پاورپوینت کامل ایجاد دعای ۴۸ صحیفه سجادیه/ شرح‌ها و ترجمه‌ها (بخش پنجم) ۱۲۰ اسلاید در PowerPoint


در حال بارگذاری
10 جولای 2025
پاورپوینت
17870
2 بازدید
۷۹,۷۰۰ تومان
خرید

توجه : این فایل به صورت فایل power point (پاور پوینت) ارائه میگردد

 پاورپوینت کامل ایجاد دعای ۴۸ صحیفه سجادیه/ شرح‌ها و ترجمه‌ها (بخش پنجم) ۱۲۰ اسلاید در PowerPoint دارای ۱۲۰ اسلاید می باشد و دارای تنظیمات کامل در PowerPoint می باشد و آماده ارائه یا چاپ است

شما با استفاده ازاین پاورپوینت میتوانید یک ارائه بسیارعالی و با شکوهی داشته باشید و همه حاضرین با اشتیاق به مطالب شما گوش خواهند داد.

لطفا نگران مطالب داخل پاورپوینت نباشید، مطالب داخل اسلاید ها بسیار ساده و قابل درک برای شما می باشد، ما عالی بودن این فایل رو تضمین می کنیم.

توجه : در صورت  مشاهده  بهم ریختگی احتمالی در متون زیر ،دلیل ان کپی کردن این مطالب از داخل فایل می باشد و در فایل اصلی پاورپوینت کامل ایجاد دعای ۴۸ صحیفه سجادیه/ شرح‌ها و ترجمه‌ها (بخش پنجم) ۱۲۰ اسلاید در PowerPoint،به هیچ وجه بهم ریختگی وجود ندارد


بخشی از متن پاورپوینت کامل ایجاد دعای ۴۸ صحیفه سجادیه/ شرح‌ها و ترجمه‌ها (بخش پنجم) ۱۲۰ اسلاید در PowerPoint :

فهرست دعاهای صحیفه سجادیه

متن دعای ۴۸ صحیفه سجادیه

شرح و ترجمه دعا:

بخش اول – بخش دوم – بخش سوم – بخش چهارم – بخش پنجم

أَعُوذُ بِک اللَّهُمَّ الْیوْمَ مِنْ غَضَبِک، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ أَعِذْنِی

وَ أَسْتَجِیرُ بِک الْیوْمَ مِنْ سَخَطِک، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ أَجِرْنِی

وَ أَسْأَلُک أَمْناً مِنْ عَذَابِک، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ آمِنِّی

وَ أَسْتَهْدِیک، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ اهْدِنِی

وَ أَسْتَنْصِرُک، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ انْصُرْنِی

وَ أَسْتَرْحِمُک، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ ارْحَمْنِی

وَ أَسْتَکفِیک، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ اکفِنِی

وَ أَسْتَرْزِقُک، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ ارْزُقْنِی

وَ أَسْتَعِینُک، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ أَعِنِّی

وَ أَسْتَغْفِرُک لِمَا سَلَفَ مِنْ ذُنُوبِی، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ اغْفِرْ لِی

وَ أَسْتَعْصِمُک، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ اعْصِمْنِی، فَإِنِّی لَنْ أَعُودَ لِشَی‏ءٍ کرِهْتَهُ مِنِّی إِنْ شِئْتَ ذَلِک.

یا رَبِّ یا رَبِّ، یا حَنَّانُ یا مَنَّانُ، یا ذَا الْجَلَالِ وَ الْإِکرَامِ، صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ اسْتَجِبْ لِی جَمِیعَ مَا سَأَلْتُک وَ طَلَبْتُ إِلَیک وَ رَغِبْتُ فِیهِ إِلَیک، وَ أَرِدْهُ وَ قَدِّرْهُ وَ اقْضِهِ وَ أَمْضِهِ، وَ خِرْ لِی فِیمَا تَقْضِی مِنْهُ، وَ بَارِک لِی فِی ذَلِک، وَ تَفَضَّلْ عَلَیّ بِهِ، وَ أَسْعِدْنِی بِمَا تُعْطِینِی مِنْهُ، وَ زِدْنِی مِنْ فَضْلِک وَ سَعَهِ مَا عِنْدَک، فَإِنَّک وَاسِعٌ کرِیمٌ، وَ صِلْ ذَلِک‏ بِخَیرِ الْآخِرَهِ وَ نَعِیمِهَا، یا أَرْحَمَ الرَّاحِمِینَ.

[ثُمَّ تَدْعُو بِمَا بَدَا لَک، وَ تُصَلِّی عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ أَلْفَ مَرَّهٍ، هَکذَا کانَ یفْعَلُ عَلَیهِ السَّلَامُ.]

ترجمه‌ها

ترجمه انصاریان

خدایا در این روز از غضب تو به تو پناه می‌برم، پس بر محمد و آلش درود فرست و پناهم ده،

و در این روز از غضب تو امان می‌طلبم، پس بر محمد و آلش درود فرست و مرا امان ده،

و ایمنی از عذابت را مسئلت دارم، پس بر محمد و آلش درود فرست و مرا ایمن ساز،

و از تو هدایت می‌طلبم، پس بر محمد و آلش درود فرست و هدایتم فرما،

و از تو یاری و مدد می‌خواهم، پس بر محمد و آلش درود فرست و مرا یاری کن،

و از تو رحمت می‌خواهم، پس بر محمد و آلش درود فرست و بر من رحمت آر،

و از تو بی‌نیازی می‌طلبم، پس بر محمد و آلش درود فرست و بی‌نیازیم ده،

و از تو روزی می‌خواهم، پس بر محمد و آلش درود فرست و روزیم مرحمت کن،

و از تو کمک می‌جویم، پس بر محمد و آلش درود فرست و کمکم کن،

و بر معاصی گذشته‌ام آمرزش می‌خواهم، پس بر محمد و آلش درود فرست و مرا بیامرز،

و از تو عصمت خواهم، پس بر محمد و آلش درود فرست و عصمتم ده، زیرا اگر اراده‌ات تعلق گیرد هرگز به عملی که تو آن را نمی‌پسندی بازنگردم،

پروردگارا پروردگارا،‌ای مهربان،‌ای عطاکننده، نعمتها،‌ای صاحب جلال و اکرام، بر محمد و آلش درود فرست، و همه آنچه را که از حضرتت خواستم و طلبیدم و برای آن روی به جانب تو کردم برایم اجابت کن، و آن را بخواه و مقدر فرما و بر آن حکم و امضا کن، و در آنچه بر من حکم می‌کنی خیر مرا مقرر فرما، و مرا در آن برکت ده، و به آن بر من تفضل نمای، و مرا به آنچه از آن عطا می‌کنی سعادتمند ساز، و از فضل خود و وسعت آنچه نزد توست بر من بیفزای، زیرا تو توانگر و کریمی، و آن را به خیر و نعمت آخرت پیوسته ساز،‌ای مهربانترین مهربانان.

آنگاه از حضرت حق هرچه به نظرت می‌رسد بخواه، و هزار بار بر محمد و آلش صلوات فرست، که حضرت زین العابدین علیه‌السلام چنین می‌کرد.

ترجمه آیتی

بار خدایا، امروز از‌ خشم تو‌ به‌ تو‌ پناه مى جویم، پس‌ بر‌ محمد ‌و‌ خاندانش درود بفرست ‌و‌ مرا پناه ده.

امروز از‌ سخط تو‌ به‌ زینهار تو‌ مى آیم، پس‌ بر‌ محمد ‌و‌ خاندانش درود بفرست ‌و‌ مرا زینهار ده.

از تو‌ خواهم که‌ مرا از‌ عذاب خود در‌ امان دارى، پس‌ بر‌ محمد ‌و‌ خاندانش درود بفرست ‌و‌ مرا امان ده.

از تو‌ خواهم که‌ راهنماى من‌ باشى، پس‌ بر‌ محمد ‌و‌ خاندانش درود بفرست ‌و‌ مرا راه نماى.

از تو‌ خواهم که‌ یاور من‌ باشى، پس‌ بر‌ محمد ‌و‌ خاندانش درود بفرست ‌و‌ مرا یارى کن.

از تو‌ خواهم که‌ بر‌ من‌ رحمت آورى، پس‌ بر‌ محمد ‌و‌ خاندانش درود بفرست ‌و‌ بر‌ من‌ رحمت آور.

از تو‌ خواهم که‌ مرا کفایت کنى، پس‌ بر‌ محمد ‌و‌ خاندانش درود بفرست ‌و‌ مرا کفایت کن.

از تو‌ خواهم که‌ مرا روزى دهى، پس‌ بر‌ محمد ‌و‌ خاندانش درود بفرست ‌و‌ مرا روزى ده.

از تو‌ مى خواهم که‌ مرا مدد فرمایى، پس‌ بر‌ محمد ‌و‌ خاندانش درود بفرست ‌و‌ مرا مدد فرماى.

از تو‌ خواهم که‌ گناهان گذشته ‌ى‌ مرا بیامرزى، پس‌ بر‌ محمد ‌و‌ خاندانش درود بفرست ‌و‌ مرا بیامرز.

از تو‌ خواهم که‌ مرا از‌ گناه مصون دارى، پس‌ بر‌ محمد ‌و‌ خاندانش درود بفرست ‌و‌ مرا از‌ گناه مصون دار، که‌ اگر مشیت تو‌ باشد، هرگز به‌ کارى که‌ تواش نپسندى بازنگردم.

اى پروردگار من، پروردگار من، اى خداى مهربان، اى خداى بخشنده، اى صاحب جلالت ‌و‌ بزرگوارى، بر‌ محمد ‌و‌ خاندان او‌ درود بفرست ‌و‌ همه ‌ى‌ آنچه را‌ از‌ تو‌ خواسته ام ‌و‌ از‌ تو‌ طلبیده ام ‌و‌ براى ‌آن روى به‌ تو‌ آورده ام اجابت کن. ‌آن را‌ براى من‌ بخواه ‌و‌ مقدر کن ‌و‌ حکم کن ‌و‌ روا دار. ‌

و‌ خیر مرا قرار ده‌ در‌ آنچه از‌ خواسته هایم برمى آورى ‌و‌ مرا در‌ ‌آن برکت ده‌ ‌و‌ بدان بر‌ من‌ تفضل نماى ‌و‌ در‌ آنچه مرا عطا مى کنى نیکبختم گردان ‌و‌ براى من‌ در‌ فضل ‌و‌ احسان خود بیفزاى، که‌ تو‌ توانگر ‌و‌ بخشاینده اى، ‌و‌ ‌آن را‌ به‌ خیر ‌و‌ نعمت آخرتم بپیوند یا‌ ارحم الراحمین.

ترجمه ارفع

الها امروز از‌ غضبت به‌ تو‌ پناه مى برم پس‌ بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ او‌ درود فرست ‌و‌ مرا پناه ده‌

و امروز از‌ خشمت به‌ تو‌ پناه مى برم پس‌ بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ او‌ درود فرست ‌و‌ مرا پناه ده‌

و از‌ تو‌ در‌ امان ماندن از‌ عذابت را‌ مى خواهم پس‌ بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ او‌ درود فرست ‌و‌ امانم ده‌

و از‌ تو‌ طلب هدایت مى نمایم پس‌ بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ او‌ درود فرست ‌و‌ هدایتم کن

و از‌ تو‌ طلب نصرت ‌و‌ یارى مى نمایم پس‌ بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ او‌ درود فرست ‌و‌ یاریم کن.

و از‌ تو‌ طلب رحمت مى کنم پس‌ بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ او‌ درود فرست ‌و‌ بر‌ من‌ رحم کن

و از‌ تو‌ درخواست کفایت مى کنم پس‌ بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ او‌ درود فرست ‌و‌ کفایتم کن

و از‌ تو‌ طلب روزى مى نمایم پس‌ بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ او‌ درود فرست ‌و‌ روزى ام ده‌

و از‌ تو‌ کمک مى خواهم پس‌ بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ او‌ درود فرست ‌و‌ کمکم کن

و از‌ تو‌ نسبت به‌ گناهان گذشته ام طلب مغفرت مى نمایم پس‌ بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ او‌ درود فرست ‌و‌ مرا ببخش.

و از‌ تو‌ مى خواهم که‌ مرا حفظ کنى پس‌ بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ او‌ درود فرست ‌و‌ مرا حفظ فرما زیرا که‌ من‌ چیزى را‌ که‌ تو‌ ‌آن را‌ نخواهى برنمى گزینم.

اى خداى من‌ ای‌ خداى من، ای‌ بسیار مهربان ‌و‌ ای‌ بسیار نعمت دهنده، ای‌ صاحب جلالت ‌و‌ کرامت بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ او‌ درود فرست ‌و‌ آنچه را‌ که‌ از‌ تو‌ درخواست نمودم ‌و‌ به‌ سویت تمایل نشان دادم مستجاب فرما ‌و‌ ‌آن را‌ اراده کن ‌و‌ مقدر فرما، حکم کن ‌و‌ امضاء فرما ‌و‌ در‌ آنچه از‌ خواسته هایم که‌ حکم مى کنى برایم خیر ‌و‌ برکت قرار ده‌ ‌و‌ بر‌ من‌ کرم فرما ‌و‌ مرا به‌ آنچه عطا مى فرمایى سعادتمند کن ‌و‌ به‌ فضل ‌و‌ رحمت واسعه ات آنچه که‌ در‌ اختیار دارى برایم بیفزا زیرا که‌ تو‌ وسعت بخش ‌و‌ کریم هستى ‌و‌ ‌آن را‌ به‌ خیر آخرت ‌و‌ نعمت فراوان ‌آن متصل کن ای‌ مهربانترین مهربانان.

سپس به‌ هر‌ چه که‌ مى خواهى دعا کن ‌و‌ هزار بار ذکر صلوات را‌ بفرست که‌ امام سجاد زین العابدین علیه السلام پس‌ از‌ خواندن این دعا چنین کرد.

ترجمه استادولی

خدایا، امروز از‌ غضبت به‌ تو‌ پناه مى آورم، پس‌ بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ او‌ درود فرست ‌و‌ مرا پناه ده.

و امروز از‌ خشمت به‌ تو‌ پناه مى آورم، پس‌ بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ او‌ درود فرست ‌و‌ مرا در‌ پناه خود گیر.

و امان از‌ عذاب تو‌ را‌ خواستارم، پس‌ بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ او‌ درود فرست ‌و‌ مرا امان بخش.

و از‌ تو‌ رهنمایى مى خواهم، پس‌ بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ او‌ درود فرست ‌و‌ مرا رهنمایى کن.

و از‌ تو‌ یارى مى جویم، پس‌ بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ او‌ درود فرست ‌و‌ مرا یارى کن.

و از‌ تو‌ رحمت مى خواهم، پس‌ بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ او‌ درود فرست ‌و‌ به‌ من‌ رحم کن.

و از‌ تو‌ کفایت مى جویم، پس‌ بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ او‌ درود فرست ‌و‌ مرا کفایت نما.

و از‌ تو‌ روزى مى خواهم، پس‌ بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ او‌ درود فرست ‌و‌ مرا روزى ده.

و از‌ تو‌ کمک مى خواهم، پس‌ بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ او‌ درود فرست ‌و‌ مرا کمک ده.

و براى گناهان گذشته ام از‌ تو‌ آمرزش مى طلبم، پس‌ بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ او‌ درود فرست ‌و‌ مرا بیامرز.

و از‌ تو‌ مى خواهم که‌ مرا از‌ گناه بازدارى، پس‌ بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ او‌ درود فرست ‌و‌ مرا از‌ گناه بازدار، که‌ اگر تو‌ بخواهى دیگر به‌ کارى که‌ نمى پسندی بازنخواهم گشت.

پروردگارا، پروردگارا! اى مهربان، اى بخشنده، اى شکوهمند ‌و‌ گرامى ‌و‌ کرم بخش، بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ او‌ درود فرست، ‌و‌ همه آنچه را‌ که‌ از‌ تو‌ خواستم ‌و‌ از‌ درگاهت طلب کردم ‌و‌ بدان میل ورزیدم ‌و‌ از‌ تو‌ خواستار ‌آن شدم برایم مستجاب کن، ‌و‌ ‌آن را‌ بخواه ‌و‌ مقدر فرما ‌و‌ فرمان انجامش را‌ صادر کن، ‌و‌ در‌ آنچه برایم مقدر مى کنى ‌و‌ به‌ مرحله اجرا در‌ مى آورى خیر مرا در‌ نظر گیر، ‌و‌ ‌آن را‌ برایم مبارک گردان، ‌و‌ ‌آن را‌ به‌ من‌ عنایت کن، ‌و‌ آنچه را‌ به‌ من‌ مى دهى سبب خوشبختى من‌ قرار ده، ‌و‌ از‌ فضل او‌ دارایى خود براى من‌ بیفزا، که‌ تو‌ گشاده دست ‌و‌ کریمى، ‌و‌ این همه را‌ به‌ خیر ‌و‌ نعمت آخرت متصل فرما، اى مهربان ترین مهربانان.

سپس هر‌ چه به‌ نظرت مى رسد در‌ دعا از‌ خدا مى خواهى، ‌و‌ بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ او‌ هزار مرتبه درود مى فرستى، که‌ امام سجاد نیز چنین مى کرد.

ترجمه الهی قمشه‌ای

اى خداى من‌ امروز من‌ به‌ لطف ‌و‌ کرمت از‌ شرار قهر ‌و‌ غضبت پناه مى آورم پس‌ تو‌ درود فرست بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ پاکش ‌و‌ مرا پناه ده‌

و امروز من‌ به‌ جوار رحمتت از‌ خشم ‌و‌ انتقامت پناهنده مى شوم تو‌ اى خدا درود فرست بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ پاکش ‌و‌ مرا در‌ جوار کرمت بپذیر

و از‌ حضرتت ایمنى از‌ عذاب مى طلبم. درود بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ پاکش فرست ‌و‌ مرا به‌ کرمت از‌ عذابت ایمنى عطا فرما

و از‌ تو‌ اى خدا هدایت مى طلبم (هدایت کامل ثابت) درود فرست بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ پاکش ‌و‌ به‌ کویت مرا هدایت فرما

و اى خدا من‌ از‌ تو‌ نصرت ‌و‌ یارى مى طلبم (در جمیع امور) تو‌ بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ پاکش درود فرست ‌و‌ (به لطف خاصت) مرا یارى فرما

و اى خدا من‌ از‌ حضرتت رافت ‌و‌ مهربانى مى طلبم پس‌ درود فرست بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ پاکش ‌و‌ بر‌ حالم رحمت فرما

و اى خدا من‌ از‌ حضرتت کفایت امورم را‌ درخواست مى کنم درود فرست بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ پاکش ‌و‌ کرم کن ‌و‌ تمام امورم را‌ کفایت فرما (و از‌ شر همه دشمنان ‌و‌ نفس اماره ‌و‌ شیطان ‌و‌ رخنه ‌و‌ فساد مفسدان ‌و‌ آسیب ‌و‌ فتنه آخر زمان مرا محفوظ دار)

و اى خدا من‌ از‌ درگاه کرم تو‌ روزى مى طلبم درود فرست بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ پاکش ‌و‌ مرا روزى (وسیع) عطا فرما

و اى خدا از‌ تو‌ اعانت ‌و‌ نصرت مى طلبم بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ پاکش درود فرست ‌و‌ مرا نصرت فرما

بر محمد ‌و‌ آل‌ پاکش درود فرست ‌و‌ اى خدا از‌ گناهان من‌ در‌ گذر (و بر‌ همه قلم عفو در‌ کش)

و اى خدا از‌ تو‌ عصمت ‌و‌ ترک معصیت مى طلبم پس‌ بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ پاکش درود فرست ‌و‌ مرا از‌ معصیت محفوظ دار که‌ اى پروردگار دیگر من‌ به‌ کارى که‌ تو‌ را‌ از‌ ‌آن کار کراهت باشد هرگز باز نگردم (هیچ گناهى را‌ (از صغیره ‌و‌ کبیره) اگر مشیت حضرتت خواهد هرگز اعاده نکنم).

اى پروردگارا اى پروردگار اى آنکه کمال عطوفت ‌و‌ مهربانى ‌و‌ احسان ‌و‌ انعام را‌ به‌ خلق دارى اى خداى صاحب جلال ‌و‌ بزرگوارى بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ پاکش درود فرست ‌و‌ جمیع آنچه از‌ تو‌ درخواست کردم ‌و‌ به‌ شوق حضرتت از‌ درگاه کرمت طلبیدم همه را‌ اجابت فرما ‌و‌ به‌ اراده لازم ‌و‌ قضا ‌و‌ قدر حتمى تقدیر ‌و‌ امضاء فرما ‌و‌ در‌ آنچه قضاى تو‌ بر‌ من‌ مقدر کرده با‌ خیر ‌و‌ برکت قرار ده‌ ‌و‌ کرم ‌و‌ تفضل فرما بر‌ من‌ در‌ ‌آن تقدیر ‌و‌ در‌ آنچه از‌ ‌آن مقدرات به‌ من‌ عطا مى کنى همه را‌ مایه ‌ى‌ سعادت ‌و‌ بهجتم مقرر فرما ‌و‌ از‌ فضل ‌و‌ کرم خود ‌و‌ از‌ ‌آن رحمت واسعه ‌ى‌ خویش باز بر‌ آنچه عطا کردى هنوز بیفزا که‌ همانا اى خدا تو‌ رحمتت بى حد واسع ‌و‌ کرم ‌و‌ بزرگواریت بى انتهاست ‌و‌ هر‌ آنچه به‌ من‌ عطا کردى (در دار دنیا) متصل ‌و‌ پیوسته به‌ خیرات ‌و‌ نعمتهاى ابدى آخرت گردان اى مهربانترین مهربانان عالم وجود.

«و بعد از‌ ختم این دعا دست به‌ دعا بردار ‌و‌ هر‌ چه به‌ خاطرت رسید از‌ خدا بطلب ‌و‌ هزار مرتبه صلوات بر‌ محمد مصطفى ‌و‌ آل‌ پاکش بفرست که‌ امام سجاد علیه السلام بعد از‌ این دعا چنین مى کرد.»

ترجمه سجادی

خداوندا امروز از‌ غضبت به‌ تو‌ پناه مى آورم، پس‌ بر‌ محمّد ‌و‌ خاندانش درود فرست ‌و‌ پناهم ده.

و امروز از‌ خشمت به‌ تو‌ پناه آورده ام، پس‌ بر‌ محمّد ‌و‌ خاندانش درود فرست، ‌و‌ مرا پناه ده.

و ایمنى از‌ عذابت را‌ از‌ تو‌ مى خواهم، پس‌ بر‌ محمّد ‌و‌ خاندانش درود فرست ‌و‌ مرا ایمن ساز.

و از‌ تو‌ راهنمایى مى خواهم، پس‌ بر‌ محمّد ‌و‌ خاندانش درود فرست ‌و‌ مرا راهنمایى کن.

و از‌ تو‌ یارى مى خواهم، پس‌ بر‌ محمّد ‌و‌ خاندانش درود فرست ‌و‌ مرا یارى ده.

و از‌ تو‌ رحمت مى خواهم، پس‌ بر‌ محمّد ‌و‌ خاندانش درود فرست ‌و‌ به‌ من‌ رحم کن.

و از‌ تو‌ کفایت مى خواهم، پس‌ بر‌ محمّد ‌و‌ خاندانش درود فرست ‌و‌ مرا کفایت کن.

و از‌ تو‌ روزى مى طلبم، پس‌ بر‌ محمّد ‌و‌ خاندانش درود فرست ‌و‌ مرا روزى ده.

و از‌ تو‌ کمک مى خواهم، پس‌ بر‌ محمّد ‌و‌ خاندانش درود فرست ‌و‌ مرا کمک کن.

و براى گناهان گذشته ام از‌ تو‌ آمرزش مى خواهم، پس‌ بر‌ محمّد ‌و‌ خاندانش درود فرست ‌و‌ مرا بیامرز.

و از‌ تو‌ مى خواهم که‌ مرا (از گناه) بازدارى، پس‌ بر‌ محمّد ‌و‌ خاندانش درود فرست ‌و‌ مرا (از گناه) باز دار. پس‌ به‌ درستى که‌ اگر تو‌ بخواهى، من‌ هرگز به‌ چیزى که‌ ‌آن را‌ از‌ من‌ نپسندیده اى، برنمى گردم.

اى پروردگار من، اى‌ پروردگار من، اى‌ بسیار مهربان، اى‌ بسیار نعمت دهنده، اى‌ داراى بزرگوارى ‌و‌ کرم، بر‌ محمّد ‌و‌ خاندانش درود فرست ‌و‌ همه آنچه را‌ که‌ از‌ تو‌ خواسته ام ‌و‌ طلب کرده ام ‌و‌ به‌ ‌آن میل نموده ام، برایم مستجاب فرما ‌و‌ ‌آن را‌ بخواه ‌و‌ مقدّر کن ‌و‌ فرمان ده‌ ‌و‌ اجرا کن. ‌و‌ به‌ من‌ در‌ آنچه از‌ ‌آن برایم حکم مى کنى، خیر ده‌ ‌و‌ ‌آن را‌ براى من‌ مبارک کن ‌و‌ با‌ ‌آن بر‌ من‌ تفضّل نما ‌و‌ مرا به‌ آنچه از‌ ‌آن عطا مى کنى، نیک بخت گردان ‌و‌ برایم از‌ فضل ‌و‌ فراخى آنچه نزد توست، بیفزا. پس‌ همانا تو‌ توانگر بخشنده اى. ‌و‌ ‌آن را‌ به‌ خیر آخرت ‌و‌ نعمت فراوانش پیوسته گردان. اى‌ مهربان ترین مهربانان.

[سپس دعا کن. آنچه را‌ برایت آشکار شد ‌و‌ بر‌ محمّد ‌و‌ خاندانش هزار بار درود فرست که‌ امام -که درود بر‌ او‌ باد- اینچنین انجام مى داد.]

ترجمه شعرانی

خدایا! امروز ‌از‌ خشم ‌تو‌ پناه ‌به‌ ‌تو‌ ‌مى‌ برم ‌پس‌ درود ‌بر‌ محمد ‌و‌ ‌آل‌ ‌او‌ فرست ‌و‌ مرا ‌در‌ پناه خود گیر.

امروز ‌از‌ غضب ‌تو‌ ‌از‌ ‌تو‌ زنهار ‌مى‌ خواهم ‌پس‌ ‌بر‌ محمد ‌و‌ ‌آل‌ ‌او‌ درود فرست ‌و‌ مرا زنهارى ده.

از عذاب ‌تو‌ ایمنى ‌مى‌ خواهم ‌بر‌ محمد ‌و‌ ‌آل‌ ‌او‌ درود فرست ‌و‌ مرا ایمن گردان.

از ‌تو‌ هدایت ‌مى‌ خواهم ‌پس‌ درود ‌بر‌ محمد ‌و‌ ‌آل‌ ‌او‌ فرست ‌و‌ مرا هدایت کن.

از ‌تو‌ یارى ‌مى‌ خواهم ‌بر‌ محمد ‌و‌ ‌آل‌ ‌او‌ درود فرست ‌و‌ مرا یارى کن.

از ‌تو‌ بخشایش ‌مى‌ طلبم ‌پس‌ ‌بر‌ محمد ‌و‌ ‌آل‌ ‌او‌ درود فرست ‌و‌ ‌بر‌ ‌من‌ ببخشاى.

و کفایت حال خود ‌از‌ ‌تو‌ ‌مى‌ خواهم ‌پس‌ درود ‌بر‌ محمد ‌و‌ ‌آل‌ ‌او‌ فرست ‌و‌ کفایت حال ‌من‌ کن.

و ‌از‌ ‌تو‌ روزى ‌مى‌ خواهم ‌پس‌ درود ‌بر‌ محمد ‌و‌ ‌آل‌ ‌او‌ فرست ‌و‌ مرا روزى ده.

از ‌تو‌ استعانت ‌مى‌ جویم ‌پس‌ درود ‌بر‌ محمد ‌و‌ ‌آل‌ ‌او‌ فرست ‌و‌ مرا اعانت کن.

و ‌از‌ ‌تو‌ براى گناهان گذشته خود آمرزش ‌مى‌ طلبم ‌پس‌ درود ‌بر‌ محمد ‌و‌ ‌آل‌ ‌او‌ فرست ‌و‌ مرا بیامرز.

و ‌از‌ ‌تو‌ ‌مى‌ خواهم مرا نگاهدارى کنى ‌پس‌ درود ‌بر‌ محمد ‌و‌ ‌آل‌ ‌او‌ فرست ‌و‌ مرا ‌از‌ ‌هر‌ ناپسندى نگاهدار ‌که‌ اگر اراده ‌ى‌ ‌تو‌ باشد ‌به‌ هیچ کار زشت آلوده نشوم

اى پروردگار، ‌اى‌ پروردگار مهربان بخشنده، ‌اى‌ صاحب بزرگى ‌و‌ کرم! درود ‌بر‌ محمد ‌و‌ ‌آل‌ ‌او‌ فرست ‌و‌ همه ‌ى‌ آنچه ‌از‌ ‌تو‌ خواستم ‌و‌ طلب کردم ‌و‌ براى ‌آن‌ روى سوى ‌تو‌ آوردم اجابت فرما ‌و‌ بخواه ‌و‌ مقدر ‌کن‌ ‌و‌ بدان فرمان ‌ده‌ ‌و‌ اجرا ‌کن‌ ‌و‌ خیر براى ‌من‌ پیش آور ‌و‌ ‌آن‌ ‌را‌ ‌بر‌ ‌من‌ مبارک گردان ‌و‌ تفضل فرما ‌بر‌ ‌من‌ ‌و‌ ‌به‌ آنچه عطا ‌مى‌ کنى مرا خوشبخت گردان، ‌و‌ ‌از‌ فضل خود بیش ‌از‌ آنچه خواستم بده، ‌و‌ ‌از‌ گنج پهناور خود بخشش ‌کن‌ ‌که‌ ‌تو‌ ‌هم‌ توانگرى ‌و‌ ‌هم‌ کریم، ‌و‌ این خیر ‌را‌ ‌به‌ خیر آخرت ‌و‌ نعیم ‌آن‌ پیوسته ‌کن‌ ‌یا‌ ارحم الراحمین.

آنگاه ‌هر‌ ‌چه‌ ‌به‌ خاطرت رسد ‌از‌ خداوند بخواه ‌و‌ ‌بر‌ محمد ‌و‌ ‌آل‌ ‌او‌ درود فرست هزار بار ‌که‌ ‌آن‌ حضرت علیه السلام چنین ‌مى‌ کرد.

ترجمه فولادوند

بار الها! در‌ چنین روزى از‌ خشم تو‌ به‌ تو‌ پناه مى جویم، درود بر‌ محمد ‌و‌ خاندان وى،

و امروز از‌ خشمت به‌ تو‌ التجا مى جویم، ‌و‌ درود بر‌ محمد ‌و‌ خاندانش، ‌و‌ مرا زینهار بخش و ایمن دار

و هدایت مى طلبم، درود بر‌ محمد ‌و‌ خاندانش ‌و‌ هدایتم فرما ‌و‌

از تو‌ یارى مى جویم ‌و‌ درود بر‌ محمد ‌و‌ خاندان محمد ‌و‌ یاریم کن

و بر‌ من‌ رحمت آور، درود بر‌ محمد ‌و‌ خاندان او، ‌و‌ بر‌ من‌ رحمت آور

و مرا کفایت فرما ‌و‌ درود بر‌ محمد ‌و‌ خاندانش، ‌و‌ کفایتم کن

و روزیم بخش ‌و‌ درود بر‌ محمد ‌و‌ خاندانش، ‌و‌ روزیم بخش

و از‌ تو‌ خواهان یاریم! درود بر‌ محمد ‌و‌ خاندان او‌ ‌و‌ مرا یارى بخش

و از‌ گناهان گذشته ام طلب گذشت مى کنم، درود بر‌ محمد ‌و‌ خاندانش ‌و‌ مرا ببخش ‌و‌ چنگ در‌ ریسمان تو‌ درمى زنم، درود بر‌ محمد ‌و‌ خاندانش،

مرا نگاهدار چرا که‌ اگر خواست تو‌ این باشد دیگر هرگز من‌ به‌ چیزى که‌ تو‌ ‌آن را‌ خوش ندارى باز نخواهم گشت.

پروردگارا! پروردگارا! مهربانا! منت گزارا! شکوهمندا! گرامیا! درود بر‌ محمد ‌و‌ خاندانش، ‌و‌ هر‌ چه را‌ که‌ از‌ تو‌ در‌ خواست کرده ‌و‌ از‌ تو‌ طلبیده ‌و‌ براى ‌آن روى به‌ سوى تو‌ آورده ام بر‌ آورده فرماى ‌و‌ ‌آن را‌ بخواه ‌و‌ مقدر فرما ‌و‌ حکم کن ‌و‌ بگذران ‌و‌ خیرم را‌ در‌ ‌آن قرار ده‌ ‌و‌ در‌ ‌آن برکتم بخش ‌و‌ درباره ‌ى‌ ‌آن بر‌ من‌ تفضل فرماى ‌و‌ مرا بدانچه از‌ ‌آن ارزانى مى دارى خوشبخت فرما ‌و‌ از‌ فضل خویش ‌و‌ گستره ‌ى‌ نیکیهایى که‌ نزد توست بر‌ من‌ بیفزاى، چرا که‌ تو‌ وسعت بخش بزرگوارى ‌و‌ ‌آن را‌ به‌ خیر ‌و‌ نعمت ‌آن سراى متصل فرماى، اى مهربان ترین مهربانان!

ترجمه فیض الاسلام

بار خدایا امروز ‌از‌ خشمت ‌به‌ ‌تو‌ پناه ‌مى‌ برم، ‌پس‌ ‌بر‌ محمد ‌و‌ ‌آل‌ ‌او‌ درود فرست، ‌و‌ مرا پناه ‌ده‌

و امروز ‌از‌ خشم سخت ‌تو‌ ‌از‌ ‌تو‌ زنهار ‌مى‌ جویم، ‌پس‌ ‌بر‌ محمد ‌و‌ ‌آل‌ ‌او‌ درود فرست، ‌و‌ مرا زنهار ‌ده‌

و ایمنى ‌از‌ عذاب ‌و‌ کیفرت ‌را‌ ‌از‌ ‌تو‌ درخواست ‌مى‌ نمایم، ‌پس‌ ‌بر‌ محمد ‌و‌ ‌آل‌ ‌او‌ درود فرست، ‌و‌ مرا ایمن گردان

و ‌از‌ ‌تو‌ هدایت ‌و‌ راهنمائى ‌مى‌ طلبم، ‌پس‌ ‌بر‌ محمد ‌و‌ ‌آل‌ ‌او‌ درود فرست، ‌و‌ مرا (به راه حق) راهنمائى (ثابت ‌و‌ پابرجا) نما

و ‌از‌ ‌تو‌ (بر دشمن) یارى ‌مى‌ خواهم، ‌پس‌ ‌بر‌ محمد ‌و‌ ‌آل‌ ‌او‌ درود فرست، ‌و‌ مرا یارى فرما

و ‌از‌ ‌تو‌ رحمت، ‌و‌ مهربانى درخواست ‌مى‌ کنم، ‌پس‌ ‌بر‌ محمد ‌و‌ ‌آل‌ ‌او‌ درود فرست، ‌و‌ ‌بر‌ ‌من‌ رحم ‌کن‌

و ‌از‌ ‌تو‌ ‌بى‌ نیازى ‌مى‌ طلبم، ‌پس‌ ‌بر‌ محمد ‌و‌ ‌آل‌ ‌او‌ درود فرست، ‌و‌ مرا ‌بى‌ نیاز گردان

و ‌از‌ ‌تو‌ روزى (عطا ‌و‌ بخشش: خوردنى ‌و‌ غیر آن) ‌مى‌ خواهم، ‌پس‌ ‌بر‌ محمد ‌و‌ ‌آل‌ ‌او‌ درود فرست، ‌و‌ مرا روزى ‌ده‌

و ‌از‌ ‌تو‌ کمک طلب ‌مى‌ کنم، ‌پس‌ ‌بر‌ محمد ‌و‌ ‌آل‌ ‌او‌ درود فرست، ‌و‌ مرا ( ‌در‌ ‌هر‌ کارى ) کمک نما

و ‌از‌ گناهان گذشته ‌ام‌ آمرزش ‌مى‌ طلبم ، ‌پس‌ ‌بر‌ محمد ‌و‌ ‌آل‌ ‌او‌ درود فرست ، ‌و‌ مرا بیامرز

و ‌از‌ ‌تو‌ ‌مى‌ خواهم ‌که‌ مرا (از معصیت ‌و‌ نافرمانى) بازدارى، ‌پس‌ ‌بر‌ محمد ‌و‌ ‌آل‌ ‌او‌ درود فرست ‌و‌ مرا بازدار، زیرا اگر ‌تو‌ بخواهى (توفیقم دهى ‌و‌ زنده ‌ام‌ دارى) ‌من‌ هرگز ‌به‌ چیزى ‌که‌ ‌آن‌ ‌را‌ ‌از‌ ‌من‌ ناپسندیده ‌اى‌ برنمى گردم (پس ‌از‌ این گناهى بجا نمى آورم)

اى پروردگار ‌من‌ ‌اى‌ پروردگار من، ‌اى‌ بسیار مهربان ‌اى‌ بسیار بخشنده، ‌اى‌ داراى عظمت ‌و‌ احسان (پیغمبر اکرم- صلى الله علیه ‌و‌ آله- فرموده: الظوا بیا ذا الجلال ‌و‌ الاکرام یعنى ‌به‌ گفتن ‌یا‌ ذا الجلال ‌و‌ الاکرام مداومت داشته ‌آن‌ ‌را‌ همیشه ‌و‌ بسیار بگوئید، ‌و‌ روایت شده: ‌آن‌ حضرت ‌به‌ مردى گذشت ‌که‌ نماز ‌مى‌ خواند ‌و‌ ‌مى‌ گفت: ‌یا‌ ذا الجلال ‌و‌ الاکرام، فرمود: دعاى ‌تو‌ مستجاب ‌و‌ پذیرفته شد) ‌بر‌ محمد ‌و‌ ‌آل‌ ‌او‌ درود فرست، ‌و‌ آنچه ‌از‌ ‌تو‌ طلبیده ‌و‌ خواسته ‌ام‌ ‌و‌ ‌در‌ ‌آن‌ ‌به‌ درگاه ‌تو‌ تضرع ‌و‌ زارى نمودم برایم مستجاب فرما، ‌و‌ ‌آن‌ ‌را‌ بخواه ‌و‌ مقدر ‌و‌ حکم ‌کن‌ ‌و‌ بگذران، ‌و‌ ‌در‌ آنچه ‌از‌ خواسته هایم ‌که‌ حکم ‌مى‌ کنى براى ‌من‌ خیر ده، ‌و‌ ‌در‌ ‌آن‌ برکت ‌و‌ نیکیت ‌را‌ درباره ‌ام‌ ثابت ‌و‌ پابرجا گردان، ‌و‌ ‌به‌ وسیله ‌ى‌ ‌آن‌ ‌بر‌ ‌من‌ احسان نما، ‌و‌ مرا ‌به‌ آنچه ‌از‌ ‌آن‌ عطا ‌مى‌ کنى نیکبخت ساز، ‌و‌ ‌از‌ فضل ‌و‌ بخشش خود ‌و‌ فراخى آنچه (خیرات ‌و‌ نیکیها که) نزد ‌تو‌ است ‌به‌ ‌من‌ بیافزا، زیرا ‌تو‌ توانگر بخشنده اى، ‌و‌ ‌آن‌ ‌را‌ ‌به‌ خیر ‌و‌ نیکى آخرت (بهشت) ‌و‌ نعمت فراوان ‌آن‌ سرا پیوسته فرما، ‌اى‌ مهربانترین مهربانان.

سپس دعا ‌کن‌ ‌به‌ آنچه برایت آشکار گردد (پیش آید یعنى ‌هر‌ ‌چه‌ ‌مى‌ خواهى ‌از‌ خداى تعالى بخواه) ‌و‌ ‌بر‌ محمد ‌و‌ ‌آل‌ ‌او‌ هزار بار درود فرست (بگو: اللهم صل على محمد ‌و‌ ‌آل‌ محمد) ‌که‌ امام علیه السلام اینچنین ‌مى‌ کرده (ناگفته نماند: هرگاه ذکر ‌و‌ یاد خدا مانند ‌یا‌ ارحم الراحمین ‌یا‌ صلوه ‌و‌ درود ‌بر‌ محمد ‌و‌ ‌آل‌ ‌او‌ بعد ‌و‌ شماره ‌ى‌ مخصوصى تعیین شده باشد سزاوار نیست خواننده بیشتر ‌یا‌ کمتر ‌از‌ ‌آن‌ ‌را‌ بخواند، زیرا هویدا است ‌که‌ ثواب ‌و‌ پاداش براى عدد معین است، ‌و‌ بیشتر ‌یا‌ کمتر ‌آن‌ ‌را‌ شامل نمى شود، ‌و‌ شایسته است عدد مخصوص ‌را‌ ‌بى‌ آنکه میان ‌آن‌ سخنى گوید ‌به‌ پایان رساند، ‌و‌ چنانکه سخنى گفت بهتر آنست ‌که‌ ‌آن‌ ‌را‌ اعاده نموده دوباره ‌از‌ ‌سر‌ گیرد).

شرح‌ها

دیار عاشقان (انصاریان)

«أَعُوذُ بِک اللَّهُمَّ الْیوْمَ مِنْ غَضَبِک فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّد وَ آلِهِ وَ أَعِذْنِی

وَ أَسْتَجِیرُ بِک الْیوْمَ مِنْ سَخَطِک فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّد وَ آلِهِ وَ أَجِرْنِی

وَ أَسْأَلُک أَمْناً مِنْ عَذَابِک فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّد وَ آلِهِ وَ آمِنِّی

وَ أَسْتَهْدِیک فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّد وَ آلِهِ وَ اهْدِنِی

وَ أَسْتَنْصِرُک فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّد وَ آلِهِ وَ انْصُرْنِی

وَ أَسْتَرْحِمُک فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّد وَ آلِهِ وَ ارْحَمْنِی

وَ أَسْتَکفِیک فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّد وَ آلِهِ وَ اکفِنِی

وَ أَسْتَرْزِقُک فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّد وَ آلِهِ وَ ارْزُقْنِی

وَ أَسْتَعِینُک فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّد وَ آلِهِ وَ أَعِنِّی

وَ أَسْتَغْفِرُک لِمَا سَلَفَ مِنْ ذُنُوبِی فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّد وَ آلِهِ وَ اغْفِرْ لِی

وَ أَسْتَعْصِمُک فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّد وَ آلِهِ وَ اعْصِمْنِی فَإِنِّی لَنْ أَعُودَ لِشَیء کرِهْتَهُ مِنِّی إِنْ شِئْتَ ذَلِک

یا رَبِّ یا رَبِّ یا حَنَّانُ یا مَنَّانُ یا ذَا الْجَلاَلِ وَ الْإِکرَامِ صَلِّ عَلَى مُحَمَّد وَ آلِهِ

وَ اسْتَجِبْ لِی جَمِیعَ مَا سَأَلْتُک وَ طَلَبْتُ إِلَیک وَ رَغِبْتُ فِیهِ إِلَیک وَ أَرِدْهُ وَ قَدِّرْهُ وَ اقْضِهِ وَ أَمْضِهِ

وَ خِرْ لِی فِیمَا تَقْضِی مِنْهُ وَ بَارِک لِی فِی ذَلِک وَ تَفَضَّلْ عَلَی بِهِ وَ أَسْعِدْنِی بِمَا تُعْطِینِی مِنْهُ

وَ زِدْنِی مِنْ فَضْلِک وَ سَعَهِ مَا عِنْدَک فَإِنَّک وَاسِعٌ کرِیمٌ وَ صِلْ ذَلِک بِخَیرِ الآْخِرَهِ وَ نَعِیمِهَا یا أَرْحَمَ الرَّاحِمِینَ

ثُمَّ تَدْعُو بِمَا بَدَا لَک وَ تُصَلِّی عَلَى مُحَمَّد وَ آلِهِ أَلْفَ مَرَّه هَکذَا کانَ یفْعَلُ عَلَیهِ السَّلاَمُ»:

خدایا در این روز از خشم تو به تو پناه مى برم، پس بر محمّد و آل محمّد درود فرست و پناهم ده، و در این روز از خشم تو زینهار مى طلبم، پس بر محمّد و آل محمّد درود فرست و مرا زینهار ده، و ایمنى از عذابت را مسألت دارم،

پس بر محمّد و آل محمّد درود فرست و مرا ایمن ساز، و از تو هدایت مى جویم، پس بر محمّد و آل محمّد درود فرست و هدایتم کن، و از تو یارى مى خواهم،

پس بر محمّد و آل محمّد درود فرست و یاریم کن، و از تو رحمت مى طلبم، پس بر محمّد و آل محمّد درود فرست و بر من رحم کن، و از تو بى نیازى مى جویم، پس بر محمّد و آل محمّد درود فرست و بى نیازم کن، و از تو روزى مى خواهم،

پس بر محمّد و آل محمّد درود فرست و روزیم ده، و از تو کمک مى خواهم، پس بر محمّد و آل محمّد درود فرست و کمکم کن، و براى گناهان گذشته ام آمرزش مى خواهم، پس بر محمّد و آل محمّد درود فرست و مرا بیامرز، و از تو طلب عصمت مى کنم،

پس بر محمّد و آل محمّد درود فرست و عصمتم ده، زیرا اگر مشیتت تعلق گیرد هرگز به کارى که تو آن را از من نمى پسندى باز نخواهم گشت،

یا ربّ یا ربّ، اى مهربان، اى بخشنده نعمتها، اى صاحب جلال و اکرام، محمّد و آلش درود فرست و همه آنچه را که از تو خواستم و از تو طلب کردم و براى آن روى به تو آوردم برایم اجابت کن، و آن را بخواه و مقدّر کن و بر آن حکم فرماى،

و در آنچه بر من حکم مى کنى خیر مرا قرار ده، و مرا در آن برکت بخش، و به وسیله آن درباره ام تفضّل فرماى، و مرا به آنچه عطا مى کنى نیک بخت ساز، و از فضل خود و وسعت آنچه نزد توست بر من بیفزاى، زیرا که تو توانگر و کریمى، و آن را پیوسته ساز به خیر و نعمت آخرت، اى مهربان ترین مهربانان”.

در پایان این دعا این جمله آمده: سپس هرچه مى خواهى بخواه و هزار بار بر محمّد و آلش صلوات فرست که حضرت سجّاد به این صورت عمل مى کرد.

شرح صحیفه (قهپایی)

«و اعوذ بک اللهم الیوم من‌ غضبک. فصل على محمد ‌و‌ آله ‌و‌ اعذنى».

و‌ پناه مى آورم به‌ تو -اى خداوند من- در‌ این روز از‌ خشم تو. پس‌ افاضه کن رحمت را‌ بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ او‌ ‌و‌ پناه ده‌ مرا.

«و استجیر بک الیوم من‌ سخطک. فصل على محمد ‌و‌ آله ‌و‌ اجرنى».

یعنى: زینهار مى جویم به‌ تو‌ از‌ ناخشنودى تو. پس‌ افاضه کن رحمت را‌ بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ او‌ ‌و‌ زینهار ده‌ مرا.

«و اسالک امنا من‌ عذابک. فصل على محمد ‌و‌ آله ‌و‌ آمنى».

و‌ مى خواهم از‌ تو‌ ایمنى از‌ عذاب تو. پس‌ رحمت کن بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ او‌ ‌و‌ ایمن گردان مرا از‌ عذاب خود.

«و استهدیک. فصل على محمد ‌و‌ آله ‌و‌ اهدنى».

و‌ طلب مى کنم هدایت تو‌ را. پس‌ افاضه کن رحمت را‌ بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ او‌ ‌و‌ ثابت دار مرا بر‌ هدایت.

«و استنصرک فصل على محمد ‌و‌ آله ‌و‌ انصرنى».

و‌ یارى مى خواهم از‌ تو. پس‌ رحمت کن بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ او‌ ‌و‌ یارى ده‌ مرا.

«و استرحمک. فصل على محمد ‌و‌ آله ‌و‌ ارحمنى».

و‌ رحمت مى خواهم از‌ تو‌ پس‌ رحمت کن بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ او‌ ‌و‌ ببخش مرا.

«و استکفیک. فصل على محمد ‌و‌ آله ‌و‌ اکفنى».

و‌ کفایت مى خواهم از‌ تو. پس‌ رحمت کن بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ او‌ ‌و‌ کفایت کن حال مرا.

«و استرزقک. فصل على محمد ‌و‌ آله ‌و‌ ارزقنى».

و‌ روزى مى خواهم از‌ تو. پس‌ رحمت کن بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ او‌ ‌و‌ روزى ده‌ مرا.

«و استعینک. فصل على محمد ‌و‌ آله ‌و‌ اعنى».

و‌ استعانت مى خواهم از‌ تو‌ پس‌ رحمت کن بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ او‌ ‌و‌ یارى ‌و‌ اعانت ده‌ مرا .

«و استغفرک لما سلف من‌ ذنوبى. فصل على محمد ‌و‌ آله ‌و‌ اغفر لى».

و‌ طلب آمرزش مى کنم از‌ تو‌ از‌ گناهانى که‌ سابقا از‌ من‌ صادر شده. پس‌ رحمت کن بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ او‌ ‌و‌ بیامرز مرا.

«و استعصمک. فصل على محمد ‌و‌ آله، ‌و‌ اعصمنى».

و‌ نگاهدارى مى خواهم تو‌ را‌ از‌ ارتکاب نمودن معاصى. پس‌ رحمت کن بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ او‌ ‌و‌ نگاه دار مرا.

«فانى لن اعود لشىء کرهته منى ان‌ شئت ذلک».

پس‌ به‌ درستى که‌ من‌ بازنگردم مر چیزى را‌ که‌ تو‌ کراهت داشته باشى ‌آن را‌ از‌ من‌، اگر خواهى ‌آن کراهت را.

«یا رب یا‌ رب، یا‌ حنان یا‌ منان، یا‌ ذا الجلال ‌و‌ الاکرام».

اى پروردگار من، اى صاحب رحمت واسعه، ‌و‌ اى عطاکننده ‌ى‌ نعمتها، ‌و‌ اى صاحب غناى مطلق ‌و‌ فضل عام.

«صل على محمد ‌و‌ آله، ‌و‌ استجب لى جمیع ما‌ سالتک ‌و‌ طلبت الیک ‌و‌ رغبت فیه الیک».

«طلبت الیک»، اى: طلبت منتهیا طلبى الیک.

یعنى: رحمت کن بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ او، ‌و‌ مستجاب کن از‌ براى من‌ جمیع آنچه درخواست نمودم تو‌ را‌ ‌و‌ طلب نمودم در‌ حالتى که‌ طلب منتهى به‌ سوى تو‌ است ‌و‌ از‌ کسى دیگر طلب نمى نمایم ‌و‌ رغبت کرده ام در‌ ‌آن چیز به‌ سوى تو.

«و ارده. ‌و‌ قدره. ‌و‌ اقضه. ‌و‌ امضه. ‌و‌ خرلى فیما تقضى منه. ‌و‌ بارک لى فى ذلک».

یقال: خار الله لک فى الامر، اى: جعل لک فیه الخیر. فخرلى، اى: اجعل فیما تقضى منه خیرا.

یعنى: ‌و‌ اراده کن ‌آن را‌ که‌ خواسته ام. ‌و‌ مقدر کن ‌آن را. ‌و‌ به‌ جاى آر ‌و‌ روان ساز ‌آن را. ‌و‌ بگردان آنچه قضا مى کنى ‌آن را‌ از‌ براى من‌ خیر. ‌و‌ برکت ده‌ مرا در‌ آن.

«و تفضل على به».

و‌ تفضل کن بر‌ من‌ به‌ ‌آن نه از‌ روى استحقاق.

«و اسعدنى بما تعطینى منه».

و‌ نیکبخت گردان مرا به‌ آنچه عطا کنى مرا از‌ آن.

«و زدنى من‌ فضلک وسعه ما‌ عندک. فانک واسع کریم».

السعه بفتح السین -کدعه-: الوسع

  راهنمای خرید:
  • همچنین لینک دانلود به ایمیل شما ارسال خواهد شد به همین دلیل ایمیل خود را به دقت وارد نمایید.
  • ممکن است ایمیل ارسالی به پوشه اسپم یا Bulk ایمیل شما ارسال شده باشد.
  • در صورتی که به هر دلیلی موفق به دانلود فایل مورد نظر نشدید با ما تماس بگیرید.