پاورپوینت کامل آیه ۱ قریش ۴۹ اسلاید در PowerPoint
توجه : این فایل به صورت فایل power point (پاور پوینت) ارائه میگردد
پاورپوینت کامل آیه ۱ قریش ۴۹ اسلاید در PowerPoint دارای ۴۹ اسلاید می باشد و دارای تنظیمات کامل در PowerPoint می باشد و آماده ارائه یا چاپ است
شما با استفاده ازاین پاورپوینت میتوانید یک ارائه بسیارعالی و با شکوهی داشته باشید و همه حاضرین با اشتیاق به مطالب شما گوش خواهند داد.
لطفا نگران مطالب داخل پاورپوینت نباشید، مطالب داخل اسلاید ها بسیار ساده و قابل درک برای شما می باشد، ما عالی بودن این فایل رو تضمین می کنیم.
توجه : در صورت مشاهده بهم ریختگی احتمالی در متون زیر ،دلیل ان کپی کردن این مطالب از داخل فایل می باشد و در فایل اصلی پاورپوینت کامل آیه ۱ قریش ۴۹ اسلاید در PowerPoint،به هیچ وجه بهم ریختگی وجود ندارد
بخشی از متن پاورپوینت کامل آیه ۱ قریش ۴۹ اسلاید در PowerPoint :
محتویات
۱ ترجمه های فارسی
۲ ترجمه های انگلیسی(English translations)
۳ معانی کلمات آیه
۴ نزول
۵ تفسیر آیه
۶ پانویس
۷ منابع
ترجمه های فارسی
(خدا با اصحاب فیل چنین کرد) برای آنکه قریش (خداشناس شوند و) با هم انس و الفت گیرند.
[خدا فیل سواران را هلاک کرد] تا قریش را [با یکدیگر و با مردم و با حرم امن] الفت دهد؛
براى الفتدادن قریش،
براى ائتلاف قریش؛
(کیفر لشکر فیلسواران) بخاطر این بود که قریش (به این سرزمین مقدس) الفت گیرند (و زمینه ظهور پیامبر فراهم شود)!
ترجمه های انگلیسی(English translations)
[In gratitude] for solidarity among the Quraysh,
For the protection of the Qureaish–
For the taming of Qureysh.
For the covenants (of security and safeguard enjoyed) by the Quraish,
معانی کلمات آیه
ایلاف: الفت دادن. الف (بر وزن حبر) به معنى پیوند یافتن و جمع شدن با میل و رغبت است، آن در آیه از باب افعال است در لغت آمده: «آلفه ایلافا: جعله یألف».
قریش: نام قبیله بزرگى از عرب است که رسول خدا صلّى اللَّه علیه و آله از شعبه بنى هاشم از همان قبیله است.[۱]
نزول
شأن نزول آیات ۱ و ۲:
این سوره درباره قریش نازل شده زیرا معاش آنها از طریق دو سفر و کاروان تجارتى در اوقات زمستان به طرف یمن و در اوقات تابستان به سوى شام تأمین میشد و از مکه انواع ادویه و فلفل حمل میکردند و در ازاء آن لباسهاى زیبا و حبوبات از شام مى آوردند. وقتى که خداوند پیامبر را مبعوث به رسالت کرد، از این مسافرت ها بى نیاز شدند زیرا گروه گروه مردم براى اداى مناسک حج به مکه روى مى آوردند.[۲]
ام هانى دختر ابوطالب گوید: رسول خدا صلى الله علیه و آله فرمود: خداوند قریش را به هفت خصلت بر دیگران برترى داده است و درباره آنان سوره اى نازل فرمود که از دیگران در آن نامى نبرده است.[۳]
در بعضى از اخبار از پیامبر روایت شده که فرمود: خداوند قریش را به خصالى مخصوص گردانید که دیگران را در آن شرکت نداد، آنان ده سال خدا را پرستیدند که در آن موقع کسى جز آنها خداپرست نبود و در روز حادثه فیل به آنها نصرت داد و آنها را یارى فرمود. در صورتى که در آن وقت مشرک بودند و سوره اى بر آنها نازل نمود و کسى را جز قریش در آن داخل نکرد و مرا از میان آنها به پیامبر برگزید.[۴]
تفسیر آیه
تفسیر نور (محسن قرائتی)
سوره قریش
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِیمِ
به نام خداوند بخشنده مهربان
لِإِیلافِ قُرَیْشٍ «۱» إِیلافِهِمْ رِحْلَهَ الشِّتاءِ وَ الصَّیْفِ «۲» فَلْیَعْبُدُوا رَبَّ هذَا الْبَیْتِ «۳» الَّذِی أَطْعَمَهُمْ مِنْ جُوعٍ وَ آمَنَهُمْ مِنْ خَوْفٍ «۴»
براى الفت دادن قریش (به این سرزمین، سپاه فیل را نابود کردیم تا مقدمهاى براى ظهور اسلام باشد). الفت آنان در سفرهاى زمستانى و تابستانى. پس (به شکرانه این نعمت) باید پرورگار این خانه را پرستش کنند. همان که آنان را از گرسنگى (و قحطى نجات داد و) سیرشان کرد و از ترس (دشمن) امانشان داد.
نکته ها
برخى مفسران، این سوره را ادامه سوره قبل دانسته و به روایاتى استناد مىکنند که جدا کردن آن دو را در نماز جایز نمىداند. نظیر دو سوره ضحى و انشراح. اگر ابرهه پیروز مىشد معاش قریش از هم مىپاشید و به خاطر حفظ معاش قریش، خداوند اصحاب فیل را نابود کرد.
«رِحْلَهَ» پیمودن راه بر روى راحله و مرکب است. قریش سالى دو بار سفر تجارى داشتند، یکى در زمستان به منطقه یمن و یکى در تابستان به منطقه شام.
در برابر رسم جاهلیّت که خونریزى و جنگ را ارزش مىدانست، تکرار کلمه ایلاف و الفت، بیانگر لطف و رحمت الهى به قریش است.
جلد ۱۰ – صفحه ۵۹۹
سفرهاى تجارى موجب رونق صادرات و واردات مىشود و بهبود زندگى و تبادل فرهنگ را به دنبال دارد.
پس از انهدام اصحاب فیل، مردم براى اهل حرم، حریم خاص قائل بودند.
پیام ها
۱- شکست دشمنان عامل همبستگى شماست. «فَجَعَلَهُمْ کَعَصْفٍ مَأْکُولٍ»
۲- وحدت و الفت میان اقشار جامعه، از نعمتهاى الهى است. «لِإِیلافِ قُرَیْشٍ»
۳- تا مسائل اقتصادى و امنیّتى جامعه حل نشود، نمىتوان آنان را به عبادت دعوت کرد. فَلْیَعْبُدُوا … الَّذِی أَطْعَمَهُمْ … وَ آمَنَهُمْ
۴- یکى از فلسفههاى عبادت، شکر مُنعم است. «فَلْیَعْبُدُوا رَبَّ هذَا الْبَیْتِ»
۵- خداوند امور مکّه و کعبه را تدبیر مىکند. «رَبَّ هذَا الْبَیْتِ»
۶- تأمین معیشت و امنیّت جامعه، باید در مسیر بندگى و عبادت خدا باشد.
فَلْیَعْبُدُوا … الَّذِی أَطْعَمَهُمْ … وَ آمَنَهُمْ
۷- گرسنگى و نیاز به غذا، ویژگى بشر است و تأمین این نیاز، نشانه لطف و رحمت خداوند است. «أَطْعَمَهُمْ مِنْ جُوعٍ»
۸- برقرارى امنیّت و برطرف کردن عوامل ترس، کار خدایى است. «آمَنَهُمْ مِنْ خَوْفٍ»
۹- سفر براى کسب درآمد، مورد پذیرش اسلام است. «رِحْلَهَ الشِّتاءِ وَ الصَّیْفِ»
«والحمدللّه ربّ العالمین»
جلد ۱۰ – صفحه ۶۰۲
تفسیر اثنی عشری (حسینی شاه عبدالعظیمی)
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِیمِ
لِإِیلافِ قُرَیْشٍ «۱»
لِإِیلافِ قُرَیْشٍ: براى الفت گرفتن قریش.
تفسیر روان جاوید (ثقفى تهرانى)
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِیمِ
لِإِیلافِ قُرَیْشٍ «۱» إِیلافِهِمْ رِحْلَهَ الشِّتاءِ وَ الصَّیْفِ «۲» فَلْیَعْبُدُوا رَبَّ هذَا الْبَیْتِ «۳» الَّذِی أَطْعَمَهُمْ مِنْ جُوعٍ وَ آمَنَهُمْ مِنْ خَوْفٍ «۴»
ترجمه
براى الفت گرفتن قبیله قریش
الفت گرفتن آنها بمسافرت زمستان و تابستان
پس باید عبادت کنند پروردگار این خانه را
آن خداوندى که طعام داد و سیر کرد آنها را از گرسنگى و ایمن نمود آنانرا از ترس.
تفسیر
خداوند منّان در این سوره مبارکه یکى از موجبات و نتایج حاصله از هلاکت اصحاب فیل را که شرح آن در سوره سابقه گذشت بیان فرموده باین تقریب که نابود کردن خداوند آن قوم را براى باقى گذاردن الفت و عادت طائفه قریش بود آن الفت و عادتى که آنها داشتند بمسافرت در زمستان بیمن و در تابستان بشام براى تجارت باین معنى که نتیجه این معامله خداوند با کسانیکه براى خراب نمودن کعبه آمده بودند این شد که حرمت مکّه و اهل آن باقى ماند و قریش توانستند در مکّه اقامت نمایند و بمسافرت خودشان براى تحصیل رزق ادامه دهند و مأمون باشند از شرّ اشرار و غارت گران عربستان که گفتهاند متعرّض قافله قریش نمیشدند بپاس احترام حرم و اگر این لطف را خداوند بآنها نمیفرمود چون وسائل معاش در مکّه موجود نبود سفر تجارت هم نمیتوانستند بنمایند براى ناامنى طرق و هتک حرمتشان بمضیقه شدید مبتلا مىشدند چنانچه قبلا بودند و حضرت هاشم بن عبد مناف آنها را بتجارت امر فرمود و مستغنى شدند آنچه ذکر شد بنابر آنست که لا لایلاف متعلق باشد بمضمون سوره سابقه که با این سوره متّحد است ولى بعضى از مفسّرین آنرا متعلق به فلیعبدوا دانسته و تأخیر
جلد ۵ صفحه ۴۳۹
آنرا مضرّ ندانستهاند و گفتهاند مراد آنست که پس باید عبادت کنند قریش پروردگار خانه کعبه را آن خداوندى که از گرسنگى و فقر نجات داد آنانرا و خوفشان را از مسافرت بسبب امنیّت طرق و شوارع زائل فرمود براى انس و الفت گرفتن آنها بسفر تجارت در زمستان و تابستان و در هر حال ایلافهم بدل است از ایلاف قریش و مطلب مربوط بسابق است و غرض منع آنها است از بت پرستى یعنى با
- همچنین لینک دانلود به ایمیل شما ارسال خواهد شد به همین دلیل ایمیل خود را به دقت وارد نمایید.
- ممکن است ایمیل ارسالی به پوشه اسپم یا Bulk ایمیل شما ارسال شده باشد.
- در صورتی که به هر دلیلی موفق به دانلود فایل مورد نظر نشدید با ما تماس بگیرید.
مهسا فایل |
سایت دانلود فایل 