلستان رفت.»(ویکی پدیا) وی که از بیماری نقرس رنج می‌برد، در ۱۵ یا ۱۶ژوئن( نیک بین،۱۳۸۰،ج۲: ۱۲۵۲ ، ۲۴ سپتامبر)۱۹۱۶ میلادی در سن هفتاد سالگی درهمان شهر فنستانتون در منطق هانتس انگلستان درگذشت.

در این باره ادوارد بروان ‏ (۱۹۲۶-۱۸۶۲م) می نویسد:

« آلبرت هوتوم شیندلر، بسیار اندک از خود و زندگی‌اش صحبت می‌کرد و آن اندک زندگی‌نام موجود از ایشان نیز مربوط به گفته‌های پسرش ال. هوتوم شیندلر است که تا حدودی با او مراوده داشتم. »( براون،۱۳۸۷: ۴۴)

بروان درباره فعّالیّتهای علمی و تخصّصی وی نوشته است:

«ژنرال سر آلبرت هوتوم ـ شیندلر در ۱۸۶۸ [در ۲۲سالگی] در سرویس تلگراف هند و اروپایی در ایران مشغول به کار شد. در آنجا، تحت نظارت کلنل سرجان بیتمن چمپین و دیگر مدیران سازمان، شایستگی خود را نشان داد. او در سال ۱۸۷۶‌، از کار خود استعفا داد و به عنوان مشاور مخبر‌الدّوله در امور تلگراف مشغول شد؛ پس از مدّتی وزیر تلگراف ایران شد و خطوط تلگراف بسیاری برای ایران طرّاحی کرد. او برای پیشبرد تلگراف و طرحهای معدن و راه‌سازی،‌ به دور‌افتاده‌ترین نقاط قلمرو شاهنشاهی سفر کرد. از این رهگذر، دانش بسیاری نسبت به جغرافیا و لهجه‌های مختلف ایران به دست آورد.

آلبرت‌ هوتوم، در سال ۱۸۹۳، به عنوان نخستین مدیر بانک تازه تأسیس ایران (بانک شاهی) و مدیر فعّالیّتهای معدن‌کاوی در ایران معرّفی شد. پس از مدّتی، به مدیریّت بازرسی بانک منصوب شد و پنج سال در آنجا خدمت کرد. سپس به عنوان مشاور ارشد، وارد امور خدماتی حکومتی شد؛ هم زمان، مسئولیّت ادار گذرنام تهران را نیز به عهده داشت.

هوتوم به خاطر خدماتش به دولت هند، در ادوار مختلف، به دریافت دیپلمهای

CIE

، در سال ۱۹۰۰ و

KCIE

[دو نشان شایستگی از امپراتوری هندوستان]در سال ۱۹۱۱، نایل آمد. وی در سال ۱۹۱۱[ در ۶۵ سالگی]، بازنشسته شد و باقی عمر را در انگلستان گذراند.

هوتوم عضو انجمن جغرافیایی انگلیس، هلند، آلمان و اتریش، همچنین انجمن سلطنتی آسیایی و انجمنهای زمین‌شناسی و حیات وحش اتریش بود. از آثار او در این زمینه، مقاله‌ای است که در آن، زندگی گونه‌های مختلف بز کوهی در جنوب ایران را بررسی کرده است. گون جدیدی را که او مطالعه کرده بود، “تراگلاپوس هوتوم شیندلری” نام نهادند».( همان جا)

فعّالیّتهای فرهنگی

شیندلر را جزء محقّقینی می دانند که ادبیّات فارسی را به اروپا برد. وی در زمان فعّالیّت خود به گوشه و کنار ایران سفر کرد و آگاهیهای گسترده‌ای از دانش جغرافیا، تاریخ، فرهنگ، زبان و موضوعات مربوط بدین سرزمین را گردآورد. وی در زمان خود مرجع ارزنده ای برای پژوهشگران و مسافران و اهالی سیاست‌ بود که علاقه‌ای به پژوهش در زمین ایران داشتند .کتابها و نیز مقالات او در دانشنام بریتانیکا گواه این سخن است.

ادوارد بروان در بار وی می نویسد:«در میان اروپاییان به ندرت می‌توان شخصیّتی مانند آلبرت هوتوم یافت که چنین دانش عمیق و گسترده‌ای از ایران داشته باشد. هوتوم از آن دسته شخصیّتهای علمی و متواضعی بود که به علم بیش از انتشار آثار خود اهمیّت می‌داد و در همه حال، آماده عرض تمام دانسته‌های خود به شاگردانش بود.» (براون،۱۳۸۷: ۴۴)

همو می افزاید:« لرد کرزن(

Lord Curzon

)، از بی‌دریغ بودن او در نشر دانش، در مقدّم کتاب گران قدر خود، ایران (

Persia

) (ج یک، ص دوازده ـ سیزده، لندن، ۱۸۹۲) چنین نوشته است:”در شروع کار با اقتدار و در همراهی بی‌دریغ بود. ژنرال آ. هوتوم شیندلر یک نجیب‌زاده بود که در خدمت به فرهنگ ایران، در مشاغل مختلف، خدمات پرارزشی انجام داد.

اگر کمکهای بی‌دریغ او نبود، بدون شک من دچار مشکل و خطا می‌شدم. بسیار اندک اند کسانی که خود شایست تألیف کتاب پرارزشی باشند، امّا دیگران را یاری کنند تا کیفیّت کتاب مشابهی را بهبود بخشد … هوتوم شیندلر، نسبت به کسانی که از تهران بازدید می‌کردند و حتّی کسانی که مدّت زیادی در آنجا اقامت داشتند، مهمان‌نوازی خاصّی داشت. برای این‌جانب سبب خرسندی بسیار بود که ایشان پس از بازگشت به کشور تصمیم گرفتند در فنستانتون اقامت گزینند که با کمبریج، تنها ده مایل فاصله داشت و من می‌توانستم ایشان را ملاقات کنم. برای یک محقّق که مدّت زیادی جهت یافتن موضوع و مطالب مورد نظر خود وقت می‌گذارد، سخت‌ترین کار بخشیدن کتاب‌ است؛ کاری که این دانشمند به راحتی انجام می‌دهد”».(همان: ۴۵)

در ترجم فارسی کتاب کرزن که در ایران انجام شده ، چنین مطلبی به صراحت نیامده است ، امّا اشاره ای وجود دارد.( کرزن،ایران و قضیّ ایران، ج۱: ۱۴)نیز آمده است:«بخش اعظم کتاب کرزن بر اساس نوشته های شیندلر استوار است».( تارنمای بنیاد بین المللی بختیاری

http//I.F.Bakhriar.com

)

محبوبی اردکانی هم در این باره می نویسد:«مقداری از کتب و آثار نفیس ایران را با خود به اروپا برده است….و رسائل و مقالات بسیار مفیدی راجع به ایران نوشته است و سرمای عمده و بلکه غالب کتاب کرزن( ایران و قضیّ ایران) از این شخص اخذ شده است».(محبوبی اردکانی، ۱۳۵۷، ج۲: ۲۲۹)

دنیس رایت هم به گونه ای دیگر دربار فعّالیّتهای علمی شیندلر نوشته است:«شیندلر و رابینو در تهران از حسن توجّه و اقبال عامّه برخوردار بودند و جهانگردان به عنوان دو اروپایی آگاه و مطّلع به دیدار آنها می شتافتند».(رایت ،۱۳۶۴: ۲۱۶)

آثار

آثار گوناگونی که از وی به چاپ رسیده است، عبارتند از‌:

الف – سفرنامه

۱- سفر به مناطق ناشناخت خراسان، ۷۷-۱۸۷۶‌/

Reisen in unbekannten Gegenden Chorasan’s in 1876-77

۲-سفر به جنوب غرب ایران (با ۲ نقشه)، ۸-۱۸۷۷‌/

Reisen im südwestlichen Persien (with 2 maps), 1877-8

.

۳- سفر به شمال ایران (با یک نقشه)، ۱۸۷۷‌/

Reisen im nördlichen Persien (with 1 map), 1878

۴- سفر به جنوب ایران (با یک نقشه)، ۱۸۷۹/

Reisen im südlichen Persien (with 1 map), 41879

.

۵ـ سفر به شمال غرب ایران (با سه نقشه) ۲-۱۸۸۰.

۶-مسیر مارکوپولو در جنوب ایران، ۱۸۸۱/

Marco Polo’s Itinerary in Southern Persia, 1881

.

۷-سفر دوم شاه به اروپا، ۱۸۷۹‌/

The Shah’s Second Journey to Europe in 1878, London, 1879

ب- گویش شناسی

۱-پارسیان ایران و زبانشان، ۱۸۸۱/

Die Parsen in Persien, ihre Sprachem u.s.w.,1 1881

.

۲ـ فرهنگ عبری ـ فارسی، ۱۹۱۹/

Eine Hebräisch-Persische Handschrift, 1909

۳-لهج سمنانی، ۱۸۷۷/

Der Semnánische Dialect, 1877

۴-کلم «گُلی»‌، ۱۹۱۰/

The Word ‘Scarlet’, 1910

پ- ایرانشناسی

۱-مطالبی دربار بلوچستان ایران، ۱۸۷۷. به قلم ال. هوتوم شیندلر، فرزند سر آلبرت هوتوم./

Notes on Persian Balúchistán, 1877

.

۲-ایران شرقی (با یک نقشه)، ۱۸۹۶،

Eastern Persian “Irák (with 1 map), 1896

۳-مطالبی دربار برخی یافته‌های باستان‌شناسی حوالی دامغان، ۱۸۷۶‌/

Notes on some Antiquities found near Dámghán, 1876

۴ـ مطالبی دربار دماوند، ۱۸۸۸/

Notes on Damávand, 1888

۵ـ مطالبی دربار رود کُر در فارس، ۱۸۹۱/

Notes on the Kur River in Fas, 1891

۶ـ مطالبی دربار صابئین، ۱۸۹۲/

Notes on the Sabaeans, 1892

  راهنمای خرید:
  • همچنین لینک دانلود به ایمیل شما ارسال خواهد شد به همین دلیل ایمیل خود را به دقت وارد نمایید.
  • ممکن است ایمیل ارسالی به پوشه اسپم یا Bulk ایمیل شما ارسال شده باشد.
  • در صورتی که به هر دلیلی موفق به دانلود فایل مورد نظر نشدید با ما تماس بگیرید.