پاورپوینت کامل یخل ۲۹ اسلاید در PowerPoint
توجه : این فایل به صورت فایل power point (پاور پوینت) ارائه میگردد
پاورپوینت کامل یخل ۲۹ اسلاید در PowerPoint دارای ۲۹ اسلاید می باشد و دارای تنظیمات کامل در PowerPoint می باشد و آماده ارائه یا چاپ است
شما با استفاده ازاین پاورپوینت میتوانید یک ارائه بسیارعالی و با شکوهی داشته باشید و همه حاضرین با اشتیاق به مطالب شما گوش خواهند داد.
لطفا نگران مطالب داخل پاورپوینت نباشید، مطالب داخل اسلاید ها بسیار ساده و قابل درک برای شما می باشد، ما عالی بودن این فایل رو تضمین می کنیم.
توجه : در صورت مشاهده بهم ریختگی احتمالی در متون زیر ،دلیل ان کپی کردن این مطالب از داخل فایل می باشد و در فایل اصلی پاورپوینت کامل یخل ۲۹ اسلاید در PowerPoint،به هیچ وجه بهم ریختگی وجود ندارد
بخشی از متن پاورپوینت کامل یخل ۲۹ اسلاید در PowerPoint :
خلو (مفرداتقرآن)
منبع: خلو (قاموس قرآن (جلد ۲))
مقالات مرتبط: خلو (مفرداتنهجالبلاغه).
خُلُوّ (به ضم خاء و لام و تشدید واو) از واژگان قرآن کریم به معنای خالی شدن است. مشتقات خلو که در آیات قرآن آمده عبارتند از: تَخلیه به معنای ترک کردن و تَخَلّی (به فتح تاء و خاء) به معنای خالی شدن است. همچنین منظور از ایّام خالیه، روزهای گذشته میباشد.
فهرست مندرجات
۱ – معنای خُلُوّ
۲ – کاربردها
۲.۱ – تخلیه
۲.۲ – تخلّی
۲.۳ – ایّام خالیه
۳ – پانویس
۴ – منبع
۱ – معنای خُلُوّ
خُلُوّ:
[۱] قرشی بنایی، علیاکبر، قاموس قرآن، ج۲، ص۲۹۷.
[۲] راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ص۲۹۷.
[۳] طریحی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۱، ص۱۲۹.
خَلَاء و خُلُوّ به معنى خالى شدن است.
[۴] شرتونی، سعید، اقرب الموارد، ج۲، ص۱۰۰.
ایضا خلوّ به معنى گذشتن زمان به کار میرود. راغب میگوید: خلوّ در زمان و مکان هر دو استعمال میشود لیکن چون از خالى شدن زمان، گذشتن آن به نظر آمده لذا اهل لغت «خَلَا الزَّمَانُ» را: زمان گذشت معنى کردهاند.
[۵] راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ص۲۹۷.
استعمالات قرآن مجید همه از این قبیل است. مثل (وَ اِنْ مِنْ اُمَّهٍ اِلَّا خَلا فِیها نَذِیرٌ)
[۶] فاطر/سوره۳۵، آیه۲۴.
«هیچ امّتی نیست مگر آنکه در آن انذارکنندهای گذشته است.»
[۷] طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۵، ص۳۷.
[۸] طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۷، ص۵۱.
[۹] طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۸، ص۶۳۴.
[۱۰] طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۰، ص۳۲۵.
۲ – کاربردها
(تِلْکَ اُمَّهٌ قَدْ خَلَتْ)
[۱۱] بقره/سوره۲، آیه۱۴۱.
(آنها امّتى بودند که درگذشتند.)
[۱۲] مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۲۱.
[۱۳] طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱، ص۳۱۴.
[۱۴] طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱، ص۴۷۳.
[۱۵] طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۱، ص۴۱۱.
[۱۶] طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲، ص۸۸.
(وَ ما مُحَمَّدٌ اِلَّا رَسُولٌ قَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِهِ الرُّسُلُ)
[۱۷] آلعمران/سوره۳، آیه۱۴۴.
(محمّد فقط فرستاده خداست؛ و پیش از او، فرستادگان دیگرى نیز بودند.)
[۱۸] مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۶۸.
[۱۹] طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۴، ص۳۷.
[۲۰] طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۴، ص۵۵.
[۲۱] طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۲، ص۸۵۰.
[۲۲] طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۴، ص۲۷۹.
(سُنَّهَ اللَّهِ فِی الَّذِینَ خَلَوْا مِنْ قَبْلُ)
[۲۳] احزاب/سوره۳۳، آیه۳۸.
(این سنّت الهى در مورد کسانى که پیش از این بودهاند نیز جارى بوده است.)
[۲۴] مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۴۲۳.
[۲۵] طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۶، ص۳۴۰.
[۲۶] طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۶، ص۵۱۱.
[۲۷] طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۸، ص۵۸۱.
[۲۸] طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۰، ص۱۷۹.
(وَ اِذا خَلَوْا اِلی شَیاطِینِهِمْ قالُوا اِنَّا مَعَکُمْ)
[۲۹] بقره/سوره۲، آیه۱۴.
خلوت را از آن جهت خلوت گویند که از اغیار خالی است. «خَلَا اِلَیْهِ» یعنی در خلوت به او رسید. علی هذا معنی آیه چنین میشود: «و چون در خلوت به شیاطین خود رسیدند میگویند ما با شمائیم.»
[۳۰] طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱، ص۵۵.
[۳۱] طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱، ص۸۷.
[۳۲] طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۱، ص۱۴۰.
[۳۳] طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱، ص۷۷.
(وَ اِذا خَلَوْا عَضُّوا عَلَیْکُمُ الْاَنامِلَ مِنَ الْغَیْظِ)
[۳۴] آلعمران/سوره۳، آیه۱۱۹.
«و چون خلوت کنند سر انگشتان را از خشم بر شما به دندان گزند.»
[۳۵] طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۳، ص۳۸۷.
[۳۶] طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۳، ص۶۰۰.
[۳۷] طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۲، ص۸۲۱.
[۳۸] طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۴، ص۲۲۲.
(اقْتُلُوا یُوسُفَ اَوِ اطْرَحُوهُ اَرْضاً
- همچنین لینک دانلود به ایمیل شما ارسال خواهد شد به همین دلیل ایمیل خود را به دقت وارد نمایید.
- ممکن است ایمیل ارسالی به پوشه اسپم یا Bulk ایمیل شما ارسال شده باشد.
- در صورتی که به هر دلیلی موفق به دانلود فایل مورد نظر نشدید با ما تماس بگیرید.
مهسا فایل |
سایت دانلود فایل 