پاورپوینت کامل ترجمه نهج البلاغه (مترجم ناشناس) ۳۱ اسلاید در PowerPoint


در حال بارگذاری
10 جولای 2025
پاورپوینت
17870
2 بازدید
۷۹,۷۰۰ تومان
خرید

توجه : این فایل به صورت فایل power point (پاور پوینت) ارائه میگردد

 پاورپوینت کامل ترجمه نهج البلاغه (مترجم ناشناس) ۳۱ اسلاید در PowerPoint دارای ۳۱ اسلاید می باشد و دارای تنظیمات کامل در PowerPoint می باشد و آماده ارائه یا چاپ است

شما با استفاده ازاین پاورپوینت میتوانید یک ارائه بسیارعالی و با شکوهی داشته باشید و همه حاضرین با اشتیاق به مطالب شما گوش خواهند داد.

لطفا نگران مطالب داخل پاورپوینت نباشید، مطالب داخل اسلاید ها بسیار ساده و قابل درک برای شما می باشد، ما عالی بودن این فایل رو تضمین می کنیم.

توجه : در صورت  مشاهده  بهم ریختگی احتمالی در متون زیر ،دلیل ان کپی کردن این مطالب از داخل فایل می باشد و در فایل اصلی پاورپوینت کامل ترجمه نهج البلاغه (مترجم ناشناس) ۳۱ اسلاید در PowerPoint،به هیچ وجه بهم ریختگی وجود ندارد


بخشی از متن پاورپوینت کامل ترجمه نهج البلاغه (مترجم ناشناس) ۳۱ اسلاید در PowerPoint :

محتویات

۱ ساختار
۲ گزارش محتوا
۳ وضعیت کتاب
۴ منابع مقاله

ساختار

کتاب در دو نیمه یا جلد(در یک مجلد) انتشار یافته است. نیمه اول مشتمل بر مقدمه چاپ دوم و مقدمه‌اى مفصل (مقدمه چاپ اول) به قلم مصحح، آقاى دکتر عزیزالله جوینى، مقدمه سید رضى و ۱۸۸ خطبه از خطبه‌هاى حضرت مى‌باشد. نیمه دوم مشتمل بر مقدمه مصحح، ادامه خطبه‌ها و نیز نامه‌ها و سخنان و نشانه‌ها مى‌باشد.

گزارش محتوا

متن حاضر با ترجمه فارسى کهن، در اصل دست نوشته‌اى بوده که شاه عباس صفوى اول در سال ۱۰۱۷ق، وقف حرم مطهر امام رضا(ع) کرده و نسخه‌اى است بى‌مانند و معتبر نسبت به متن نهج‌البلاغه‌هاى موجود، چه با ترجمه فارسى و چه با ترجمه‌هاى اردو و انگلیسى و جز آن، فزونى و برترى دارد.

مصحح در مقدمه مفصلى که بر کتاب حاضر نگاشته، ضمن معرفى این نسخه از نهج‌البلاغه و اهمیت آن، به تفصیل ترجمه‌هاى نهج‌البلاغه به زبان‌هاى فارسى، انگلیسى، اردو و نیز نسخه‌هاى خطى این اثر را معرفى کرده و سپس به شرح حال مترجم و اعتقادات او اشاره مى‌کند. در بخشى دیگر از مقدمه، قدیم‌ترین ترجمه فارسى نهج‌البلاغه، سبک نگارش ترجمه فارسى متن حاضر مورد توجه قرار گرفته و تاثیر نهج‌البلاغه در ادبیات فارسى و نمونه‌اى از واژه‌هاى متن فارسى این اثر آمده است. واپسین بخش مقدمه، به موضوع روش تصحیح این نسخه و شرح حال سید رضى و خاندان و آثار او اختصاص یافته و سپس اسامى کسانى که پیش از سید رضى سخنان امیرالمؤمنین(ع) را گردآورده‌اند، ذکر شده و ویژگى‌هاى متن عربى نیز ارائه شده است.

مصحح این نسخه را داراى مزیت‌ها و برترى‌هایى مى‌داند که به برخى از آن‌ها اشاره مى‌شود:

نسخه‌اى است، مطمئن و نسبتاً کم غلط که مى‌تواند، به منزله یک مرجع و منبع معتبر براى محققان و دانشمندان مورد استفاده قرار گیرد.
ترجمه آن تحت اللفظى است و داراى ویژگى‌هایى است که به عنوان نمونه مى‌توان، به ویژگى ذیل اشاره کرد:
در بیشتر مواقع یک کلمه از نهج‌البلاغه را دو معنى مترادف یا نزدیک به هم معنا کرده و گاهى شرحى مختصر نیز داده است.
از جهت قرار گرفتن مطالب و ترتیب، این نسخه با متون دیگر کاملا فرق دارد که مصحح در مقدمه، در بخش “اختصاصات متن عربى” بدان‌ها اشاره کرده است.

وضعیت کتاب

کتاب مشتمل بر توضیحاتى داخل دو قلاب [] در متن و نیز پاورقى‌هایى به قلم مصحح و فهرست‌هاى ذیل مى‌باشد: فهرست مطالب در ابتداى هر نیمه از کتاب آمده و فهرست‌هاى: لغات و ترکیبات، اعلام و امکنه، آیات، احادیث، ادبیات عربى و فهرست منابع در انتهاى نیمه دوم کتاب درج گردیده است.

منابع مقاله

مقدمه مصحح.
پروین‌زاد، شهلا، کتاب شناسى: کتاب‌شناسى دکتر عزیزالله جوینى، کیهان فرهنگى، آذر۱۳۸۶، ش۲۵۴، ص۱۸-۲۱.

نبو

نهج البلاغه

تحقیق

نهج‌ البلاغه (صبحی صالح) • نهج البلاغه (تحقیق شرقی) • نهج‌البلاغه (تحقیق عطاردی قوچانی) • نهج‌البلاغه (تحقیق حسینی) • نهج البلاغه موضوعی (علی انصاریان) • تمام نهج البلاغه

ترجمه

ترجمه نهج‌البلاغه (شهیدی) • ترجمه نهج‌البلاغه (دشتی) • ترجمه روان نهج‌البلاغه (ارفع) • ترجمه نهج‌البلاغه (آقامیرزایی) • ترجمه نهج‌البلاغه (احمد‌زاده) • ترجمه نهج‌البلاغه (اردبیلی) • ترجمه نهج‌البلاغه (انصاری) • ترجمه نهج‌البلاغه (انصاریان، ط.قدیم) • ترجمه نهج‌البلاغه (اولیایی) • ترجمه نهج‌البلاغه (بهشتی) • ترجمه نهج‌البلاغه (زمانی) • ترجمه نهج‌البلاغه (مقیمی) • ترجمه نهج‌البلاغه (افتخارزاده) • ترجمه نهج‌البلاغه (انصاریان) • ترجمه نهج‌البلاغه (سپهر) • ترجمه نهج البلاغه (شرقی) • ترجمه نهج‌البلاغه (مترجم ناشناس) • ترجمه نهج‌البلاغه (مبشری) • ترجمه نهج‌البلاغه (محسن فارسی) • خورشید بی غروب، نهج‌البلاغه با فهرستهای دهگانه • ترجمه نهج‌البلاغه (فاضل) • نهج البلاغه پارسی (دین پرور) • ترجمه نهج‌البلاغه (شرقی) • ترجمه نهج‌البلاغه (ناشناس) • نهج‌البلاغه (ترجمه کلمات قصار، صدر الدین بلاغی) • ترجمه نهج‌البلاغه (کاسب) • ترجمه کامل نهج‌ البلاغه (شاهین) • ترجمه نهج‌البلاغه (عابدینی مطلق) • ترجمه نهج‌البلاغه (شریعت) • ترجمه نهج‌البلاغه (فولادوند) • ترجمه نهج‌البلاغه؛ سروش خدا در سرود علی (علیه السلام) (منصوری) • منتخب نهج‌البلاغه (ترجمه اسماعیلی) • ترجمه نهج‌البلاغه (آیتی) • ترجمه نهج‌البلاغه (شیروانی) • ترجمه نهج‌البلاغه (شریعتی) • ترجمه نهج‌البلاغه (علامه جعفری) • ترجمه نهج‌البلاغه (حجتی) • نهج البلاغه موضوعی (عزیزی) • ترجمه نهج‌البلاغه (جعفری) • بر ساحل سخن مولا یا ترجمه فارسی نهج‌البلاغه همراه با زندگانی پر بار علی (ع) •

ترجمه منظوم

منتخب نهج البلاغه • نهج‌البلاغه منظوم (سلطانی) • نهج البلاغه منظوم، کلمات قصار (خاکیاسری) • بخشهایی از کتاب مستطاب نهج‌البلاغه منظوم (تهرانی) • ن

  راهنمای خرید:
  • همچنین لینک دانلود به ایمیل شما ارسال خواهد شد به همین دلیل ایمیل خود را به دقت وارد نمایید.
  • ممکن است ایمیل ارسالی به پوشه اسپم یا Bulk ایمیل شما ارسال شده باشد.
  • در صورتی که به هر دلیلی موفق به دانلود فایل مورد نظر نشدید با ما تماس بگیرید.