پاورپوینت کامل سفرنامه (ابهام‌زدایی) ۵۷ اسلاید در PowerPoint


در حال بارگذاری
10 جولای 2025
پاورپوینت
17870
1 بازدید
۷۹,۷۰۰ تومان
خرید

توجه : این فایل به صورت فایل power point (پاور پوینت) ارائه میگردد

 پاورپوینت کامل سفرنامه (ابهام‌زدایی) ۵۷ اسلاید در PowerPoint دارای ۵۷ اسلاید می باشد و دارای تنظیمات کامل در PowerPoint می باشد و آماده ارائه یا چاپ است

شما با استفاده ازاین پاورپوینت میتوانید یک ارائه بسیارعالی و با شکوهی داشته باشید و همه حاضرین با اشتیاق به مطالب شما گوش خواهند داد.

لطفا نگران مطالب داخل پاورپوینت نباشید، مطالب داخل اسلاید ها بسیار ساده و قابل درک برای شما می باشد، ما عالی بودن این فایل رو تضمین می کنیم.

توجه : در صورت  مشاهده  بهم ریختگی احتمالی در متون زیر ،دلیل ان کپی کردن این مطالب از داخل فایل می باشد و در فایل اصلی پاورپوینت کامل سفرنامه (ابهام‌زدایی) ۵۷ اسلاید در PowerPoint،به هیچ وجه بهم ریختگی وجود ندارد


بخشی از متن پاورپوینت کامل سفرنامه (ابهام‌زدایی) ۵۷ اسلاید در PowerPoint :

سفرنامه ممکن است عنوان برای کتاب‌های ذیل باشد:

سفرنامه حجاز یا «الرحله الحجازیه» اثر محمد لبیب بتنونی، گزارش سفر حج نویسنده به‌همراه عباس حلمی پاشا، خدیو مصر، در سال ۱۳۲۷ق، است. این اثر توسط هادی انصاری به فارسی ترجمه شده است.

سفرنامه ابن بطوطه که نام اصلى آن «تحفه النّظار فی غرائب الأمصار و عجائب الأسفار» مى‌باشد،و توسط دکتر محمد علی موحد ترجمه شده است. موضوع این کتاب گزارش سفر طولانى ابن‌بطوطه از زادگاه خویش به مکه مکرمه و پس از آن به سایر بلاد است.

سفرنامه کرمان و بلوچستان اثر منصوره اتحادیه، شرح مسافرت فیروزمیرزا فرمانفرما به نواحى کرمان و بلوچستان مى‌باشد.

سفرنامه پاتینجر اثر هنرى پاتینجر است که توسط آقاى شاپور گودرزى به فارسى روان ترجمه شده است.

سفرنامه منظوم حج نوشته شهربانو بیگم (معروف به بانوی اصفهانی)، کتابی است با موضوع تاریخی و زیارتی، که در یک جلد به نگارش درآمده است. قالب طرح محتوای این نوشتار به سبک شعری است که نگارنده به روشی شیرین و جذاب سفر حج خود و تمام ماجراها، اماکن، مناسک و مراسم این سفر معنوی را قدم‌به‌قدم به نمایش گذاشته است.

سفرنامه منظوم حج (هزار و دویست بیت) اثرى است به زبان فارسى اثر بانویی اصفهانی از دوره صفویه به نام شهر بانو بیگم به کوشش رسول جعفریان که به بیان سفرنامه سراینده به مکه مکرمه به صورت منظوم پرداخته است.

سفرنامه دن گارسیا د سیلوا فیگوئروآ سفیر اسپانیا در دربار شاه عباس اول مترجم کتاب از زبان اسپانیایى به زبان فرانسوى مردى زباندان و فاضل است، به نام ویکفور Wicquefort که بسیارى سفرنامه‌هاى معتبر دیگر نیز به قلم او به زبان فرانسوى در آمده است. سپس توسط آقاى غلامرضا سمیعى از زبان فرانسوى به فارسى ترجمه شده است.

سفرنامه میرزا خانلرخان اعتصام الملک نوشته میرزا خانلرخان اعتصام‌الملک، به کوشش منوچهر محمودى گردآورى شده است. این کتاب، سفرنامه‌هاى میرزا خانلرخان(نایب اوَل) به لندن، عتبات، قائن و گزارش اطلاعات قائن است که به زبان فارسى نوشته شده است.

سفرنامه کروسینسکى: یادداشتهای کشیش لهستانی عصر صفوی (۱۷۲۵ – ۱۷۷۰) اثر تادیوزیودا کروسینسکى با ترجمه عبدالرزاق بن نجفقلی مفتون دنبلی و مقدمه و تصحیح مریم میراحمدى مى‌باشد.

سفرنامه کارری اثر جملى کاررى، جهانگرد ایتالیایى ۱۱۰۵ق و ترجمه عباس نخجوانى و عبدالعلى کارنگ مى‌باشد.

سفرنامه شاردن تألیف شاردن شرق شناس غربى که گزارش سفر مؤلف به ایران مى‌باشدو توسط ابوالفضل یغمایی به زبان فارسى ترجمه شده و در پنج مجلد به چاپ رسیده است. این کتاب سفرها و مشاهدات شاردن و در بردارنده اطلاعات و نکاتی درباره ایران زمان صفوی، به طور کلّی، و دربار شاه عبّاس دوّم(۱۶۴۲-۱۶۶۶م) و شاه سلیمان صفوی (یا شاه صفی دوّم، ۱۶۶۶-۱۶۹۴م) و شهر اصفهان، به طور اخص مى‌باشد.

سفرنامه حکیم ناصر خسرو قبادیانی مروزی اثرى است که ناصر خسرو آن را در سفر هفت سال خود نگاشته است.در این کتاب وى به شرح سفرهاى خود به نقاط مختلف جهان مى‌پردازد. این کتاب توسط دکتر محمد دبیرسیاقی تصحیح و منتشر شده است.

سفرنامه کلات: فصلی از تاریخ انقلاب مشروطیت ایران کتابى است به زبان فارسى که به بیان سرگذشت مجدالاسلام کرمانی در جریان تبعید به کلات مى‌پردازد.

سفرنامه برادران شرلی سفرنامه دو جهانگرد انگلیسى با نام سر آنتونى شرلى و سر رابرت شرلى به ایران است. شرح این سفر را یکى از همراهان این دو جهانگرد به نام جرح مانورینگ نوشته است و توسط شخصى، به نام آوانس به فارسى ترجمه شده است. سفرنامه برادران شرلى از چنان اهمیتى برخوردار است که به عنوان یکى از مآخذ تاریخ صفویه مورد استناد قرار مى‌گیرد.

سفرنامه تاورنیه (ترجمه نوری) تألیف ژان باپتیست تاورنیه به زبان فارسى از سفر مؤلف اروپایى به ایران مى‌باشد. تاورنیه یکى از بزرگترین سیاحان قرن هفدهم میلادى است که در شناساندن ایران به بیگانگان و به خصوص فرانسویان نقش زیادى ایفا کرده است. حقیقت‌بینى و موشکافى وى در این سفرنامه، به طورى است که همه جا کاملا به چشم مى‌خورد و خواننده را به تحسین وا مى‌دارد.

سفرنامه تاورنیه (ترجمه شیرانی) تألیف تاورنیه ترجمه حمید ارباب شیرانی به زبان فارسى است که موضوع آن سفر مؤلف اروپایى به ایران مى‌باشد.

سفرنامه‌های خطی فارسی در برگیرنده‌ى ۱۰۹ سفرنامه‌ى خطى فارسى است که به زبان فارسى و در عصر قاجاریه (۱۳۴۳ – ۱۱۹۳ه.ق۱۹۲۵/ – ۱۷۷۹م.) نوشته شده است. تصحیح و پژوهش این کتاب را هارون وهومن انجام داده است.

سفرنامه از خراسان تا بختیاری ترجمه‌اى از سفرنامه آقاى‌ هانرى رنه دالمانى است که به فارسى ترجمه شده است. این سفرنامه؛ مشتمل بر طرز زندگى، آداب و رسوم، اوضاع ادارى، اجتماعى، اقتصادى، فلاحتى و صنایع ایران از زمان قدیم تا پایان سلطنت قاجاریه به همراه تصاویر مى‌باشد.

سفرنامه سدید السلطنه اثرى از محمدعلى خان کبابى است. او یک بار در سال‌هاى ۱۳۱۴-۱۳۱۶ ه.ق و در روزگار مظفرالدین شاه قاجار، از بوشهر به تهران و مشهد رفته و از مشهد به تهران و سپس به کربلا سفر کرده است. پس از سیاحت از راه بصره و خلیج فارس به بوشهر و بندرعباس بازگشته است. سفر دوم او در سال ۱۳۰۸ خورشیدى از بندرعباس به تهران بوده است.

سفرنامه خراسان و کرمان تألیف غلام‌حسین خان افضل الملک مى‌باشد که درباره‌ى سفر وى به خراسان، کرمان، وصف شهرها و دهات مابین راه مى‌باشد. وى این سفرنامه را به زبان فارسى و در یک جلد نگاشته و به اهتمام قدرت‌الله روشنى زعفرانلو مورد تصحیح و مقابله قرار گرفته و منتشر شده است.

سفرنامه ایران و روسیه شامل دو سفرنامه به نام‌هاى سفرنامه روسیه و سفرنامه نواحى شمال ایران مى‌باشد.

گزارش کویر، سفرنامه صفاءالسلطنه نائینی (تحفه الفقراء) یا «سفرنامه‌ى خراسان» یا «روزنامه‌ى سفر خراسان» یا «سفرنامه‌ى خراسان و عراق عجم» و یا «تحفه الفقراء» تألیف میرزا على خان نائینى صفاءالسلطنه متولد سال ۱۲۴۶ق نائب اول وزارت امور خارجه و متخلص به مشتاقى از سلسله درویشان نعمت‌اللهى است؛ وى این سفرنامه را به زبان فارسى در یک جلد و در شرح سفر خود که از مشهد به تهران مى‌باشد، نوشته است، در بین این شهرها از مناطق مختلفى؛ چون تربت حیدریه، طبس، یزد، نائین، اردستان، کاشان، قم و بالاخره تهران به سال ۱۲۹۹ – ۱۳۰۰ق گذشته است. در تمام این مناطق که گذر داشته، به ذکر وضع عمومى شهر و روستا و مقابر آن و سابقه تاریخى مناطق و وضع آب و هوایى آن جا پرداخته است.

سفرنامه اولیویه اثر اولیویه است که توسط آقاى محمد طاهر میرزا به فارسى ترجمه شده است. سفرنامه مسیو اولیویه یکى از ارزش‌مندترین متون تاریخ ایران در مقطع حساس انتقال سلطنت آغا محمد خان قاجار به فتحعلى شاه است. اصل آن به زبان فرانسه و در ۶ جلد است.

سفینه سلیمانی (سفرنامه سفیر ایران به سیام) ۱۰۹۴-۱۰۹۸ق. نخستین سفرنامه‌ سیاسى و از سفرنامه‌هاى دوره صفوى است که نوشته‌ محمّد ربیع بن ابراهیم (۱۰۹۴-۱۰۹۸ه.ق)، واقعه‌نویس هیأت اعزامى از طرف شاه سلیمان صفوى است که خاطرات خود را پس از سفر با این عنوان به رشته تحریر درآورده که یگانه منبع مهم فارسى درباره وضعیت تایلند و حضور ایرانیان در دربار سیامى‌ها است. این سفرنامه به زبان فارسى مى‌باشد. موضوع کتاب، گزارش هیأت نمایندگى ایران در سیام است.

سفرنامه سیف الدوله معروف به سفرنامه مکه اثر سلطان محمدمیرزا قاجار، کتابى است به زبان فارسى که به موضوع سفر نویسنده به مکه مکرمه و عراق و غیره مى‌پردازد. این سفرنامه توسط علی‌اکبر خداپرست مورد تصحیح قرار گرفته و منتشر شده است.

سفرنامه ترکستان، ماوراء النهر تألیف پاشینو؛ ترجمه مادروس داود خانف؛ به کوشش جمشید کیانفر به زبان فارسى گزارش سفر به ماورالنهر مى‌باشد.

سفرنامه فورو کاوا ترجمه‌اى است از(okikayihsuarep)، اثر نوبویوشى فوروکاوا که به اهتمام آقایان «هاشم رجب‌زاده و کینجى‌ئه اورا» صورت گرفته است.

سفرنامه کازاما کتابى است به زبان فارسى که از روى متن ژاپنى آن توسط آقاى هاشم رجب‌زاده به فارسى برگردان شده و به موضوع سفرنامه کازاما به ایران مى‌پردازد.

سفرنامه عراق عجم نوشته ناصرالدین قاجار است که پیرامون سفر وى به کشور عراق که آخرین سفرنامه‌اى که ناصرالدّین شاه تحریر و تنظیم نموده است، سفرنامه عراق عجم و بلاد مرکزى ایران است که در اواسط ماه شوّال ۱۳۰۹ قمرى (اواخر اردیبهشت ۱۲۷۱ شمسى) آغاز و تا اواسط محرّم ۱۳۱۰ قمرى (اواخر مردادماه همان سال) به مدّت ۹۷ روز به طول انجامیده و خطّ سیر مسافرت از پیش تعیین شده خود را با اسب و کالسکه به همراه انبوه سواران و خدمه با تشریفات خاصّى پیموده است.

سفرنامه گوهر مقصود: خاطرات سیاسی و اجتماعی دوره استبداد صغیر اثر آقا سید مصطفى طهرانى (میرخانى) یکى از وکلاى دوره اول دارالشورى و

  راهنمای خرید:
  • همچنین لینک دانلود به ایمیل شما ارسال خواهد شد به همین دلیل ایمیل خود را به دقت وارد نمایید.
  • ممکن است ایمیل ارسالی به پوشه اسپم یا Bulk ایمیل شما ارسال شده باشد.
  • در صورتی که به هر دلیلی موفق به دانلود فایل مورد نظر نشدید با ما تماس بگیرید.