پاورپوینت کامل دنو ۴۳ اسلاید در PowerPoint


در حال بارگذاری
10 جولای 2025
پاورپوینت
17870
2 بازدید
۷۹,۷۰۰ تومان
خرید

توجه : این فایل به صورت فایل power point (پاور پوینت) ارائه میگردد

 پاورپوینت کامل دنو ۴۳ اسلاید در PowerPoint دارای ۴۳ اسلاید می باشد و دارای تنظیمات کامل در PowerPoint می باشد و آماده ارائه یا چاپ است

شما با استفاده ازاین پاورپوینت میتوانید یک ارائه بسیارعالی و با شکوهی داشته باشید و همه حاضرین با اشتیاق به مطالب شما گوش خواهند داد.

لطفا نگران مطالب داخل پاورپوینت نباشید، مطالب داخل اسلاید ها بسیار ساده و قابل درک برای شما می باشد، ما عالی بودن این فایل رو تضمین می کنیم.

توجه : در صورت  مشاهده  بهم ریختگی احتمالی در متون زیر ،دلیل ان کپی کردن این مطالب از داخل فایل می باشد و در فایل اصلی پاورپوینت کامل دنو ۴۳ اسلاید در PowerPoint،به هیچ وجه بهم ریختگی وجود ندارد


بخشی از متن پاورپوینت کامل دنو ۴۳ اسلاید در PowerPoint :

دنی (مفردات‌قرآن)

منبع: دنی (قاموس قرآن (جلد ۲))

مقالات مرتبط: دان (لغات‌قرآن)، دنی (مفردات‌نهج‌البلاغه)، دنی (مقالات‌مرتبط).

دَنی (به فتح دال) از واژگان قرآن کریم به معنای نزدیک شدن است. مشتقات «دنی» که در آیات قرآن آمده عبارتند از: دان و دانیه اسم فاعل و أَدْنَى اسم تفضیل به معنای نزدیک‌تر و مؤنث آن دُنْیا است.

فهرست مندرجات

۱ – مفهوم‌شناسی
۲ – کاربردها
۲.۱ – أَدْنَی
۲.۲ – دُنْیا
۳ – پانویس
۴ – منبع

۱ – مفهوم‌شناسی

دَنى:

[۱] قرشی بنایی، علی‌اکبر، قاموس قرآن، ج۲، ص۳۶۰.

[۲] راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ص۳۱۸.

[۳] طریحی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۱، ص۱۴۸.

پاورپوینت کامل دنو ۴۳ اسلاید در PowerPoint یعنى نزدیک شدن‌.

۲ – کاربردها

(ثُمَ‌ دَنا فَتَدَلَّى)

[۴] نجم/سوره۵۳، آیه۸.

یعنى «پس نزدیک و نزدیک‌تر شد.»

[۵] طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۹، ص۲۸.

[۶] طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۹، ص۴۴.

[۷] طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۹، ص۲۶۲.

[۸] طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۳، ص۳۸۰.

اسم فاعل آن دان و دانیه است مثل‌
(وَ جَنَى الْجَنَّتَیْنِ‌ دانٍ‌)

[۹] رحمن/سوره۵۵، آیه۵۴.

یعنى «میوه هر دو بهشت (به آن‌ها) نزدیک و در دسترس است.»

[۱۰] طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۹، ص۱۱۰.

[۱۱] طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۹، ص۱۸۵.

[۱۲] طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۹، ص۳۱۵.

[۱۳] طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۴، ص۱۱۰.

و نحو (فِی جَنَّهٍ عالِیَهٍ • قُطُوفُها دانِیَهٌ)

[۱۴] حاقّه/سوره۶۹، آیات۲۲-۲۳.

یعنى «میوه‌هاى آن نزدیک است. (نسبت به اهل بهشت)»

[۱۵] طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۹، ص۳۹۹.

[۱۶] طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۹، ص۶۶۷.

[۱۷] طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۱۰، ص۵۲۱.

[۱۸] طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۵، ص۲۷۳.

(یُدْنِینَ‌ عَلَیْهِنَّ مِنْ جَلَابِیبِهِنَّ)

[۱۹] احزاب/سوره۳۳، آیه۵۹.

یعنى «جلباب‌های خویش را به خود نزدیک کنند.»

[۲۰] طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۶، ص۳۳۹.

[۲۱] سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۶، ص۵۰۹.

[۲۲] طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۸، ص۵۸۰.

[۲۳] طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۰، ص۱۷۶.

۲.۱ – أَدْنَى

نا گفته نماند: أَدْنَى ممکن است اسم تفضیل باشد از دَنِی و دَنَاءَه که به معنى پستى و خسّت است. در این صورت معنى آن پست‌تر و خسیس‌تر است. و نیز از پاورپوینت کامل دنو ۴۳ اسلاید در PowerPointّ می‌آید که به معنى نزدیک‌تر است. آیه زیر از قسم اوّل است‌:
(قالَ أَ تَسْتَبْدِلُونَ الَّذِی هُوَ أَدْنى‌ بِالَّذِی هُوَ خَیْرٌ …)

[۲۴] بقره‌/سوره۲، آیه۶۱.

یعنى «گفت آیا می‌خواهید عوض بگیرید آن‌چه را پست‌تر است با آن‌چه بهتر است…»

[۲۵] طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱، ص۱۸۹.

[۲۶] طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱، ص۲۸۶.

[۲۷] طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۱، ص۲۵۶.

[۲۸] طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱، ص۱۹۴.

دانشمندان می‌گویند: پروتئین حیوانى بر پروتئین نباتى برترى دارد و از هر حیث براى سوخت و جذب بدن سازگار است و پروتئین نباتى به تنهائى کافى نیست. شاید علّت همین است که منّ و سلوى در آیه خیر و حبوبات و خیار ادنى خوانده شده است و شاید علّت ادنى بودن خواسته‌هاى آنها است که پى اسباب شهوانى بودند بر خلاف من و سلوى که غذاى ساده‌اى بود و به شهوترانى سوق نمی‌کرد. ممکن است آیه‌ (وَرِثُوا الْکِتابَ یَأْخُذُونَ عَرَضَ هذَا الْأَدْنى‌)

[۲۹] اعراف/سوره۷، آیه۱۶۹.

نیز به همین معنى باشد یعنى «می‌گیرند متاع این زندگى را که نسبت به زندگى آخرت پست‌تر و نا چیزتر است.»

[۳۰] طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۸، ص۲۹۷.

[۳۱] طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۸، ص۳۸۷.

[۳۲] طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۴، ص۷۶۲.

[۳۳] طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۰، ص۱۰۳.

آن در آیات دیگر به معنى نزدیکتر است مثل‌
(ذلِکَ‌ أَدْنى‌ أَنْ یَأْتُوا بِالشَّهادَهِ عَلى‌ وَجْهِها)

[۳۴] مائده/سوره۵، آیه۱۰۸.

یعنى «این نزدیک‌تر است به آن که گواهى را به طور صحیح ادا کنید.»

[۳۵] طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۶، ص۱۹۹.

[۳۶] طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۶، ص۲۸۹.

[۳۷] طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۳، ص۴۰۱.

[۳۸] طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۷، ص۲۲۰.

(غُلِبَتِ الرُّومُ • فِی‌ أَدْنَى‌ الْأَرْضِ …)

[۳۹] روم/سوره۳۰، آیات۲-۳.

«ما بین روم و ایرانیان در نواحى شام که نزدیک به حجاز بود جنگ در گرفت رومیان مغلوب شدند.»

[۴۰] طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۶، ص۱۵۵.

[۴۱] طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۶، ص۲۳۳.

[۴۲] طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۸، ص۴۶۰.

[۴۳] طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۹، ص۹۸.

ظاهرا مراد از «أَدْنَى‌ الْأَرْضِ» نزدیک‌ترین محلّ به حجاز است. در المیزان گفته: ظاهرا مراد از ارض، ارض حجاز و لام آن براى عهد است.

[۴۴] طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۶، ص۱۵۵.

[۴۵] طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۶، ص۲۳۳.

(وَ لَنُذِیقَنَّهُمْ مِنَ الْعَذابِ‌ الْأَدْنى‌ دُونَ الْعَذابِ الْأَکْبَرِ لَعَلَّهُمْ یَرْجِعُونَ)

[۴۶] سجده/سوره۳۲، آیه۲۱.

(به آنان از عذاب نزدیک دنیا پیش از عذاب بزرگ آخرت مى‌چشانیم، شاید بازگردند.)

[۴۷] مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۴۱۷.

[۴۸] طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۶، ص۲۶۴.

[۴۹] طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۶، ص۳۹۶.

[۵۰] طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۸، ص۵۲۰.

[۵۱] طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۹، ص۲۳۰.

عذاب ادنى عذاب دنیوى است که براى انذار و تنبیه است و آن به آدمیان نزدیک‌تر است و عذاب اکبر ظاهرا عذاب اخروى است.
(ما یَکُونُ مِنْ نَجْوى‌ ثَلاثَهٍ إِلَّا هُوَ رابِعُهُمْ وَ لا خَمْسَهٍ إِلَّا هُوَ سادِسُهُمْ وَ لا أَدْنى‌ مِنْ ذلِکَ وَ لا أَکْثَرَ

  راهنمای خرید:
  • همچنین لینک دانلود به ایمیل شما ارسال خواهد شد به همین دلیل ایمیل خود را به دقت وارد نمایید.
  • ممکن است ایمیل ارسالی به پوشه اسپم یا Bulk ایمیل شما ارسال شده باشد.
  • در صورتی که به هر دلیلی موفق به دانلود فایل مورد نظر نشدید با ما تماس بگیرید.