پاورپوینت کامل مطالعات زبانشناختی همریشگی ایرانیان را آشکار میکند ۱۹ اسلاید در PowerPoint
توجه : این فایل به صورت فایل power point (پاور پوینت) ارائه میگردد
پاورپوینت کامل مطالعات زبانشناختی همریشگی ایرانیان را آشکار میکند ۱۹ اسلاید در PowerPoint دارای ۱۹ اسلاید می باشد و دارای تنظیمات کامل در PowerPoint می باشد و آماده ارائه یا چاپ است
شما با استفاده ازاین پاورپوینت میتوانید یک ارائه بسیارعالی و با شکوهی داشته باشید و همه حاضرین با اشتیاق به مطالب شما گوش خواهند داد.
لطفا نگران مطالب داخل پاورپوینت نباشید، مطالب داخل اسلاید ها بسیار ساده و قابل درک برای شما می باشد، ما عالی بودن این فایل رو تضمین می کنیم.
توجه : در صورت مشاهده بهم ریختگی احتمالی در متون زیر ،دلیل ان کپی کردن این مطالب از داخل فایل می باشد و در فایل اصلی پاورپوینت کامل مطالعات زبانشناختی همریشگی ایرانیان را آشکار میکند ۱۹ اسلاید در PowerPoint،به هیچ وجه بهم ریختگی وجود ندارد
بخشی از متن پاورپوینت کامل مطالعات زبانشناختی همریشگی ایرانیان را آشکار میکند ۱۹ اسلاید در PowerPoint :
آنچه ضامن حفظ تمامیت ارضی ایران محسوب میشود در گرو نزدیکی و همدلی تمام شهروندان ایران است. ایران سرزمینی نیست که از «ملتها» و یا به تعبیر گروهی از «خلقها» شکل گرفته باشد. همریشگی مردم در گستره جغرافیایی که ایران مینامیم را «مطالعات زبانشناختی» آشکار میکند.
حفظ تمامیت ارضی با تکیه بر مفهوم «ایرانی بودن»
چیستی «ایرانشناسی» را میتوان در قیاس با دانشهای دیگری چون «جامعهشناسی» و یا «زبانشناسی» تعریف و باز تعریف کرد. به این معنا آنگونه که در جامعهشناسی در پی توصیف «جامعه» هستم، توصیفی که گاه از زاویههای گوناگون صورت میگیرد. مثلا از زاویه تاریخی، سیاسی، توسعه و… در «زبانشناسی» نیز با پدیده «زبان» به طور عام روبهرو هستیم. جدا از نوع زبان، آن پدیده را از زوایای گوناگون بررسی میکنیم. مانند زبانشناسی تاریخی، آواشناسی، معناشناسی و گاه زبانشناسی آموزشی. پس در موضوع «ایرانشناسی» که بیشتر دوست دارم از آن با عنوان «مطالعات ایرانی» یاد کنم، در پی توصیف مفهوم «ایران» هستیم.
اما پرسش این است که آیا در «ایران»، خواه به مفهوم «گستره فرهنگی» آن و خواه تنها به مفهوم «گستره سیاسی» به کار بریم، امکان بروز و ظهور دانشی تحت عنوان «ایرانشناسی» یا «مطالعات ایرانی» وجود دارد؟ پاسخ من البته همیشه به این پرسش منفی بوده و هست. چرا که گستره شمول معنایی این مفهوم، یعنی«توصیف ایران»، حوزههای مطالعاتی دیگری را مانند «تاریخ»، «ادبیات»، «جامعهشناسی»، «مردمشناسی»، «زبانشناسی»، در شکل «در زمانی» و «این زمانی» و حتی مطالعات دینی و زبانی پیش از اسلام در ایران را شامل میشود که نگفته خود آشکار است که این حوزهها هر یک رشتههای مطالعاتی تثبیت شدهای در نظام آموزش عالی امروز ایران به شمار میروند.
درباره نقش ایرانشناسی در حفظ یکپارچگی ایران زمین، این درست است که واژه «ایران» پیشینهای بس دور در «زبان»، «ادبیات» و «تاریخ» ما دارد که در تقابل با مفهوم «انیران» معنا میشود. اما به باور من، نخست باید این پرسش را طرح کرد که «ایرانی» کیست؟ پاسخ این پرسش ما را به مفهوم دیگری یعنی «ملت» میرساند. در روند استفاده از این مفهوم یعنی «ملت» طی تاریخ کاربرد زبان فارسی نو، دستکم با یک «نقطه عطف» معنایی روبهرو هستیم. این تحول معنایی از نتایج نه «انقلاب» بلکه «گفتمان مشروطیت» در ایران است. این نقطه عطف در حقیقت تحول معنایی واژه «ملت» از مفهوم «امت» به آن معنایی است که در دوران «مدرن» از واژه فرانسوی «ناسیون» فهم میشود.
امروز و در روزگار ما اگر به دم دستترین واژهنامه زبان فارسی، یعنی «فرهنگ معین» رجوع کنیم، درمییابیم که برای «ملت» چهار معنا بیان شده است. شگفتا که دو معنای نخست آن، هنوز همان فهم پیش از «گفتمان مشروطیت» است. دو معنای نخست عبارتند از: «دین، آیین، شریعت» و «پیروان یک دین». به عنوان نمونه اگر ترجمه «عبدالرزاق دنیلی»، مترجم
- همچنین لینک دانلود به ایمیل شما ارسال خواهد شد به همین دلیل ایمیل خود را به دقت وارد نمایید.
- ممکن است ایمیل ارسالی به پوشه اسپم یا Bulk ایمیل شما ارسال شده باشد.
- در صورتی که به هر دلیلی موفق به دانلود فایل مورد نظر نشدید با ما تماس بگیرید.
مهسا فایل |
سایت دانلود فایل 