پاورپوینت کامل اصول کافی (ترجمه مصطفوی) ۱۵ اسلاید در PowerPoint
توجه : این فایل به صورت فایل power point (پاور پوینت) ارائه میگردد
پاورپوینت کامل اصول کافی (ترجمه مصطفوی) ۱۵ اسلاید در PowerPoint دارای ۱۵ اسلاید می باشد و دارای تنظیمات کامل در PowerPoint می باشد و آماده ارائه یا چاپ است
شما با استفاده ازاین پاورپوینت میتوانید یک ارائه بسیارعالی و با شکوهی داشته باشید و همه حاضرین با اشتیاق به مطالب شما گوش خواهند داد.
لطفا نگران مطالب داخل پاورپوینت نباشید، مطالب داخل اسلاید ها بسیار ساده و قابل درک برای شما می باشد، ما عالی بودن این فایل رو تضمین می کنیم.
توجه : در صورت مشاهده بهم ریختگی احتمالی در متون زیر ،دلیل ان کپی کردن این مطالب از داخل فایل می باشد و در فایل اصلی پاورپوینت کامل اصول کافی (ترجمه مصطفوی) ۱۵ اسلاید در PowerPoint،به هیچ وجه بهم ریختگی وجود ندارد
بخشی از متن پاورپوینت کامل اصول کافی (ترجمه مصطفوی) ۱۵ اسلاید در PowerPoint :
محتویات
۱ مقایسه ترجمه مصطفوى و کمرهاى
۲ ساختار و گزارش محتوا
۳ سبک و اسلوب نگارش
۴ منابع مقاله
مقایسه ترجمه مصطفوى و کمرهاى
با توجه به مقدم بودن ترجمه کمرهاى بر این ترجمه، مصطفوى از آن ترجمه اثر پذیرفته و حتى صفحهپردازى کتاب مصطفوى هم همانند کتاب کمرهاى است. شرح مصطفوى، مختصرتر از کمرهاى است و ترجمه وى روانتر و گویاتر. برابرى این دو ترجمه، چنان است که گویى مترجم دوم، ترجمه پیشین را اصل قرار داده و آن را اصلاح و روانتر کرده و شرحهایى را که طولانى و زاید دیده، حذف و یا مختصرتر کرده است. البته شرح ترجمه دوم از فیض کاشانى نقل شده و گاه عین عبارات مجلسى است که مترجم پیشین در ترجمهاش آورده است.
ساختار و گزارش محتوا
متن عربى این کتاب با نسخه اصول کافى که جناب آقاى علىاکبر غفارى با نسخه علامه مجلسى و شیخ حر عاملى اعلى الله مقامهما مقابله و تصحیح شده است.
کتاب حاضر با مقدمهاى از مترجم محترم درباره اهمیت و ارزش کتاب کافى و چرا این کتاب توسط ایشان نوشته شده، آغاز گردیده است. همچنین از شخصیت و آثار مؤلف، مطالبى عنوان گردیده است. بعد از مقدمه، کتاب اصول کافى آورده شده که در هر صفحه، بالاى آن متن عربى و در پایین ترجمه و شرح آورده شده است.
مترجم مىگوید: ترجمه کتاب حدیثى؛ مانند کتاب شریف کافى کار مشکلى است که بر اهل فن پوشیده نیست، خصوصا اگر مترجم در عین این که میخواهد مطالب متن را با تمام جزئیات و خصوصیات آن در قالب الفاظ فارسی بریزد، سعى و کوشش در روانى و سلیس بودن آن نیز داشته باشد، که راستى کار دشوارى است، و این بنده تا آنجا که در خور وقت و حوصلهام بود به توفیق خداى منان تمام این جهات را در نظر گرفتم. ضمنا باید تذکر دهم که در شرح و توضیح احادیث بیشتر از کتاب مرآه العقول مجلسى(ره) و گاه نیز از کتاب وافى فیض(ره) استفاده، و در برخى جاها از کتاب دیگر اقتباس گردید: و به جز- چند جاى معدود هر جا مطلبى از این کتابها نقل کردیم با نام بردن مؤلفین محترم مشخص شده است.
این شرح و ترجمه، داراى روش و خصوصیات زیر است:
در احادیثى که روشن و واضح به نظر رسیده، به ترجمه تنها اکتفا شده است.
روایات و احادیثى که مجمل و مبهم بوده، توضیح دادهایم و آن توضیح را غالباً
- همچنین لینک دانلود به ایمیل شما ارسال خواهد شد به همین دلیل ایمیل خود را به دقت وارد نمایید.
- ممکن است ایمیل ارسالی به پوشه اسپم یا Bulk ایمیل شما ارسال شده باشد.
- در صورتی که به هر دلیلی موفق به دانلود فایل مورد نظر نشدید با ما تماس بگیرید.
مهسا فایل |
سایت دانلود فایل 