پاورپوینت کامل اصول و مبانی ترجمه قرآن ۱۴ اسلاید در PowerPoint
توجه : این فایل به صورت فایل power point (پاور پوینت) ارائه میگردد
پاورپوینت کامل اصول و مبانی ترجمه قرآن ۱۴ اسلاید در PowerPoint دارای ۱۴ اسلاید می باشد و دارای تنظیمات کامل در PowerPoint می باشد و آماده ارائه یا چاپ است
شما با استفاده ازاین پاورپوینت میتوانید یک ارائه بسیارعالی و با شکوهی داشته باشید و همه حاضرین با اشتیاق به مطالب شما گوش خواهند داد.
لطفا نگران مطالب داخل پاورپوینت نباشید، مطالب داخل اسلاید ها بسیار ساده و قابل درک برای شما می باشد، ما عالی بودن این فایل رو تضمین می کنیم.
توجه : در صورت مشاهده بهم ریختگی احتمالی در متون زیر ،دلیل ان کپی کردن این مطالب از داخل فایل می باشد و در فایل اصلی پاورپوینت کامل اصول و مبانی ترجمه قرآن ۱۴ اسلاید در PowerPoint،به هیچ وجه بهم ریختگی وجود ندارد
بخشی از متن پاورپوینت کامل اصول و مبانی ترجمه قرآن ۱۴ اسلاید در PowerPoint :
اصول و مبانی ترجمه قرآن
پدیدآوران
نجار، علی (نویسنده)
عنوانهای دیگر
همراه با نقد و بررسی ترجمه حزب اول قران کریم از ۵ ترجمه
ناشر
کتاب مبین
مکان نشر
رشت – ایران
سال نشر
۱۳۸۱ ش
چاپ
۱
شابک
۹۶۴-۷۵۵۶-۱۷-۹
موضوع
قرآن – ترجمهها
زبان
فارسی
تعداد جلد
۱
کد کنگره
BP ۶۳/۸ /ن۳الف۶*
نورلایب
مشاهده
اصول و مبانى ترجمه قرآن تألیف على نجّار
کتاب پیرامون یکى از موضوعات علوم قرآنى یعنى مسال ترجم قرآن نوشته شده است.مؤلف که از قرآنپژوهان معاصر مىباشد در این کتاب موضوع ترجم قرآن را از زوایاى مختلف مورد بررسى قرار داده است، وى در مقدمه مسال ضرورت ترجمه و کمبودهاى موجود را متذکر شده و از قرآن پژوهان مىخواهد که نسبت به این امر مهم اقدام نمایند.
وى در کتاب حاضر به مباحث کلى مربوط به ترجمه از جمله: تعریف لغوى و اصطلاحى، دیدگاههاى موافقین و مخالفین، پیشین تاریخى ترجم قرآن، شرائط ترجمه و مترجم قرآن، پیشنیازهاى آن، اصول و مبانى ترجمه قرآن پرداخته است.و در پایان پنج ترجمه از ترجمههاى معاصر را مورد نقد و بررسى قرار داده که براى این هدف سور حمد تا سور بقره آیه ۷۵ را ذکر و ترجمههاى مربوط به آن را آورد.و در پایان هر آیه اشکالات آنها را متذکر و ترجم خود را بیان کرده است.
در حقیقت کتاب را به دو قسمت تقسیم نموده که در قسمت اول بحث مفهومى انجام داده و در قسمت دوم بحث مصداقى که در آن ترجمهها را مورد نقد و بررسى قرار داده است(که قسمت زیادى از کتاب را تشکیل مىدهد).قسمت پایانى کتاب به اثر حاضر ارزش خاصى داده و مىتواند مورد استفاده قرآن پژوهان قرار گیرد.
ساختار
کتاب داراى یک مقدمه و چهار فصل مىباشد که فهرست مطالب آن به قرار زیر است:
فصل اول:کلیات شامل: اشتقاق و ریشهیابى واژه ترجمه، تعریف اصطلاحى ترجمه، مفاهیم ترجمه، ادل موافقین ترجم قرآن، فقهاى شیعه و ترجم قرآن، پیشینه ترجم قرآن.در اسلام و بررسى شیوههاى ترجمه.
فصل دوم:شیوهها، شرایط و پیشنیازهاى ترجمه قرآن شامل: شرائط مترجم
- همچنین لینک دانلود به ایمیل شما ارسال خواهد شد به همین دلیل ایمیل خود را به دقت وارد نمایید.
- ممکن است ایمیل ارسالی به پوشه اسپم یا Bulk ایمیل شما ارسال شده باشد.
- در صورتی که به هر دلیلی موفق به دانلود فایل مورد نظر نشدید با ما تماس بگیرید.
مهسا فایل |
سایت دانلود فایل 