پاورپوینت کامل ترجمه جلد یازدهم بحار الانوار (مجلسی، محمدباقر بن محمدتقی) ۲۰ اسلاید در PowerPoint
توجه : این فایل به صورت فایل power point (پاور پوینت) ارائه میگردد
پاورپوینت کامل ترجمه جلد یازدهم بحار الانوار (مجلسی، محمدباقر بن محمدتقی) ۲۰ اسلاید در PowerPoint دارای ۲۰ اسلاید می باشد و دارای تنظیمات کامل در PowerPoint می باشد و آماده ارائه یا چاپ است
شما با استفاده ازاین پاورپوینت میتوانید یک ارائه بسیارعالی و با شکوهی داشته باشید و همه حاضرین با اشتیاق به مطالب شما گوش خواهند داد.
لطفا نگران مطالب داخل پاورپوینت نباشید، مطالب داخل اسلاید ها بسیار ساده و قابل درک برای شما می باشد، ما عالی بودن این فایل رو تضمین می کنیم.
توجه : در صورت مشاهده بهم ریختگی احتمالی در متون زیر ،دلیل ان کپی کردن این مطالب از داخل فایل می باشد و در فایل اصلی پاورپوینت کامل ترجمه جلد یازدهم بحار الانوار (مجلسی، محمدباقر بن محمدتقی) ۲۰ اسلاید در PowerPoint،به هیچ وجه بهم ریختگی وجود ندارد
بخشی از متن پاورپوینت کامل ترجمه جلد یازدهم بحار الانوار (مجلسی، محمدباقر بن محمدتقی) ۲۰ اسلاید در PowerPoint :
محتویات
۱ روش ترجمه
۲ ساختار و گزارش محتوا
۳ نسخه شناسى
۴ منابع مقاله
روش ترجمه
هر زبانى داراى اصطلاحات و استعمالهاى مخصوصى است که معمولا درک معنى واقعى و غرض اصلى گوینده را اهل آن زبان و آشنایان به رموز و دقایق استعمالها بنمایند، همین مطلب موجب اشکال و ابهام در ترجمه زبانهاى خارجى میگردد، به طورى که گاهى مترجم خلاف منظور گوینده را از کلام استفاده مىکند، خصوصا ترجمه زبان عربى با قواعد فنى و دامنهیى وسیع واژههاى آن و فنون مختلف استعمالها از قبیل کنایه و مجاز و استعاره که دارا است، با توجه به این که در ترجمه حدیث و روایت بعد بسیار ممتدى از نظر فاصله زمانى وجود دارد که خود موجب نوعى ابهام از نظر استعمال مىگردد، بالاخره نمیتوان ادعا نمود که بىکم و کاست یک ترجمه کاملا مطابق با منظور گوینده باشد، جز این که در این راه از کوشش هر چه بیشتر نباید فروگذارى کرد.
در ترجمه شرح احوال ائمه طاهرین از مجموعه بحارالانوار سعى شده تا حدود قدرت و امکان ساده و روان تعبیر و تفسیرشود، گاهى که جملهاى ابهام داشت و قابل تعمق و شور بود، از همفکرى و روشن بینى جمعى از فضلا و دانشمندان در تفسیر و ترجمه آن استفاده شده است.
چون نظر از ترجمه بحار استفاده عموم علاقهمندان به آثار پیشوایان دین است، خصوصا کسانى که به زبان فارسى آشنایى دارند، به همین جهت در ترجمه، از تکرار بعضى روایات که فقط جنبه اثبات مطلب داشته و اضافه قابل توجهى نداشت، خودارى شده و در پاورقى وجه اختلاف دو روایت در مواردى که لازم بوده، ذکر شده است تا خوانندگان از تکرار ملول نگردند. بالاخره در این ترجمه اختصارى که به اصل کتاب زیان وارد نشود، رعایت شده است.
ساختار و گزارش محتوا
کتاب زندگانى حضرت امام موسی کاظم(ع) با مقدمهاى از مترجم محترم آغاز گردیده و سپس به ترجمهى بخشهاى این کتاب که شامل سیزده بخش مىباشد، پرداخته است.
ولادت و مدت زندگى امام(ع).
اسمها و لقبها و کنیه و نقش انگشترى امام(ع).
تصریح به امامت موسى بن جعفر(ع).
معجزات و استجابت دعا و کارهاى شگفتانگیز امام(ع).
عبادت و رفتار و اخلاق و دانش فراوان امام(ع).
مناظرههاى امام(ع) با خلفاء و جریانهایى که بین آنها اتفاق افتاد و پارهاى از احوال على بن یقطین ذکر شده است.
شرح زندگى اصحاب و اهل زمان امام(ع) و ستمى که بر خویشاوندان آن جناب شده است.
مناظرات هشام بن حکم درباره امامت و ابتداى زندگى امام و انتهاى حیات آن جناب تا وفاتش مىباشد.
شرح وقایع زندانهاى موسى بن جعفر و تاریخ وفات آن جناب(ع) است.
در رد مذهب واقفیه و علت پیدایش این مذهب است؛ در کتاب غیبت شیخ طوسى ص۲۰ مطلبى ذکر شده است که شاهد است بر بطلان مذهب واقفیه، آنهایى که امامت را تا موسى بن جعفر(ع)قبول دارند و میگویند آن جناب مهدى است، همین شهادت و مرگ موسى(ع) است که بسیار مشهور و همه درگذشت آن حضرت را فهمیدند؛ مانند فوت پدر و جدش از پیشوایان گذشته، اگر شک در فوت موسى بن جعفر(ع) داشته باشیم، فرقى با ناووسیه و کیسانیه و غالىها و مفوضه
- همچنین لینک دانلود به ایمیل شما ارسال خواهد شد به همین دلیل ایمیل خود را به دقت وارد نمایید.
- ممکن است ایمیل ارسالی به پوشه اسپم یا Bulk ایمیل شما ارسال شده باشد.
- در صورتی که به هر دلیلی موفق به دانلود فایل مورد نظر نشدید با ما تماس بگیرید.
مهسا فایل |
سایت دانلود فایل 