پاورپوینت کامل تذکره نتائج الأفکار ۱۸ اسلاید در PowerPoint


در حال بارگذاری
10 جولای 2025
پاورپوینت
17870
1 بازدید
۷۹,۷۰۰ تومان
خرید

توجه : این فایل به صورت فایل power point (پاور پوینت) ارائه میگردد

 پاورپوینت کامل تذکره نتائج الأفکار ۱۸ اسلاید در PowerPoint دارای ۱۸ اسلاید می باشد و دارای تنظیمات کامل در PowerPoint می باشد و آماده ارائه یا چاپ است

شما با استفاده ازاین پاورپوینت میتوانید یک ارائه بسیارعالی و با شکوهی داشته باشید و همه حاضرین با اشتیاق به مطالب شما گوش خواهند داد.

لطفا نگران مطالب داخل پاورپوینت نباشید، مطالب داخل اسلاید ها بسیار ساده و قابل درک برای شما می باشد، ما عالی بودن این فایل رو تضمین می کنیم.

توجه : در صورت  مشاهده  بهم ریختگی احتمالی در متون زیر ،دلیل ان کپی کردن این مطالب از داخل فایل می باشد و در فایل اصلی پاورپوینت کامل تذکره نتائج الأفکار ۱۸ اسلاید در PowerPoint،به هیچ وجه بهم ریختگی وجود ندارد


بخشی از متن پاورپوینت کامل تذکره نتائج الأفکار ۱۸ اسلاید در PowerPoint :

محتویات

۱ ساختار
۲ گزارش محتوا
۳ وضعیت کتاب
۴ پانویس
۵ منابع مقاله

ساختار

این کتاب از مقدمه مصحح و مقدمه نویسنده و متن اصلى به ترتیب الفبایى حروف اول نام شاعران تشکیل شده است.

گزارش محتوا

در این کتاب، تعداد ۵۲۸ شخصیت شناسانده شده است. زبان و ادبیات این کتاب، فارسی به شیوه هندى و آمیخته با بسیارى از عبارات عربى است و براى فارسی‌زبانان امروز ایران، چندان آسان و خوش‌خوان نیست.

مصحح در مقدمه‌اش که آن را در مراغه، پاییز ۱۳۸۶ نوشته یادآور شده است: «تذکره نتائج الأفکار محمد قدرت‌الله گوپاموى، از جمله تذکره‌هاى عمومى است و آن مشتمل بر تراجم پانصد و سى و نه نفر از شعراى قدیم و جدید از میر الهى همدانى تا میر یوسف بلگرامى، با مقدمه‌اى در گزارش احوال مؤلف و سبب تألیف و ترجمه حال ممدوح خود (نواب محمد غوث خان بهادر، متخلص به اعظم) و تعریف شعر و بحور آن و نخستین گوینده کلام منظوم و انواع نظم و بیان سبک ‌هاى سخن و تطور آن…

نثر کتاب به سیاق هندى است و بیشتر صاحبان تراجم از شعراى پارسى‌گوى هند هستند. شیوه نگارش کتاب نسبتا بى‌تکلف و ساده و روان است، جز آنکه در مواردى از برخى لغات و اصطلاحات نامناسب و احیانا بیگانه استفاده شده است که درک متن کتاب را مستلزم آشنایى با زبان کتاب و شیوه نگارش آن مى‌نماید؛ مثلاًعباراتى نظیر: «در عمر بیست سالگى» به‌جاى «در سن بیست سالگى»؛ «در عمر شعور» به‌جاى «در سن رشد و بلوغ» و… که تحت تأثیر نگارش زبان هندى بوده است.

گاهى مؤلف کلمات هندى را به‌جاى کلمات فارسی به کار برده است و گاه کلمات انگلیسى و فرانسه هم به‌ندرت در کتاب دیده مى‌شود؛ مثلاًبه‌جاى واژه «حکومت»، مترادف انگلیسى آن را به کار برده است و چند مورد نیز از واژه‌هاى اردویى استفاده کرده است. استعمال کلمه «پس‌تر» به‌جاى «سپس» یا «پس از آن»، استعمال کلمه «ولایت» به معنى «محل تولد و زادگاه» و… حذف افعال به قرینه لفظى در جملات معطوف، آوردن سجع در جملات معطوف که نثر کتاب را به نثر مسجع نزدیک کرده است…».[۲]

گفتنى است که هرچند مصحح تعداد شاعران مذکور در این اثر را ۵۳۹ نفر شمرده.[۳]، ولیکن در متن کتاب حاضر همان‌طورکه خود مصحح شماره‌گذارى کرده عدد آنان عبارت است از ۵۲۸ نفر.[۴]گویى سخن مصحح در مقدمه اشتباه است. مصحح، تعداد منابع مورد استفاده نویسنده را عبارت از ۱۱ کتاب فارسی دانسته و اسامى آن‌ها را ذکر کرده و آنگاه روش تصحیح اثر حاضر را توضیح داده و تصریح کرده است: با وجود آنکه چند نسخه خطى از این اثر در کتابخانه‌هاى هند و پاکستان است، بر آن شدیم تا آن را از روى چاپ سنگى طبع هند احیا کنیم.[۵]

براى آشنایى با روش و محتواى این اثر، توجه به مطالب مفید و جالب ذیل کافى است:

صدرآراى مجالس انبساط، مولانا رشیدالدین وطواط، که اصلش از بلخ است و نامش عبدالجلیل… چون‌که کوتاه‌قامت و حقیرالجثه بود، لهذا

  راهنمای خرید:
  • همچنین لینک دانلود به ایمیل شما ارسال خواهد شد به همین دلیل ایمیل خود را به دقت وارد نمایید.
  • ممکن است ایمیل ارسالی به پوشه اسپم یا Bulk ایمیل شما ارسال شده باشد.
  • در صورتی که به هر دلیلی موفق به دانلود فایل مورد نظر نشدید با ما تماس بگیرید.