فایل پی دی اف کامل مقاله isi با موضوع استفاده از نقل قول از غیر انگلیسی مصاحبه در تحقیقات حسابداری PDF
توجه : این فایل به صورت فایل PDF (پی دی اف) ارائه میگردد
فایل پی دی اف کامل مقاله isi با موضوع استفاده از نقل قول از غیر انگلیسی مصاحبه در تحقیقات حسابداری PDF دارای ۳۴ صفحه می باشد و دارای تنظیمات و فهرست کامل در PDF می باشد و آماده پرینت یا چاپ است
لطفا نگران مطالب داخل فایل نباشید، مطالب داخل صفحات بسیار عالی و قابل درک برای شما می باشد، ما عالی بودن این فایل رو تضمین می کنیم.
فایل پی دی اف فایل پی دی اف کامل مقاله isi با موضوع استفاده از نقل قول از غیر انگلیسی مصاحبه در تحقیقات حسابداری PDF کاملا فرمت بندی و تنظیم شده در استاندارد دانشگاه و مراکز دولتی می باشد.
توجه : در صورت مشاهده بهم ریختگی احتمالی در متون زیر ،دلیل ان کپی کردن این مطالب از داخل فایل می باشد و در فایل اصلی فایل پی دی اف کامل مقاله isi با موضوع استفاده از نقل قول از غیر انگلیسی مصاحبه در تحقیقات حسابداری PDF،به هیچ وجه بهم ریختگی وجود ندارد
بخشی از متن فایل پی دی اف کامل مقاله isi با موضوع استفاده از نقل قول از غیر انگلیسی مصاحبه در تحقیقات حسابداری PDF :
دانلود فایل پی دی اف کامل مقاله isi با موضوع استفاده از نقل قول از غیر انگلیسی مصاحبه در تحقیقات حسابداری PDF
در قالب pdf و در ۳۴ صفحه،زبان: انگلیسی، شامل:
فایل پی دی اف کامل مقاله isi با موضوع استفاده از نقل قول از غیر انگلیسی مصاحبه در تحقیقات حسابداری PDF
فهرست مطالب:
چکیده
مقدمه
مروری بر تحقیقات قبلی
روش تجزیه و تحلیل مقاله و داده ها
نتیجه گیری
منابع
Abstract
Introduction
Literature review
Method
Results
References
موضوع انگلیسی :Using quotations from non-English
interviews in accounting research
چکیده:خلاصه
هدف – هدف این مقاله بررسی عملکرد فعلی گزارش در مورد موضوعات ترجمه به صورت کیفی است.
تحقیق حسابداری میان رشته ای بر اساس تحلیلی از بررسی روش شناختی
ترجمه نقل قول از مصاحبه های غیر انگلیسی و مصاحبه های اضافی با مجرب
محققان، هدف نویسندگان ارائه توصیه هایی برای گزارش در مورد چنین روش های ترجمه در
تحقیقات حسابداری آینده با تکیه بر مصاحبه هایی که به زبان انگلیسی انجام نشده است.
طراحی/روش/رویکرد – تجزیه و تحلیل بر اساس مقالات منتشر شده در چهار رتبه عالی است
مجلات بین رشته ای حسابداری: مجله حسابداری، حسابرسی و حسابرسی (AAAJ)، حسابداری،
سازمان ها و جامعه (AOS)، دیدگاه های انتقادی در مورد حسابداری (CPA) و تحقیقات کیفی در
حسابداری و مدیریت (QRAM). موضوعات مورد تحلیل، نشریات غیر انگلیسی زبان هستند
محققانی که مصاحبههای غیرانگلیسی انجام دادند و در نتیجه با مسائل ترجمه مواجه شدند
تلاش برای انتشار در این مجلات انگلیسی زبان. علاوه بر این، برای به دست آوردن بینش عمیق تر در مورد
گزارش تصمیمات در مورد زبان و مسائل ترجمه، نویسندگان مصاحبه با مجرب انجام شده است
محققان در زمینه تحقیقات کیفی و میان رشته ای حسابداری که زبان مادری آنها انگلیسی نیست.
نویسندگان این بینش های تجربی را با پیشرفت های جاری در مطالعات ترجمه ترکیب می کنند.
یافتهها – همانطور که مطالعات ترجمه پیشنهاد میکنند، ترجمه یک عمل حسسازی و بازسازی است
معنی، و بنابراین یک کار پیچیده است که باید با احتیاط انجام شود. با این حال، یافته ها
پیشنهاد می کند که در تحقیقات میان رشته ای، کیفی حسابداری فعلی، گزارش زبان و
مسائل ترجمه، به ویژه با توجه به ترجمه نقل قول ها از داده های مصاحبه، تاکنون وجود داشته است
فقط مورد توجه محدودی قرار گرفت. بنابراین نویسندگان خواستار آگاهی و حساسیت بیشتر نسبت به آن هستند
پرداختن به مسائل زبان و ترجمه، که باید در گزارش شفاف تر منعکس شود
فرآیندهای ترجمه برای حمایت از اعتبار و صحت مطالعات حسابداری کیفی بر اساس
مصاحبه های غیر انگلیسی
- همچنین لینک دانلود به ایمیل شما ارسال خواهد شد به همین دلیل ایمیل خود را به دقت وارد نمایید.
- ممکن است ایمیل ارسالی به پوشه اسپم یا Bulk ایمیل شما ارسال شده باشد.
- در صورتی که به هر دلیلی موفق به دانلود فایل مورد نظر نشدید با ما تماس بگیرید.
مهسا فایل |
سایت دانلود فایل 