پاورپوینت کامل هلموت ریتر ۲۰ اسلاید در PowerPoint


در حال بارگذاری
10 جولای 2025
پاورپوینت
17870
2 بازدید
۷۹,۷۰۰ تومان
خرید

توجه : این فایل به صورت فایل power point (پاور پوینت) ارائه میگردد

 پاورپوینت کامل هلموت ریتر ۲۰ اسلاید در PowerPoint دارای ۲۰ اسلاید می باشد و دارای تنظیمات کامل در PowerPoint می باشد و آماده ارائه یا چاپ است

شما با استفاده ازاین پاورپوینت میتوانید یک ارائه بسیارعالی و با شکوهی داشته باشید و همه حاضرین با اشتیاق به مطالب شما گوش خواهند داد.

لطفا نگران مطالب داخل پاورپوینت نباشید، مطالب داخل اسلاید ها بسیار ساده و قابل درک برای شما می باشد، ما عالی بودن این فایل رو تضمین می کنیم.

توجه : در صورت  مشاهده  بهم ریختگی احتمالی در متون زیر ،دلیل ان کپی کردن این مطالب از داخل فایل می باشد و در فایل اصلی پاورپوینت کامل هلموت ریتر ۲۰ اسلاید در PowerPoint،به هیچ وجه بهم ریختگی وجود ندارد


بخشی از متن پاورپوینت کامل هلموت ریتر ۲۰ اسلاید در PowerPoint :

نام
ریتر، هلموت

نام‎های دیگر

نام پدر

متولد

۲۷ فوریه ۱۸۹۲م

محل تولد

لیشتناو، هسن آلمان

رحلت

۱۹ مه۱۹۷۱م در اوبراورزل، آلمان

اساتید

تئودور نولدکه

کارل بروکلمان

کارل‌ هاینریش بکر

پاول‌کاله

برخی آثار

مقالات الإسلامیین و اختلاف المصلین

الوافی بالوفیات

پاتانجلی

الهی نامه

کد مؤلف

AUTHORCODE07415AUTHORCODE

هلموت ریتر (۱۸۹۲-۱۹۷۱م)، نویسنده و خاورشناس آلمانی، در سال ۱۹۵۳م، استاد تمام‌وقت کرسی شرق‌شناسی دانشگاه فرانکفورت شد. او نام قلمی خود را «عبدالجمیل‌ الفارسی» برگزیده بود که حاکی از ذوق زیباشناختی اوست. اوج فعالیت‌های علمی ریتر، تدوین اثر تحلیلی بزرگی در زمینه عرفان عطار نیشابوری به نام «دریای جان» با عنوان فرعی «انسان، جهان و خدا در داستان‌های عطار» است.

ولادت

هلموت ریتر خاورشناس آلمانی، ۲۷ فوریه ۱۸۹۲م، در آلمان، در خاندانی اهل علم و دین به دنیا آمد. تنی چند از نیاکان، پدر و دو برادرش کشیش بودند. برادر ارشدش گرهارد از تاریخ‌شناسان مشهور بود.

تحصیلات

هلموت، زبان‌های لاتینی و یونانی را در دبیرستان آموخت و پس از پایان این دوره، از ۱۹۱۰ تا ۱۹۱۳م، مدتی در هاله پیش کارل بروکلمان و پاول‌کاله و یک چند در استراسبورگ نزد کارل‌ هاینریش بکر به تحصیل شرق‌شناسی پرداخت. در اشتراسبورگ، نیم‌سالی را نیز از محضر تئودور نولدکه استفاده کرد.

در ۱۹۱۳م، به‌عنوان پژوهشگر در مؤسسه تاریخ و فرهنگ مشرق‌زمین به هامبورگ رفت. بیست‌ودوساله بود که در ۱۹۱۴م، به دوره‌ دکتری دانشگاه بن راه یافت، منتها با بروز جنگ جهانی اول به ارتش فراخوانده شد و به استانبول رفت. مدتی در آنجا و سپس در فلسطین، به‌عنوان مترجم ترکی، عربی و فارسی ارتش، خدمت کرد و با وجود اشتغالات خود در ارتش آلمان و در شرایط نامساعد جنگ، توانست رساله دکتری‌اش را به پایان ببرد و آن را با عنوان «فرهنگ عربی علوم بازرگانی» در نشریه اسلام (۱۹۱۷م) به چاپ برساند. در ۱۹۱۹م، اندک‌زمانی پس از پایان جنگ، ‌بدون گذراندن رساله اختصاصی، برای احراز کرسی شرق‌شناسی به دانشگاه هامبورگ دعوت شد.
در سال ۱۹۲۷م، نماینده و رئیس «انجمن آلمانی تحقیقات شرق‌شناسی»، شعبه استانبول، شد و چندی بعد به مرتبه استادی زبان‌های فارسی و عربی دانشگاه استانبول نایل آمد و تا پایان جنگ جهانی دوم (۱۹۴۹م) خاک ترکیه را ترک نگفت. در این سال به مقام استادی موقت کرسی شرق‌شناسی دانشگاه فرانکفورت رسید و در ۱۹۵۳م استاد تمام‌وقت این کرسی شد. پس از سه سال، از طرف یونسکو مأمور گردآوری و تهیه فهرست نسخ خطی دیوان‌های فارسی موجود در کتابخانه ملی استانبول شد. هربرت دودا از اتریش و احمد آتش از ترکیه او را در این مهم کمک می‌کردند. از بدو این مأموریت، تدریس زبان‌شناسی شرقی نیز در دانشگاه استانبول به او محول شد.

نام مستعار

هلموت ریتر نام خانوادگی خود را به «الفارس» (سوارکار) ترجمه می‌کرد و نام قلمی خود را «عبدالجمیل‌ الفارسی» برگزیده بود که حاکی از ذوق زیباشناختی اوست.

گستره دانش و تحقیق
  راهنمای خرید:
  • همچنین لینک دانلود به ایمیل شما ارسال خواهد شد به همین دلیل ایمیل خود را به دقت وارد نمایید.
  • ممکن است ایمیل ارسالی به پوشه اسپم یا Bulk ایمیل شما ارسال شده باشد.
  • در صورتی که به هر دلیلی موفق به دانلود فایل مورد نظر نشدید با ما تماس بگیرید.