پاورپوینت کامل وَبالَ (لغات‌قرآن) ۱۵ اسلاید در PowerPoint


در حال بارگذاری
10 جولای 2025
پاورپوینت
17870
2 بازدید
۷۹,۷۰۰ تومان
خرید

توجه : این فایل به صورت فایل power point (پاور پوینت) ارائه میگردد

 پاورپوینت کامل وَبالَ (لغات‌قرآن) ۱۵ اسلاید در PowerPoint دارای ۱۵ اسلاید می باشد و دارای تنظیمات کامل در PowerPoint می باشد و آماده ارائه یا چاپ است

شما با استفاده ازاین پاورپوینت میتوانید یک ارائه بسیارعالی و با شکوهی داشته باشید و همه حاضرین با اشتیاق به مطالب شما گوش خواهند داد.

لطفا نگران مطالب داخل پاورپوینت نباشید، مطالب داخل اسلاید ها بسیار ساده و قابل درک برای شما می باشد، ما عالی بودن این فایل رو تضمین می کنیم.

توجه : در صورت  مشاهده  بهم ریختگی احتمالی در متون زیر ،دلیل ان کپی کردن این مطالب از داخل فایل می باشد و در فایل اصلی پاورپوینت کامل وَبالَ (لغات‌قرآن) ۱۵ اسلاید در PowerPoint،به هیچ وجه بهم ریختگی وجود ندارد


بخشی از متن پاورپوینت کامل وَبالَ (لغات‌قرآن) ۱۵ اسلاید در PowerPoint :

پاورپوینت کامل وَبالَ (لغات‌قرآن) ۱۵ اسلاید در PowerPoint

مرجع: پاورپوینت کامل وَبالَ (لغات‌قرآن) ۱۵ اسلاید در PowerPoint

مقالات مرتبط: وبال (مفردات‌قرآن)، وبال (مفردات‌نهج‌البلاغه).

وَبالَ: (لِیَذُوقَ وَبالَ أَمْرِهِ)

[۱] مائده/سوره۵، آیه۹۵.

[۲] حشر/سوره۵۹، آیه۱۵.

[۳] تغابن/سوره۶۴، آیه۵.

«وَبالَ» چنان که «راغب» در «مفردات» مى‌گوید: در اصل از «وبل» و «وابل» به معناى باران سنگین گرفته شده و سپس به هر کار مشکل و شاق و سنگین نیز اطلاق شده است،

[۴] راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ص۸۵۲.

[۵] طریحی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۵، ص۴۹۰.

و از آنجا که مجازات و کیفر نیز داراى شدت و سنگینى است به آن «وبال» مى‌گویند.
و به معناى عاقبت شوم و تلخ است؛ و این که اصل آن «وابل» به معناى باران سنگین است به خاطر آن است که باران‌هاى سنگین، معمولًا خوفناک است، و انسان از عاقبت تلخ آن هراسان مى‌باشد، چرا که غالباً سیل‌هاى خطرناکى به دنبال دارد.

[۶] مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۵، ص۱۱۰.

[۷] مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۲۳، ص۵۴۵.

[۸] مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۲۴، ص۲۰۰.

فهرست مندرجات

۱ – ترجمه و تفسیر آیات
۱.۱ – آیه ۹۵ سوره مائده
۱.۲ – آیه ۱۵ سوره حشر
۱.۳ – آیه ۵ سوره تغابن
۲ – پانویس
۳ – منبع

۱ – ترجمه و تفسیر آیات

ترجمه و تفسیر آیات مرتبط با وَبالَ:

۱.۱ – آیه ۹۵ سوره مائده

(یَا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُواْ لاَ تَقْتُلُواْ الصَّیْدَ وَأَنتُمْ حُرُمٌ وَمَن قَتَلَهُ مِنکُم مُّتَعَمِّدًا فَجَزَاء مِّثْلُ مَا قَتَلَ مِنَ النَّعَمِ یَحْکُمُ بِهِ ذَوَا عَدْلٍ مِّنکُمْ هَدْیًا بَالِغَ الْکَعْبَهِ أَوْ کَفَّارَهٌ طَعَامُ مَسَاکِینَ أَو عَدْلُ ذَلِکَ صِیَامًا لِّیَذُوقَ وَبَالَ أَمْرِهِ عَفَا اللّهُ عَمَّا سَلَف وَمَنْ عَادَ فَیَنتَقِمُ اللّهُ مِنْهُ وَاللّهُ عَزِیزٌ ذُو انْتِقَامٍ)

[۹] مائده/سوره۵، آیه۹۵.

(اى کسانى که ایمان آورده‌اید! در حال احرام، شکار نکنید؛ و هر کس از شما از روى عمد آن را به قتل برساند، باید کفّاره‌اى معادل آن از چهارپایان بدهد؛ کفّاره‌اى که دو نفر عادل از شما، معادل بودن آن را تصدیق کنند؛ و به صورت قربانی به حریم کعبه برسد؛ یا به جاى قربانى، با اطعام مستمندان کفاره دهد؛ یا معادل آن، روزه بگیرد، تا کیفر کار خود را بچشد. خداوند گذشته را عفو کرده است. و هر کس تکرار کند، خدا او ر

  راهنمای خرید:
  • همچنین لینک دانلود به ایمیل شما ارسال خواهد شد به همین دلیل ایمیل خود را به دقت وارد نمایید.
  • ممکن است ایمیل ارسالی به پوشه اسپم یا Bulk ایمیل شما ارسال شده باشد.
  • در صورتی که به هر دلیلی موفق به دانلود فایل مورد نظر نشدید با ما تماس بگیرید.