پاورپوینت کامل مغازی: تاریخ جنگهای پیامبر(ص) (ترجمه) ۲۳ اسلاید در PowerPoint


در حال بارگذاری
10 جولای 2025
پاورپوینت
17870
2 بازدید
۷۹,۷۰۰ تومان
خرید

توجه : این فایل به صورت فایل power point (پاور پوینت) ارائه میگردد

 پاورپوینت کامل مغازی: تاریخ جنگهای پیامبر(ص) (ترجمه) ۲۳ اسلاید در PowerPoint دارای ۲۳ اسلاید می باشد و دارای تنظیمات کامل در PowerPoint می باشد و آماده ارائه یا چاپ است

شما با استفاده ازاین پاورپوینت میتوانید یک ارائه بسیارعالی و با شکوهی داشته باشید و همه حاضرین با اشتیاق به مطالب شما گوش خواهند داد.

لطفا نگران مطالب داخل پاورپوینت نباشید، مطالب داخل اسلاید ها بسیار ساده و قابل درک برای شما می باشد، ما عالی بودن این فایل رو تضمین می کنیم.

توجه : در صورت  مشاهده  بهم ریختگی احتمالی در متون زیر ،دلیل ان کپی کردن این مطالب از داخل فایل می باشد و در فایل اصلی پاورپوینت کامل مغازی: تاریخ جنگهای پیامبر(ص) (ترجمه) ۲۳ اسلاید در PowerPoint،به هیچ وجه بهم ریختگی وجود ندارد


بخشی از متن پاورپوینت کامل مغازی: تاریخ جنگهای پیامبر(ص) (ترجمه) ۲۳ اسلاید در PowerPoint :

مغازی: تاریخ جنگهای پیامبر(ص) (ترجمه)

پدیدآوران

مهدوی دامغانی، محمود (مترجم)

واقدی، محمد بن عمر (نویسنده)

عنوان‌های دیگر

تاریخ جنگهای پیامبر(ص)

المغازی. فارسی

ناشر

مرکز نشر دانشگاهی

مکان نشر

تهران – ایران

سال نشر

۱۳۶۹ ش

چاپ

۲

موضوع

اسلام – تاریخ – از آغاز تا ۴۱ق.

غزوات

زبان

فارسی

تعداد جلد

۳

کد کنگره

‏BP‎‏ ‎‏۲۴‎‏/‎‏۴‎‏ ‎‏/‎‏و‎‏۲‎‏ ‎‏م‎‏۶۰۴۱

کتابخوان

مشاهده

مغازى: تاریخ جنگ‌هاى پیامبر(ص)، ترجمه فارسى کتاب «المغازی» اثر محمد بن عمر واقدى (متوفى ۲۰۷ق) است که با قلم شیوا و رساى محمود مهدوى دامغانى، برگردان شده است.

مترجم، بخشى از کتاب را در سال ۱۳۵۹ برگردانده و باقى را در سال‌هاى بعدى، ترجمه کرده است.

مترجم این اثر، کتاب‌هاى مختلفى را به فارسى برگردانیده و قلمى شیوا و دلنشین دارند و ترجمه ایشان نیز روان و جاذبه‌دار است[۱]

ایشان براى گزینش این کتاب جهت ترجمه، شش دلیل در مقدمه‌اى که بدان افزوده، آورده است؛ از جمله گوید: اهمیت مقام علمى و فضل واقدى، چنان است که نه‌تنها کتاب او، بلکه آثار دیگرش هم از همان قرن سوم هجرى مورد استفاده و استناد دیگر مؤلفان و نویسندگان قرار گرفته است و غالباً به کتاب‌هاى او اعتماد داشته‌اند و مطالب نقل‌شده از دیگران را با مطالب واقدى، معیار زده‌اند و بدون تردید هیچ کتابى در سیره و مغازه، به اهمیت مغازى ابن اسحاق و مغازى واقدى نیست[۲]

ایشان براى اثبات مدعاى خود از بلاذرى، ابواسحاق، ابراهیم ثقفى، مسعودى، طبرى، ابن اثیر، ابوالفدا، نویرى و ابن ابى‌الحدید نام برده است که به مغازى واقدى استناد کرده‌اند. بى‌تردید اینان گاه به مغازى واقدى استناد کرده‌اند؛ اما باید پذیرفت که همه مؤلفان و نویسندگان به گفته او، استناد نکرده‌اند. همچنین به تمام گفته‌هاى او نیز اعتماد نکرده‌اند. استناد در چند مورد، دلیل بر برترى مقام علمى نمى‌شود. پیش‌تر نیز گفتیم که شمارى از پیشوایان مذاهب و محدثان، کتاب او را فاقد اعتبار دانسته‌اند. بهتر بود مترجم محترم، دلیل ارائه مى‌داد که چه کسى و کجا مطالب واقدى را ضابطه درستى مطالب دیگران قرار داده است[۳]

اما اینکه نوشته‌اند: «بى‌تردید بهترین کتاب است»، خوب بود ایشان نخست کتاب‌هاى سیره و مغازى ابن هشام، طبقات ابن سعد، سیره ذهبى، ابن کثیر، صالحى شامى، مقریزى را ملاحضه مى‌فرمود که مستند و با تجزیه و تحلیل بیشتر نوشته شده‌اند[۴]

یکى از دلایل او آن است که واقدى آیات مربوط به هر جنگ و سریه را در پایان آورده است. گرچه این کار واقدى درخور تحسین است، اما ویژگى این کتاب نیست؛ چراکه ابن هشام نیز آیات مربوط به هر سریه و غزوه را در پایان همان فصل آورده و به تفسیر آن آیات نیز پرداخته است[۵]
برخى از دلایل مترجم چندان قابل توجه نیست؛ از جمله «ابن خرداذبه مى‌پنداشت که مادر واقدى ایرانى بوده است»[۶]

تنها ویژگى مغازى واقدى آن است که به‌تفصیل نوشته شده و قدیمى‌تر مى‌باشد؛ اما چون اکثر روایات آن مرسل هستند، از اعتبار ساقط مى‌باشد[۷]

این ترجمه در سه جلد، به‌همراه فهرست‌ها توسط مرکز نشر دانشگاهى چاپ شده است که جلد اول آن در سال ۱۳۶۱ و جلد دوم در ۱۳۶۲ و جلد سوم در سال ۱۳۶۶، به ترتیب از چاپ خارج شده‌اند[۸]

مترجم، گاه ترجمه را با توضیحات بیشترى آورده است که به حجم کتاب افزوده و گاه یک سطر عربى به دو سطر فارسى، تبدی

  راهنمای خرید:
  • همچنین لینک دانلود به ایمیل شما ارسال خواهد شد به همین دلیل ایمیل خود را به دقت وارد نمایید.
  • ممکن است ایمیل ارسالی به پوشه اسپم یا Bulk ایمیل شما ارسال شده باشد.
  • در صورتی که به هر دلیلی موفق به دانلود فایل مورد نظر نشدید با ما تماس بگیرید.