پاورپوینت کامل سفرنامه تاورنیه (ترجمه شیرانی) ۲۸ اسلاید در PowerPoint
توجه : این فایل به صورت فایل power point (پاور پوینت) ارائه میگردد
پاورپوینت کامل سفرنامه تاورنیه (ترجمه شیرانی) ۲۸ اسلاید در PowerPoint دارای ۲۸ اسلاید می باشد و دارای تنظیمات کامل در PowerPoint می باشد و آماده ارائه یا چاپ است
شما با استفاده ازاین پاورپوینت میتوانید یک ارائه بسیارعالی و با شکوهی داشته باشید و همه حاضرین با اشتیاق به مطالب شما گوش خواهند داد.
لطفا نگران مطالب داخل پاورپوینت نباشید، مطالب داخل اسلاید ها بسیار ساده و قابل درک برای شما می باشد، ما عالی بودن این فایل رو تضمین می کنیم.
توجه : در صورت مشاهده بهم ریختگی احتمالی در متون زیر ،دلیل ان کپی کردن این مطالب از داخل فایل می باشد و در فایل اصلی پاورپوینت کامل سفرنامه تاورنیه (ترجمه شیرانی) ۲۸ اسلاید در PowerPoint،به هیچ وجه بهم ریختگی وجود ندارد
بخشی از متن پاورپوینت کامل سفرنامه تاورنیه (ترجمه شیرانی) ۲۸ اسلاید در PowerPoint :
محتویات
۱ ساختار
۲ گزارش محتوا
۳ وضعیت کتاب
۴ منابع مقاله
۵ وابستهها
ساختار
کتاب داراى مقدمه چاپ دوم، مقدمه، نقشه مصنف، پنج کتاب، ضمائم و فهرستها مىباشد. چون ترجمه این کتاب در پنجاه سال قبل انجام گردیده است، از لحاظ نثر فارسى، لغات، طرز جملهبندى و بالاخره از نظر دستور زبان به وضع عجیبى آشفته بوده که به وسیله محقق تا حدودى تصحیح شده است. ولى با این حال نباید از حق نباید گذشت که در پنجاه سال قبل ترجمه و نشر چنین کتابى، کارى بزرگ و قابل تحسین بوده است و باید گفت همان گونه که تاورنیه از جهانگردان پیشرو و بانى ایرانشناسى نوین است، مترجم محترم این کتاب نیز به سهم خود از پیشقراولان فن ترجمه در ایران مىباشد و همین امر بزرگترین افتخار براى مترجم کتاب است.
گزارش محتوا
مقدمه چاپ دوم درباره کتاب، مؤلف آن، نسخه کتاب گزارشى را ارائه مىدهد.
مقدمه مؤلف، عریضهاى است به لوى چهاردهم پادشاه فرانسه که در آن گزارش مسافرتهاى خود را به عرض مىرساند.
بخش نقشه مصنف که در آن جا به طور اختصار شرح مسافرتهاى خود را که در قطعات اروپا تا اسلانبول کرده، نوشته است. این بخش این گونه آغاز مىشود: «اگر تعلیمات اولیه شخص بمنزله تولد ثانوى باشد من مىتوانم بگویم که من با میل مسافرت متولد شدهام. پدر من معروف بود که در علم جغرافیا مهارتى دارد و اغلب مذاکراتى که علماى این فن در ایام طفولیت من با حضور من با پدرم میکردند و من با کمال فرح استماع مىنمودم، مرا از همان اوقات مایل و مصمم کرد که بروم اغلب این ممالکى را که روى نقشه شناختهام، مشاهده و سیاحت نمایم. در سن ۲۲ سالگى قشنگترین نواحى اروپا را سیاحت و سیر کرده بودم؛ مثل فرانسه انگلیس، هلاند، آلمان، سوئیس، لهستان، مجارستان، ایطالیا و زبانهایى را که در آن ممالک بیشتر متداول است، به اندازه کافى حرف مىزدم…».
کتاب اول این سفرنامه؛ شامل دوازده فصل مىباشد که عناوین این فصول عبارت است از: «فصل اول در بیان راههاى مختلفه که از پاریس به اصفهان پایتخت ایران مىرود از ایالات شمالى مملکت عثمانى، فصل دوم شرح راه اسلامبول به اصفهان که مصنف در سفر اول خود همین راه را پیموده و به ایران رفته است، فصل سیم شرح بقیه راه اسلامبول به اصفهان از اوایل خاک ایران تا ایروان، فصل چهارم شرح دنباله راه از ایروان تا تبریز، فصل پنجم شرح دنباله راه بزرک اسلامبول به ایران از تبریز تا اصفهان از راه اردبیل و قزوین، فصل ششم دنباله راه معمولى تبریز به اصفهان از راه زنجان و سلطانیه و غیره،، فصل هشتم شرح و بیان سرقتى که نزدیک توکات براى مصنف روى داد و یک قسم پشم بسیار زیباى نادر که مرتبه اول او به فرانسه آورد، فصل نهم شرح راه کرمان به اصفهان و بیان ثروت و تمول، فصل دهم شرح کاروان سراها و پلیس کاروانها، فصل یازدهم در بیان پرورش شتر و طبیعت و اقسام مختلفه آن و فصل دوازدهم در بیان مسکوکات ایران».
کتاب دوم این سفرنامه نیز به ده فصل تقسیم مىشود که فصول آن؛ شامل: «فصل اول شرح مسافرت ثانى مصنف از پاریس به اصفهان که از کشتى نشستن در مارسیل به اسکندریه شروع مىشود، فصل دوم شرح شهر حلب که امروز کرسى و پایتخت شام است، فصل سوم شرح راههاى مختلفه عموماًو راه صحرا خصوصا که از حلب به اصفهان مىرود، فصل چهارم شرح راه اصفهان از بین النهرین و آشور که راه سفر سوم مصنف است، فصل پنجم دنباله همان راه از نینوا تا اصفهان و داستان یک سفیر کبیر موسوم به دومینسیگو دوسانتیس، فصل ششم در بیان راهى که مصنف در سفر چهارم آسیا پیش گرفت براى اینکه از پاریس به هرمز برود. دریانوردى از مارسیل به اسکندریه، فصل هفتم دنباله راهى که مصنف در سفر چهارم آسیا پیش گرفت خاصه حرکت در دجله از نینوا تا بابل، فصل هشتم دنباله همان راه از بغداد تا بصره و شرح مذهب عیسویان سنت ژان، فصل نهم دنباله همان راه از بصره تا هرمز و فصل دهم مسافرت پنجم مصنف و سرگذشت ۴ نفر فرانسوى و فصل دهم مسافرت پنجم مصنف و سرگذشت ۴ نفر فرانسوى».
کتاب سوم، در سیزده فصل: «فصل اول سفر ششم و آخر مصنف از حرکت پاریس تا پیاده شدن از کشتى در ازمیر، فصل دوم دنباله سفر ششم مصنف از حرکت ازمیر تا اصفهان، فصل سیم راه حلب به تبریز از دیار بکرووان، فصل چهارم راههاى دیگر حلب به تبریز از جزیره و جاهاى دیگر، فصل پنجم راه حلب باصفهان از صحراى صغیر و کنکاور، فصل ششم راه دیگر اسلامبول به اصفهان از دریاى
- همچنین لینک دانلود به ایمیل شما ارسال خواهد شد به همین دلیل ایمیل خود را به دقت وارد نمایید.
- ممکن است ایمیل ارسالی به پوشه اسپم یا Bulk ایمیل شما ارسال شده باشد.
- در صورتی که به هر دلیلی موفق به دانلود فایل مورد نظر نشدید با ما تماس بگیرید.
مهسا فایل |
سایت دانلود فایل 