پاورپوینت کامل منطق الطیر (تعریب) ۱۵ اسلاید در PowerPoint
توجه : این فایل به صورت فایل power point (پاور پوینت) ارائه میگردد
پاورپوینت کامل منطق الطیر (تعریب) ۱۵ اسلاید در PowerPoint دارای ۱۵ اسلاید می باشد و دارای تنظیمات کامل در PowerPoint می باشد و آماده ارائه یا چاپ است
شما با استفاده ازاین پاورپوینت میتوانید یک ارائه بسیارعالی و با شکوهی داشته باشید و همه حاضرین با اشتیاق به مطالب شما گوش خواهند داد.
لطفا نگران مطالب داخل پاورپوینت نباشید، مطالب داخل اسلاید ها بسیار ساده و قابل درک برای شما می باشد، ما عالی بودن این فایل رو تضمین می کنیم.
توجه : در صورت مشاهده بهم ریختگی احتمالی در متون زیر ،دلیل ان کپی کردن این مطالب از داخل فایل می باشد و در فایل اصلی پاورپوینت کامل منطق الطیر (تعریب) ۱۵ اسلاید در PowerPoint،به هیچ وجه بهم ریختگی وجود ندارد
بخشی از متن پاورپوینت کامل منطق الطیر (تعریب) ۱۵ اسلاید در PowerPoint :
منطق الطیر (تعریب)
پدیدآوران
عطار، محمد بن ابراهیم (نویسنده)
جمعه، بدیع محمد (مترجم)
ناشر
الهیئه المصریه العامه للکتاب
مکان نشر
مصر – قاهره
سال نشر
مجلد۱: ۲۰۰۶م,
شابک
۹۷۷-۴۱۹-۱۰۷-۲
موضوع
عطار، محمد بن ابراهیم ، ۵۳۷؟ – ۶۲۷؟ق. منطق الطیر – نقد و تفسیر
زبان
عربی
تعداد جلد
۱
کد کنگره
PIR ۶۵۸ ع۷م۹*
نورلایب
مشاهده
منطق الطیر، اثر شیخ فریدالدین عطار نیشابوری (متوفی ۶۱۸ق)، به زبان فارسی است که این نسخه توسط دکتر محمدجواد مشکور (متوفی ۱۳۷۴ش) تصحیح شده و بدیع محمد جمعه آن را به عربی برگردانده و بر آن مقدمه نوشته است.
کتاب مشتمل بر دو بخش است: بخش اول در حقیقت ترجمه مقدمه مفصل فارسی محمدجواد مشکور است که در آن در ضمن سه فصل به ترتیب شرححال عطار، منظومه منطق الطیر و آرای عطار را مورد بررسی قرار داده است. در بخش دوم کتاب نیز متن منطق الطیر ارائه شده است.
بدیع جمعه، در مقدمهاش بر کتاب، اعلام تصوف را به ترتیب سه شخصیت سنایی غزنوی (متوفی ۵۴۵ق)، فریدالدین عطار (متوفی ۶۱۸ق) و جلالالدین رومی معروف (متوفی ۶۷۲ق) به مولوی دانسته است. از دیدگاه او عطار به مدد تألیفات پیشین مکتب شرق به این منزلت بزرگ رسید. همه آثار عطار به بالاترین درجه ارزش رسید، اما منظومه جاودانش «منطق الطیر» از همه مهمتر و مشهورتر بوده و از مهارت و بینظیر بودن در نظم حکایت میکند و دلیل بزرگی بر برتری ایرانیان در به نظم درآوردن قصهها در طول قرنهای متمادی بوده است، همچنان که این منظومه یکی از مرتفعترین آثار تفکر تصوف اسلامی است و هیچ پژوهشگر تصوف اسلامی از آن بینیاز نیست[۱].
وی همچنین سبب پرداختن به ترجمه منطق الطیر را اینگونه تشریح میکند: بهتبع فکر و استواری قصه در این منظومه بیمانند، بسیاری از مستشرقین اقدام به مطالعه و ترجمه آن به زبان خود کردند و به زبانهای فرانسوی و انگلیسی و آلمانی ترجمه کرده و نیز متفکرین شرق نیز آن را به هندی و ترکی ترجمه نمودند. در پی ارتباط عمیق ریشهای بین ادبیات عربی و فارسی و همچنین روابط تنگاتنگ بین تصوف عربی و فارسی، من نیز اقدام به ترجمه این منظومه به زبان عربی نمودم تا در دسترس محققین تصوف اسلامی و کسانی که فرصتی برای آشنایی با زبان فارس
- همچنین لینک دانلود به ایمیل شما ارسال خواهد شد به همین دلیل ایمیل خود را به دقت وارد نمایید.
- ممکن است ایمیل ارسالی به پوشه اسپم یا Bulk ایمیل شما ارسال شده باشد.
- در صورتی که به هر دلیلی موفق به دانلود فایل مورد نظر نشدید با ما تماس بگیرید.
مهسا فایل |
سایت دانلود فایل 