پاورپوینت کامل کلب (مفردات‌نهج‌البلاغه) ۲۹ اسلاید در PowerPoint


در حال بارگذاری
10 جولای 2025
پاورپوینت
17870
2 بازدید
۷۹,۷۰۰ تومان
خرید

توجه : این فایل به صورت فایل power point (پاور پوینت) ارائه میگردد

 پاورپوینت کامل کلب (مفردات‌نهج‌البلاغه) ۲۹ اسلاید در PowerPoint دارای ۲۹ اسلاید می باشد و دارای تنظیمات کامل در PowerPoint می باشد و آماده ارائه یا چاپ است

شما با استفاده ازاین پاورپوینت میتوانید یک ارائه بسیارعالی و با شکوهی داشته باشید و همه حاضرین با اشتیاق به مطالب شما گوش خواهند داد.

لطفا نگران مطالب داخل پاورپوینت نباشید، مطالب داخل اسلاید ها بسیار ساده و قابل درک برای شما می باشد، ما عالی بودن این فایل رو تضمین می کنیم.

توجه : در صورت  مشاهده  بهم ریختگی احتمالی در متون زیر ،دلیل ان کپی کردن این مطالب از داخل فایل می باشد و در فایل اصلی پاورپوینت کامل کلب (مفردات‌نهج‌البلاغه) ۲۹ اسلاید در PowerPoint،به هیچ وجه بهم ریختگی وجود ندارد


بخشی از متن پاورپوینت کامل کلب (مفردات‌نهج‌البلاغه) ۲۹ اسلاید در PowerPoint :

پاورپوینت کامل کلب (مفردات‌نهج‌البلاغه) ۲۹ اسلاید در PowerPoint

منبع: کلب (مفردات نهج البلاغه (جلد ۲))

مقالات مرتبط: کلب (مفردات‌قرآن)، کلب.

کَلْب (به فتح کاف و سکون لام) از واژگان نهج البلاغه به معنای سگ است که مواردى از آن در نهج البلاغه آمده است. از مشتقات آن در نهج البلاغه کَلَب (به فتح کاف و لام) به معنی هار شدن و دیوانه شدن سگ است.

فهرست مندرجات

۱ – معنای کَلْب
۲ – کاربردها
۲.۱ – کَلَب
۳ – پانویس
۴ – منبع

۱ – معنای کَلْب

کَلْب

[۱] قرشی بنایی، سید علی‌اکبر، مفردات نهج البلاغه، ج۲، ص۹۰۹.

[۲] طریحی نجفی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۲، ص۱۶۲-۱۶۴.

به معنای سگ است.

[۳] شرتونی، سعید، اقرب الموارد فی فصح العربیه و الشوارد، ج۴، ص۵۷۴.

۲ – کاربردها

امام (صلوات‌الله‌علیه) به عمرو بن عاص درباره پیروی‌اش از معاویه مى‌نویسد: «فَإِنَّکَ جَعَلْتَ دِینَکَ تَبْعاً لِدُنْیَا امْرِىء ظَاهِر غَیُّهُ، مَهْتُوک سِتْرُهُ… فَاتَّبَعْتَ أَثَرَهُ، وَطَلَبْتَ فَضْلَهُ اتِّبَاعَ الْکَلْبِ لِلضِّرْغَامِ، یَلُوذُ إلَى مَخَالِبِهِ، وَیَنْتَظِرُ مَا یُلْقَى إِلَیْهِ مِنْ فَضْلِ فَرِیسَتِهِ، فَأَذْهَبْتَ دُنْیَاکَ وَآخِرَتَکَ»

[۴] السید الشریف الرضی، نهج البلاغه، ت الحسون، ص۶۶۷، نامه ۳۹.

[۵] عبده، محمد، نهج البلاغه، ط مطبعه الاستقامه، ص۷۱، نامه ۳۹.

[۶] صبحی صالح، نهج البلاغه، ص۴۱۱، نامه ۳۹.

«تو دین خود را تابع مردى کرده‌اى که ضلالتش آشکار و پرده‌اش برداشته شده، مانند سگ که به دنبال شیر است، به چنگال‌هاى او پناه مى‌برد و منتظر باقى مانده طعمه اوست.»

[۷] مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۶۴۳، نامه ۳۹.

[۸] ابن میثم بحرانی، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۱۳۸.

(شرح‌های نامه:

[۹] ابن میثم بحرانی، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۱۳۹.

[۱۰] مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیر المومنین(ع)، ج۱۰، ص۱۰۱.

[۱۱] هاشمی خویی، حبیب الله، منهاج البراعه فی شرح نهج البلاغه، ج۲۰، ص۷۱.

[۱۲] ابن ابی الحدید، شرح نهج البلاغه، ج۱۶، ص۱۶۰.

)
از رسول خدا (صلی‌الله‌علیه‌و‌آله) نقل مى‌کند که فرمود: «إِیَّاکُمْ وَالْمُثْلَهَ وَلَوْ بَالْکَلْبِ الْعَقُورِ»

[۱۳] السید الشریف الرضی، نهج البلاغه، ت الحسون، ص۶۸۹، نامه ۴۷.

[۱۴] عبده، محمد، نهج البلاغه، ط مطبعه الاستقامه، ص۸۷، نامه ۴۷.

[۱۵] صبحی صالح، نهج البلاغه، ص۴۲۲، نامه ۴۷.

«بپرهیزید از مثله کردن هر چند که نسبت به سگ هار باشد.»

[۱۶] مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۶۵۹، نامه ۴۷.

[۱۷] ابن میثم بحرانی، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۲۰۲.

(شرح‌های نامه:

[۱۸] ابن میثم بحرانی، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۲۰۷.

[۱۹] مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیر المومنین(ع)، ج۱۰، ص۲۸۹-۲۹۰.

[۲۰] هاشمی خویی، حبیب الله، منهاج البراعه فی شرح نهج البلاغه، ج۲۰، ص۱۳۲.

[۲۱] ابن ابی الحدید، شرح نهج البلاغه، ج۱۷، ص۶.

)
فعل این ماده به معنى حرص، تنگى و بر هم سبقت گرفتن و نظیر آن آید. آن حضرت به یکى از عموزادگان خود مى‌نویسد: «فَلَمَّا رَأَیْتَ الزَّمَانَ عَلَى ابْنِ عَمِّکَ قَدْ کَلِبَ وَالْعَدُوَّ قَدْ حَرِبَ… قَلَبْتَ لاِبْنِ عَمِّکَ ظَهْرَ الِْمجَنِّ»

[۲۲] السید الشریف الرضی، نهج البلاغه، ت الحسون، ص۶۶۸-۶۶۹، نامه ۴۱.

[۲۳] عبده، محمد، نهج البلاغه، ط مطبعه الاستقامه، ص۷۲-۷۳، نامه ۴۱.

[۲۴] صبحی صالح، نهج البلاغه، ص۴۱۲-۴۱۳، نامه ۴۱.

«کلبه» به ضمّ اوّل به معنى شدت و تنگى است. «کلب» به فتح کاف و کسر لام به معنى خشونت و سرکشی است، یعنى «چون دیدى که دنیا بر پسر عمویت سرکشى کرده و دشمن به جنگ آمده، سپر خود را نسبت به او وارونه کرده و از طاعتش خارج شدى.»

[۲۵] مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۶۴۵، نامه ۴۱.

[۲۶] ابن میثم بحرانی، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۱۴۴.

(شرح‌های نامه:

[۲۷] ابن میثم بحرانی، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۱۴۸.

[۲۸] مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیر المومنین(ع)، ج۱۰، ص۱۲۰.

[۲۹] هاشمی خویی، حبیب الله، منهاج البراعه فی شرح نهج البلاغه، ج۲۰، ص۷۵-۷۶.

[۳۰] ابن ابی الحدید، شرح نهج البلاغه، ج۱۶، ص۱۶۷.

)
درباره اهل دنیا فرموده: «یَتَنَافَسُونَ فی دُنْیا دَنِیَّه، وَیَتَکَالَبُونَ عَلى جِیفَه مُرِیحَه»

[۳۱] السید الشریف الرضی، نهج البلاغه، ت الحسون، ص۳۲۳، خطبه ۱۵۱.

[۳۲] عبده، محمد، نهج البلاغه، ط مطبعه الاستقامه، ص۵۰، خطبه ۱۴۷.

[۳۳] صبحی صالح، نهج البلاغه، ص۲۱۰، خطبه ۱۵۱.

گویند:«تکالب القوم ع

  راهنمای خرید:
  • همچنین لینک دانلود به ایمیل شما ارسال خواهد شد به همین دلیل ایمیل خود را به دقت وارد نمایید.
  • ممکن است ایمیل ارسالی به پوشه اسپم یا Bulk ایمیل شما ارسال شده باشد.
  • در صورتی که به هر دلیلی موفق به دانلود فایل مورد نظر نشدید با ما تماس بگیرید.