پاورپوینت کامل شرح مثنوی اکبرآبادی ۲۱ اسلاید در PowerPoint


در حال بارگذاری
10 جولای 2025
پاورپوینت
17870
3 بازدید
۷۹,۷۰۰ تومان
خرید

توجه : این فایل به صورت فایل power point (پاور پوینت) ارائه میگردد

 پاورپوینت کامل شرح مثنوی اکبرآبادی ۲۱ اسلاید در PowerPoint دارای ۲۱ اسلاید می باشد و دارای تنظیمات کامل در PowerPoint می باشد و آماده ارائه یا چاپ است

شما با استفاده ازاین پاورپوینت میتوانید یک ارائه بسیارعالی و با شکوهی داشته باشید و همه حاضرین با اشتیاق به مطالب شما گوش خواهند داد.

لطفا نگران مطالب داخل پاورپوینت نباشید، مطالب داخل اسلاید ها بسیار ساده و قابل درک برای شما می باشد، ما عالی بودن این فایل رو تضمین می کنیم.

توجه : در صورت  مشاهده  بهم ریختگی احتمالی در متون زیر ،دلیل ان کپی کردن این مطالب از داخل فایل می باشد و در فایل اصلی پاورپوینت کامل شرح مثنوی اکبرآبادی ۲۱ اسلاید در PowerPoint،به هیچ وجه بهم ریختگی وجود ندارد


بخشی از متن پاورپوینت کامل شرح مثنوی اکبرآبادی ۲۱ اسلاید در PowerPoint :

۱
وضعیت کتاب۲
پانویس۳
منابع مقاله۴
وابسته‌ها

برای دیگر کاربردها، مثنوی مولوی (ابهام زدایی) را ببینید.

شرح مثنوی مولوی موسوم به مخزن الأسرار، اثر ولی‌محمد اکبرآبادی، شرحی است بر مثنوی معنوی مولوی که به اهتمام ن. مایل هروی گردآوری شده است.

این شرح، با دو یادداشت از گردآورنده در توضیح ویژگی‌های کتاب، آغاز و مطالب در هفت جلد سامان‌دهی شده است.

پس از شرح ابوالعیاش بحرالعلوم بر مثنوی، شرح حاضر در شبه قاره هندوستان و همچنان در اقالیم زبان فارسی (افغانستان و تاجیکستان) شهرت یافته است. این کتاب، بیشتر به‌عنوان «شرح مثنوی» شهرت دارد، نه به نام «مخزن الأسرار»؛ زیرا این نام در زبان فارسی دری و در میان اهالی منطقه، به مثنوی مشهور حکیم نظامی گنجه‌ای اختصاص دارد. به همین اعتبار، مخزن الأسرار اکبرآبادی به نام مذکور نی، که به نام «شرح مثنوی» شهرت یافت[۱].

یکی از علت‌های شهرت این شرح، به‌لحاظ نثر روان فارسی آن است و این نثر به‌گونه مدرسی فارسی شبه قاره کمتر مانندگی دارد، بلکه به‌گونه عرفانی فارسی آن خطه مربوط است. این‌گونه نثر فارسی شبه قاره با نثر فارسی حوزه کابل، هماهنگی دارد. در این‌گونه نثر فارسی شبه قاره برخی از تبدیلات آوایی وجود داشته است که در گونه فارسی غرب افغانستان و نثر فارسی ایران، نقطه مقابل آن جاری بوده است[۲].
روش کار شارح، سنجیده است و پخته و به سنت گزاره‌نویسی پیشینیان معطوف می‌نماید. وی به جمیع مآخذ فارسی و عربی – ‌که مورد مراجعه، نقل، بررسی و نقد او قرار گرفته – توجه می‌دهد و حتی در مواردی به تطبیق و سنجش منابع خویش می‌پردازد. آیات قرآن را با توجه به پاره‌های قرآن نقل می‌کند و احادیث قدسی و نبوی و گفتارهای تازی پیران را به «لفظ» می‌آورد و پارسی می‌کند[۳].

اکبرآبادی در سده ۱۲ق می‌زیسته که پس از او، چندین شرح و گزارش نسبتا مفصل و گسترده بر مثنوی نوشته شده بود. شرح مثنوی از شاه‌میرمحمد نورالله احراری (متوفی ۱۰۷۳ق) و مکاشفات رضوی از محمدرضا لاهوری (متوفی حوالی ۱۰۸۴ق)، از جمله شرح‌هایی است که در سده ۱۱ق در شبه قاره تألیف شده و شهرتی درخور یافته است. ولی اکبرآبادی این شرح‌ها را در نظر داشته و بر هردو شرح مذکور، نقد و نظرش را در شرح حاضر، مجال طرح داده است[۴].

گفتنی است مکاشافات رضوی به دلیل گرایش کلامی شارح، بیشتر مورد نقد و نظر اکبرآبادی قرار گرفته است؛ به‌طوری‌که می‌توان از شرح اکبرآبادی، علاوه بر مثنوی‌شناسی، به گرایش‌های کلامی – ‌سیاسی و ورود آن به حوزه مثنوی‌شناسی در شبه قاره پی برد و تحقیقی جداگانه انجام داد و پیوستگی طریقت‌های نقشبندی و صفوی را به قرائت سیاسی عرفان و تصوف منطقه، مورد بررسی قرار داد[۵].

سده‌های ۱۱-‌۱۲ق، از جمله روزگاری است که ابن‌‌عربی‌شناسی در شبه قاره از خواسته‌های رایج عارفان و عرفان‌جویان آن خطه محسوب بوده است. کمتر ادیب و عارفی است که در این دو سده در شبه قاره زیسته باشد و با آرا و آثار ابن ‌عربی آشنا نبوده باشد. ولی اکبرآبادی بر اثر چنین شناختی، بین آرای مولانا و آثار ابن ‌عربی، سرگردان است و در شرح بسیاری از ابیات بحث‌انگیز مثنوی، به مباحث و عبارات «فصوص الحکم» و «الفتوحات المکیه» مراجعه داشته و به نقل آنها اهتمام کرده است و شرحی ارائه داده است مخلوط از اختلاط دوگونه دید عر

  راهنمای خرید:
  • همچنین لینک دانلود به ایمیل شما ارسال خواهد شد به همین دلیل ایمیل خود را به دقت وارد نمایید.
  • ممکن است ایمیل ارسالی به پوشه اسپم یا Bulk ایمیل شما ارسال شده باشد.
  • در صورتی که به هر دلیلی موفق به دانلود فایل مورد نظر نشدید با ما تماس بگیرید.