پاورپوینت کامل ما (مفردات‌قرآن) ۴۵ اسلاید در PowerPoint


در حال بارگذاری
10 جولای 2025
پاورپوینت
17870
2 بازدید
۷۹,۷۰۰ تومان
خرید

توجه : این فایل به صورت فایل power point (پاور پوینت) ارائه میگردد

 پاورپوینت کامل ما (مفردات‌قرآن) ۴۵ اسلاید در PowerPoint دارای ۴۵ اسلاید می باشد و دارای تنظیمات کامل در PowerPoint می باشد و آماده ارائه یا چاپ است

شما با استفاده ازاین پاورپوینت میتوانید یک ارائه بسیارعالی و با شکوهی داشته باشید و همه حاضرین با اشتیاق به مطالب شما گوش خواهند داد.

لطفا نگران مطالب داخل پاورپوینت نباشید، مطالب داخل اسلاید ها بسیار ساده و قابل درک برای شما می باشد، ما عالی بودن این فایل رو تضمین می کنیم.

توجه : در صورت  مشاهده  بهم ریختگی احتمالی در متون زیر ،دلیل ان کپی کردن این مطالب از داخل فایل می باشد و در فایل اصلی پاورپوینت کامل ما (مفردات‌قرآن) ۴۵ اسلاید در PowerPoint،به هیچ وجه بهم ریختگی وجود ندارد


بخشی از متن پاورپوینت کامل ما (مفردات‌قرآن) ۴۵ اسلاید در PowerPoint :

پاورپوینت کامل ما (مفردات‌قرآن) ۴۵ اسلاید در PowerPoint

منبع: ما (قاموس قرآن (جلد ۶))

مَا (به فتح میم) از واژگان قرآن کریم است که ده وجه برای آن شمرده‌اند و آن در پنج قسم اسم و در پنج قسم دیگر حرف است.

فهرست مندرجات

۱ – معنای مَا
۲ – کاربردها
۳ – پانویس
۴ – منبع

۱ – معنای مَا

برای مَا

[۱] قرشی بنایی، سید علی‌اکبر، قاموس قرآن، ج۶، ص۲۲۴.

[۲] راغب اصفهانی، حسین، المفردات، دار القلم، ص۷۸۴.

[۳] طریحی نجفی، فخرالدین، مجمع البحرین ت حسینی، ج۱، ص۳۸۵-۳۸۶.

ده وجه شمرده‌اند و آن در پنج قسم اسم و در پنج قسم دیگر حرف است:
اقسام اسمیّه: مای موصول، مای نکره، مای استفهام، مای شرطیه، ماء تعجب.
اقسام موارد حرف بودن «ما» : ماء نافیه، ماء مصدریّه، ماء زائده، ماى کافّه، ماى مُسَلِّطَه.

۲ – کاربردها

۱- موصول مثل‌ (ما عِنْدَکُمْ یَنْفَدُ وَ ما عِنْدَ اللَّهِ باقٍ‌)

[۴] نحل/سوره۱۶، آیه۹۶.

(آن چه نزد شماست از میان مى‌رود؛ و آن چه نزد خدا است باقى مى‌ماند.)

[۵] مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن‌، ص۲۷۸.

[۶] طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۲، ص۳۳۹.

[۷] طباطبایی، سید محمد حسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۲، ص۴۸۸.

[۸] طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۶، ص۱۹۷.

[۹] طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۴، ص۴۷.

در این صورت در جمع و مفرد و مؤنّث یکسان می‌باشد و صحیح است. ضمیر نسبت به لفظش مفرد و نسبت به معنایش جمع می‌آید.
۲- ماى نکره به معنى شى‌ء (إِنَّ اللَّهَ‌ نِعِمَّا یَعِظُکُمْ بِهِ‌)

[۱۰] نساء/سوره۴، آیه۵۸.

(خداوند، اندرزهاى خوبى به شما مى‌دهد.)

[۱۱] مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن‌، ص۸۷.

[۱۲] طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۴، ص۳۷۸.

[۱۳] طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۴، ص۶۰۲.

[۱۴] طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۳، ص۱۱۳.

[۱۵] طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۵، ص۲۰۰.

یعنى «نعم شى‌ء یعظکم به» و مثل‌ (إِنْ تُبْدُوا الصَّدَقاتِ‌ فَنِعِمَّا هِیَ‌)

[۱۶] بقره/سوره۲، آیه۲۷۱.

(اگر صدقات و انفاق‌ هاى خود را آشکار کنید، خوب است.)

[۱۷] مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن‌، ص۴۶.

[۱۸] طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۲، ص۳۹۷.

[۱۹] طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۲، ص۶۱۰.

[۲۰] طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۲، ص۱۹۸.

[۲۱] طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۳، ص۱۶۶.

یعنى «نعم شى‌ء هى».
«ما» در آیه‌ (إِنَّ اللَّهَ لا یَسْتَحْیِی أَنْ یَضْرِبَ مَثَلًا ما بَعُوضَهً فَما فَوْقَها)

[۲۲] بقره/سوره۲، آیه۲۶.

(خداوند از این که به موجودات ظاهراً کوچکى مانند پشه، و حتى کمتر از آن، مثال بزند باکى ندارد.)

[۲۳] مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن‌، ص۵.

[۲۴] طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱، ص۹۱.

[۲۵] طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱، ص۱۴۱.

[۲۶] طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۱، ص۱۳۵.

[۲۷] طبرسی، غضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱، ص۱۰۱.

می‌شود تأکید و زاید باشد مثل «ما» در آیه‌ (فَبِما رَحْمَهٍ مِنَ اللَّهِ لِنْتَ لَهُمْ‌)

[۲۸] آل عمران/سوره۳، آیه۱۵۹.

(به سبب رحمت الهی، در برابر مؤمنان، نرم و مهربان شدى.)

[۲۹] مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن‌، ص۷۱.

[۳۰] طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۴، ص۵۶.

[۳۱] طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۴، ص۸۶.

[۳۲] طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۲، ص۴۲۸.

[۳۳] طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۴، ص۳۱۴.

و شاید به معنى شى‌ء باشد یعنى «ان یضرب مثلا شیئا بعوضه» در این صورت (بعوضه) بدل است از ما.
۳- استفهام مثل‌ (ماذا قالَ آنِفاً)

[۳۴] محمد/سوره۴۷، آیه۱۶.

«چه چیز گفت اکنون.»

[۳۵] طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۸، ص۲۳۶.

[۳۶] طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۸، ص۳۵۴.

[۳۷] طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۹، ص۱۶۹.

[۳۸] طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۳، ص۶۴.

(وَ ما تِلْکَ بِیَمِینِکَ یا مُوسى‌)

[۳۹] طه/سوره۲۰، آیه۱۷.

(و آن چیست در دست راست تو، اى موسی؟)

[۴۰] مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن‌، ص۳۱۳.

[۴۱] طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۴، ص۱۴۳.

[۴۲] طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۴، ص۱۹۸.

[۴۳] طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۷، ص۱۷.

[۴۴] طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۶، ص۱۹.

۴- شرطیّه خواه زمانیّه باشد مثل: (فَمَا اسْتَقامُوا لَکُمْ فَاسْتَقِیمُوا لَهُمْ‌)

[۴۵] توبه/سوره۹، آیه۷.

«تا وقتی که براى شما در پیمان خویش ثابت‌اند براى آن‌ها در پیمان خود ثابت باشید»

[۴۶] طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۹، ص۱۵۶-۱۵۷.

[۴۷] طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۹، ص۲۰۹.

[۴۸] طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۵، ص۱۸.

[۴۹] طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۱، ص۲۵.

و خواه غیر زمانیّه مثل‌ (وَ ما تَفْعَلُوا مِنْ خَیْرٍ یَعْلَمْهُ اللَّهُ‌)

[۵۰] بقره/سوره۲، آیه۱۹۷.

(و هر کار نیکى انجام دهید، خدا آن را مى‌داند.)

[۵۱] مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن‌، ص۳۱.

[۵۲] طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۲، ص۷۹.

[۵۳] طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۲، ص۱۱۷.

[۵۴] طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۲، ص۴۵.

[۵۵] طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲، ص۲۵۲.

۵- ماء تعجّب مانند (فَما أَصْبَرَهُمْ عَلَى النَّارِ)

[۵۶] بقره/سوره۲، آیه۱۷۵.

«چه صبورشان کرده به آتش»

[۵۷] طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱، ص۴۲۶.

[۵۸] طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱، ص۶۴۵.

[۵۹] طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۱، ص۴۸۰.

[۶۰] طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲، ص۱۷۴.

و مثل‌ (قُتِلَ الْإِنْسانُ‌ ما أَکْفَرَهُ‌)

[۶۱] عبس/سوره۸۰، آیه۱۷.

(مرگ بر این انسان، چقدر ناسپاس است!)

[۶۲] مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن‌، ص۵۸۵.

[۶۳] طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۲۰، ص۲۰۶.

[۶۴] طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۲۰، ص۳۳۶.

[۶۵] طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۱۰، ص۲۶۸.

[۶۶] طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۶، ص۳۰۵.

به قولى آن در آیه اول به معنى استفهام است.
موارد حرف بودن «ما» به قرار ذیل است:
۱- ماء نافیه و آن اگر داخل جمله اسمیّه شود به عقیده نحاه حجازى، تهامى و

  راهنمای خرید:
  • همچنین لینک دانلود به ایمیل شما ارسال خواهد شد به همین دلیل ایمیل خود را به دقت وارد نمایید.
  • ممکن است ایمیل ارسالی به پوشه اسپم یا Bulk ایمیل شما ارسال شده باشد.
  • در صورتی که به هر دلیلی موفق به دانلود فایل مورد نظر نشدید با ما تماس بگیرید.