پاورپوینت کامل العبر: تاریخ ابن خلدون ۱۲ اسلاید در PowerPoint
توجه : این فایل به صورت فایل power point (پاور پوینت) ارائه میگردد
پاورپوینت کامل العبر: تاریخ ابن خلدون ۱۲ اسلاید در PowerPoint دارای ۱۲ اسلاید می باشد و دارای تنظیمات کامل در PowerPoint می باشد و آماده ارائه یا چاپ است
شما با استفاده ازاین پاورپوینت میتوانید یک ارائه بسیارعالی و با شکوهی داشته باشید و همه حاضرین با اشتیاق به مطالب شما گوش خواهند داد.
لطفا نگران مطالب داخل پاورپوینت نباشید، مطالب داخل اسلاید ها بسیار ساده و قابل درک برای شما می باشد، ما عالی بودن این فایل رو تضمین می کنیم.
توجه : در صورت مشاهده بهم ریختگی احتمالی در متون زیر ،دلیل ان کپی کردن این مطالب از داخل فایل می باشد و در فایل اصلی پاورپوینت کامل العبر: تاریخ ابن خلدون ۱۲ اسلاید در PowerPoint،به هیچ وجه بهم ریختگی وجود ندارد
بخشی از متن پاورپوینت کامل العبر: تاریخ ابن خلدون ۱۲ اسلاید در PowerPoint :
العبر: تاریخ ابن خلدون
پدیدآوران
ابن خلدون، عبدالرحمن بن محمد (نویسنده)
آیتی، عبدالمحمد (مترجم)
عنوانهای دیگر
کتاب العبر و دیوان المبتدا و الخبر فی ایام العرب و العجم و البربر
تاریخ ابن خلدون
ناشر
وزارت فرهنگ و آموزش عالی، مؤسسه مطالعات و تحقیقات فرهنگی (پژوهشگاه)
مکان نشر
تهران – ایران
سال نشر
۱۳۶۳ ش
چاپ
۱
موضوع
اسلام – تاریخ
ایران – تاریخ
تاریخ جهان – متون قدیمی تا قرن ۱۴
زبان
فارسی
تعداد جلد
۶
کد کنگره
DS ۳۵/۶۳ /الف۲ ع۲۰۴۱
نورلایب
مشاهده
کتابخوان
مشاهده
العبر:تاریخ ابن خلدون ترجمه متن کتاب تاریخ ابن خلدون است که توسط عبدالمحمد آیتی در شش مجلد به فارسی سلیس و روان ترجمه گشته است.
مترجم در این کتاب، تصحیح و ترجمه را با هم به سامان رسانده است. اما تصحیح قاعده باید از روى نسخه اصلى یا نسخههاى کهن باشد. نسخهاى از این کتاب که مىگویند ابن خلدون خود آن را خوانده و بر حواشى اصلاحاتى کرده در کتابخانه جامع ترکیه موجود است.
مترجم راهى که براى تصحیح غلطها و جبران افتادگىها و نظم درهم ریختگىهاى عبارات کتاب در پیش گرفت چنین بود که به مآخذ و منابعى که ابن خلدون در تألیف تاریخ خود از آنها استفاده کرده و آنها به شیوه امروزى تصحیح و با نسخ متعدد مقابله گردیدهاند، رجوع نموده است؛ مثلاً برخى عباراتى که در متن آمده و دستخوش چند بار تحریف و تصحیف شده را تصحیح کرده و البته روایت متن کتاب هم براى حفظ امانت در زیر صفحه آمده است.
در ضبط نام قیصرها و سرداران رومى و امثال آنان، کوشش کرده که تا جایى که میسر بوده ضبطهاى اصلى آنها آورده شود. البته آنجا که کمبوجیه یا کنبوجیه قمبسیس و شارلمانى قارله مىشود مترجم نتوانست ضبط درست همه اعلام متن را بیابد. چنانکه مشهود است به نامهاى تحریف و تصحیف شده یک دو بار در ذیل صفحات اشارت رفته است. این نک
- همچنین لینک دانلود به ایمیل شما ارسال خواهد شد به همین دلیل ایمیل خود را به دقت وارد نمایید.
- ممکن است ایمیل ارسالی به پوشه اسپم یا Bulk ایمیل شما ارسال شده باشد.
- در صورتی که به هر دلیلی موفق به دانلود فایل مورد نظر نشدید با ما تماس بگیرید.
مهسا فایل |
سایت دانلود فایل 