پاورپوینت کامل فرهنگ نفیسی ۳۰ اسلاید در PowerPoint
توجه : این فایل به صورت فایل power point (پاور پوینت) ارائه میگردد
پاورپوینت کامل فرهنگ نفیسی ۳۰ اسلاید در PowerPoint دارای ۳۰ اسلاید می باشد و دارای تنظیمات کامل در PowerPoint می باشد و آماده ارائه یا چاپ است
شما با استفاده ازاین پاورپوینت میتوانید یک ارائه بسیارعالی و با شکوهی داشته باشید و همه حاضرین با اشتیاق به مطالب شما گوش خواهند داد.
لطفا نگران مطالب داخل پاورپوینت نباشید، مطالب داخل اسلاید ها بسیار ساده و قابل درک برای شما می باشد، ما عالی بودن این فایل رو تضمین می کنیم.
توجه : در صورت مشاهده بهم ریختگی احتمالی در متون زیر ،دلیل ان کپی کردن این مطالب از داخل فایل می باشد و در فایل اصلی پاورپوینت کامل فرهنگ نفیسی ۳۰ اسلاید در PowerPoint،به هیچ وجه بهم ریختگی وجود ندارد
بخشی از متن پاورپوینت کامل فرهنگ نفیسی ۳۰ اسلاید در PowerPoint :
محتویات
۱ نامهای دیگر کتاب
۲ تاریخ نگارش
۳ اهمیت کتاب
۴ ساختار
۴.۱ منابع کتاب
۵ گزارش محتوا
۶ وضعیت کتاب
۷ پانویس
۸ منابع مقاله
۹ وابستهها
نامهای دیگر کتاب
این کتاب، «فرهنگ ناظم الاطبا» و «فرنودسار» نیز شهرت دارد[۱].
تاریخ نگارش
نگارش کتاب تا واپسین روز وفات مؤلف در ۲۶ ذیقعده ۱۳۴۲ق/ ۹ خرداد ۱۳۰۳ش، ادامه داشته است[۲].
اهمیت کتاب
نویسنده برای جمعآوری این فرهنگ، حدود سی سال رنج برده و از ملاحظه آن بهدست میآید که این کتاب، جامعترین فرهنگی است که تاکنون برای زبان فارس نوشته شده است. همچنین این کتاب، به فارسی خالص مقید نشده و به دلیل اختلاط فراوان زبان فارسی با عربی، لغات تازی نیز در آن آورده شده است[۳].
ساختار
کتاب با دو مقدمه از محمدعلی فروغی ذکاءالملک و سعید نفیسی (فرزند مؤلف) آغاز و مطالب در پنج جلد، تنظیم شده است.
کتاب، دارای ۹۹۵۵۲ لغت عربی و ۵۸۸۷۹ لغت فارسی است؛ یعنی رویهمرفته، ۱۵۸۴۳۱ لغت در این فرهنگ وجود دارد. لغات بر اساس حروف الفبای فارسی فهرستبندی شده و ترتیب قرار گرفتن تمامی حرفهای لغت (اول، دوم، سوم و…) مراعات شده و بهاینترتیب، همه لغات این فرهنگ، کاملاً طبق حروف الفباء آمده است[۴].
منابع کتاب
بهنظر میرسد که مؤلف در معانی لغات، بیشتر از «فرهنگ جهانگیری» بهره برده است، زیرا معانی واژهها و لغاتی که آورده، تقریباً با اندک تغییراتی یا بدون تغییر، مطابق با «فرهنگ جهانگیری» است. غیرازآن، از فرهنگ «برهان قاطع» نیز در موارد بسیار، استفاده شده است[۵].
گزارش محتوا
در مقدمه اول، شرححال مختصری از مؤلف ارائه گردیده[۶] و در مقدمه دوم، به تاریخ خاندان نفیسی، آثار مؤلف و سیر نگارش کتاب، اشاره شده است[۷].
به دلیل آمدن لغات عربی در کتاب، (تقریباً دوسوم حجم کتاب) در واقع میتوان آن را هم فرهنگ فارسی و هم قاموس عربی دانست؛ از جهت لغات فارسی، آنچه در فرهنگهای دیگر، اعم از داخلی و خارجی مانند «برهان قاطع»، «برهان جامع»، «فرهنگ انجمنآرا»، «فرهنگ جهانگیری»، «فرهنگ سروری»، «فرهنگ رشیدی» و فرهنگهای استینکاس، جانسن، ریجاردسن، ولاستن و… وجود دارد، در این کتاب هم آمده و از جهت لغات عربی، جامع همه موادی است که در کتابهایی مانند «قاموس»، «صراح»، «صحاح»، «منتهی الارب»، «مجمع البحرین»، «غیاث اللغات» و… آمده است، چنانکه میتوان گفت این کتاب ما را از آنها بینیاز میکند. علاوه بر آن، این کتاب، شامل کلمات زبانهای دیگر که در فارسی بهکار رفته نیز بوده و در آن، صرفاً به مفردات اکتفا نشده و مرکبات، اصطلاحات و استعمالات مختلف الفاظ هم در آن آمده است. افزون بر این، افادات علمی، تاریخی و جغرافیایی نیز بهوفور در آن دیده میشود که از این لحاظ، تا اندازهای جنبه دایرهالمعارفی را نیز به خود گرفته است[۸].
این کتاب، مهمترین تألیف ناظمالاطباست که بیش از ۲۵ سال از عمر خویش را صرف آن نموده و تا پایان زندگی خود، بدان مشغول بود. وی در نوشتن این کتاب، پشتکار و ابرام و حوصله فوقالعادهای نشان داد و در تمام مدت تألیف آن، همینکه از وظایف پزشکی خود، فارغ میشد، دنباله کار آن را میگرفت. برای اینکه نمونهای از شور و دلبستگی وی نسبت به این کار، بهدست آید، همین بس است که چون دست بهکار تألیف کتاب شد، چون بعضی از مراجع وی، کتابهای لغت فارسی به انگلیسی بود، خود را به دانستن زبان انگلیسی نیازمند دید و در سن پنجاهوپنج سالگی، به آموختن این زبان پرداخت و نیز وقتی از بس در پی این کار، شب و روز نشسته و حرکت را بر خود حرام کرده بود، در پاهای وی، اثر قانقاریا، ظاهر گردید[۹].
مهمترین ویژگی کتاب، آن است که شامل همه لغات زبان عربی و همه لغاتی است که در فارسی، بهکار میرود، اعم از تازی، ترکی و زبانهای اروپایی و دیگر زبانها. بهعلاوه، در بسیاری از کلمات آن، خلاصهای از علوم، به ترتیب دایرهالمعارف آورده شده و بسیاری از اسامی تاریخ و جغرافیای ایران و اسلام و کشورهای دیگر را دربردارد. در تألیف این اثر، همه کتابهای معتبر لغت عرب و نیز تمام کتابهای لغت فارسی، مدنظر قرار گرفته و گذشته از آن، چند فرهنگ بزرگ را که مستشرقین برای زبان فارسی نوشتهاند، دیده شده است. چنانکه نهتنها این کتاب جویندگان اینگونه مطالب را از آن همه کتاب، بینیاز میکند، بلکه بسیاری از مفردات، ترکیبات و اصطلاحات زبان فارسی که پیش از تألیف این کتاب در هیچ کتاب دیگری نیامده است، در دسترس خوانندگان قرار میگیرد[۱۰].
در نسخه اصل و دستنویس فره
- همچنین لینک دانلود به ایمیل شما ارسال خواهد شد به همین دلیل ایمیل خود را به دقت وارد نمایید.
- ممکن است ایمیل ارسالی به پوشه اسپم یا Bulk ایمیل شما ارسال شده باشد.
- در صورتی که به هر دلیلی موفق به دانلود فایل مورد نظر نشدید با ما تماس بگیرید.
مهسا فایل |
سایت دانلود فایل 