پاورپوینت کامل آیه ۱۰ سوره مطففین ۳۹ اسلاید در PowerPoint
توجه : این فایل به صورت فایل power point (پاور پوینت) ارائه میگردد
پاورپوینت کامل آیه ۱۰ سوره مطففین ۳۹ اسلاید در PowerPoint دارای ۳۹ اسلاید می باشد و دارای تنظیمات کامل در PowerPoint می باشد و آماده ارائه یا چاپ است
شما با استفاده ازاین پاورپوینت میتوانید یک ارائه بسیارعالی و با شکوهی داشته باشید و همه حاضرین با اشتیاق به مطالب شما گوش خواهند داد.
لطفا نگران مطالب داخل پاورپوینت نباشید، مطالب داخل اسلاید ها بسیار ساده و قابل درک برای شما می باشد، ما عالی بودن این فایل رو تضمین می کنیم.
توجه : در صورت مشاهده بهم ریختگی احتمالی در متون زیر ،دلیل ان کپی کردن این مطالب از داخل فایل می باشد و در فایل اصلی پاورپوینت کامل آیه ۱۰ سوره مطففین ۳۹ اسلاید در PowerPoint،به هیچ وجه بهم ریختگی وجود ندارد
بخشی از متن پاورپوینت کامل آیه ۱۰ سوره مطففین ۳۹ اسلاید در PowerPoint :
محتویات
۱ ترجمه های فارسی
۲ ترجمه های انگلیسی(English translations)
۳ معانی کلمات آیه
۴ تفسیر آیه
۵ پانویس
۶ منابع
ترجمه های فارسی
وای آن روز به حال منکران و تکذیب کنندگان.
وای در آن روز بر تکذیب کنندگان.
واى بر تکذیبکنندگان در آن هنگام:
در آن روز واى بر تکذیبکنندگان:
وای در آن روز بر تکذیبکنندگان!
ترجمه های انگلیسی(English translations)
Woe to the deniers on that day,
Woe on that day to the rejecters,
Woe unto the repudiators on that day!
Woe, that Day, to those that deny-
معانی کلمات آیه
«وَیْلٌ»: وای! واویلا!
تفسیر آیه
تفسیر نور (محسن قرائتی)
کَلَّا إِنَّ کِتابَ الفُجَّارِ لَفِی سِجِّینٍ «۷» وَ ما أَدْراکَ ما سِجِّینٌ «۸» کِتابٌ مَرْقُومٌ «۹» وَیْلٌ یَوْمَئِذٍ لِلْمُکَذِّبِینَ «۱۰» الَّذِینَ یُکَذِّبُونَ بِیَوْمِ الدِّینِ «۱۱» وَ ما یُکَذِّبُ بِهِ إِلَّا کُلُّ مُعْتَدٍ أَثِیمٍ «۱۲» إِذا تُتْلى عَلَیْهِ آیاتُنا قالَ أَساطِیرُ الْأَوَّلِینَ «۱۳»
چنین نیست (که آنان مىپندارند)، همانا پرونده بدکاران در سجّین است. و تو چه مىدانى که سجّین چیست؟ این، سرنوشتى است رقم خورده (و حتمى). واى بر تکذیب کنندگان در آن روز. کسانى که روز جزا را انکار مىکنند. و جز تجاوزگر گناهکار، کسى آن را تکذیب نمىکند. هرگاه آیات ما بر او تلاوت شود، گوید: افسانههاى پیشینیان است.
نکته ها
«سِجِّینٍ» از «سجن» به معناى زندان و وزنِ فِعّیل براى مبالغه است: زندان ابد و سخت.
«مَرْقُومٌ» از «رقم»، به معناى خط درست و مشخص است، به گونهاى که با دیگر نوشتهها اشتباه نشود. بنابراین، «کِتابٌ مَرْقُومٌ» یعنى سرنوشت فاجران، کاملًا مشخص و معیّن است و آنان گرفتار زندانِ همیشگى در دوزخاند.
مراد از «دین» در آیات مربوط به قیامت، جزاست. «یُکَذِّبُونَ بِیَوْمِ الدِّینِ» همان گونه که در سوره حمد، آیه «مالِکِ یَوْمِ الدِّینِ» به معناى مالک روز جزاست.
«أَثِیمٍ» از «اثم» به کسى گویند که در گناه فرو رفته باشد.
جلد ۱۰ – صفحه ۴۱۶
جمله «وَیْلٌ یَوْمَئِذٍ لِلْمُکَذِّبِینَ» را دو گونه مىتوان تفسیر کرد:
الف: واى به کم فروشى که سرنوشتش به تکذیب قیامت مىانجامد.
ب: واى به کسانى که کیفر کم فروشان در قیامت را باور ندارند.
«أَساطِیرُ» جمع «اسطوره» به معناى افسانه است که مطالب زیبا و دلنشین دارد ولى واقعیّت ندارد و بافته ذهن و خیال داستان سرایان است. «أَساطِیرُ الْأَوَّلِینَ» یعنى آنکه پیشینیان افسانهها را ساختهاند و پیامبر آنها را بازگو مىکند.
در تاریخ عاشورا مىخوانیم که امام حسین علیه السلام چندین مرتبه لشگر یزید را موعظه کرد و از آنان اقرار گرفت که مگر من فرزند فاطمه دختر پیامبر شما نیستم، مگر حلالى را حرام یا حرامى را حلال کردهام؟ مگر شما با هزاران نامه از من دعوت نکردید؟ و … در پایان فرمود:
«قد ملات بطونکم من الحرام» شکمهاى شما از حرام پر شده و دیگر سخن حق در روح شما اثرى ندارد.
امروزه هیچ یک از دانشکدههاى علوم تربیتى و روانشناسى دنیا، سخنى از تأثیر لقمهى حلال و حرام در تربیت و روح انسان مطرح نمىکنند و دانشمندان شرق و غرب عالم از تأثیر تغذیه بر تربیت غافلند.
پیام ها
۱- کم فروش، فاجر است و پرده دیانت را مىدرد. لِلْمُطَفِّفِینَ … الفُجَّارِ
۲- سرنوشت فاجران، قطعى و مشخص است. «کِتابٌ مَرْقُومٌ»
۳- گناه، انسان را به کفر و انکار حقایق وامىدارد. «وَ ما یُکَذِّبُ بِهِ إِلَّا کُلُّ مُعْتَدٍ أَثِیمٍ»
۴- کسانى آیات قرآن را افسانه و اسطوره مىخوانند که در گرداب گناه و طغیان فرو رفتهاند. «کُلُّ مُعْتَدٍ أَثِیمٍ إِذا تُتْلى عَلَیْهِ آیاتُنا قالَ أَساطِیرُ الْأَوَّلِینَ»
۵- توجیه وحى به افسانه، راهى است براى کافر ماندن. «قالَ أَساطِیرُ الْأَوَّلِینَ»
۶- لقمهى حرام، انسان را تا مرز کفر پیش مىبرد. (در آغاز سوره سخن از کم فروشى بود که عامل کسب لقمه حرام است، در آیات بعد سخن از فجور شد و در ادامه سخن از تکذیب است.) «وَیْلٌ یَوْمَئِذٍ لِلْمُکَذِّبِینَ»
جلد ۱۰ – صفحه ۴۱۷
۷- رفتار انسان، در عقائد و باورهاى او اثر مىگذارد. تجاوز و گناه پىدرپى، انسان را به تکذیب وامىدارد. «وَ ما یُکَذِّبُ بِهِ إِلَّا کُلُّ مُعْتَدٍ أَثِیمٍ»
۸- به یک تذکّر و انذار نباید قناعت کرد، تذکّر و تلاوت باید دائمى باشد. «تُتْلى عَلَیْهِ آیاتُنا» (فعل مضارع، نشان استمرار است.)
۹- قرآن، حتّى نزد مخالفان پرجاذبه است. «قالَ أَساطِیرُ الْأَوَّلِینَ» (اسطوره به داستانهاى زیبا و پر جاذبه گفته مىشود.)
تفسیر اثنی عشری (حسینی شاه عبدالعظیمی)
وَیْلٌ یَوْمَئِذٍ لِلْمُکَذِّبِینَ «۱۰»
وَیْلٌ یَوْمَئِذٍ: واى و ویل از شدت عقوبت و عذاب روز قیامت، لِلْمُکَذِّبِینَ: براى تکذیب کنندگان.
تفسیر روان جاوید (ثقفى تهرانى)
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِیمِ
وَیْلٌ لِلْمُطَفِّفِینَ «۱» الَّذِینَ إِذَا اکْتالُوا عَلَى النَّاسِ یَسْتَوْفُونَ «۲» وَ إِذا کالُوهُمْ أَوْ وَزَنُوهُمْ یُخْسِرُونَ «۳» أَ لا یَظُنُّ أُولئِکَ أَنَّهُمْ مَبْعُوثُونَ «۴»
لِیَوْمٍ عَظِیمٍ «۵» یَوْمَ یَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعالَمِینَ «۶» کَلاَّ إِنَّ کِتابَ الفُجَّارِ لَفِی سِجِّینٍ «۷» وَ ما أَدْراکَ ما سِجِّینٌ «۸» کِتابٌ مَرْقُومٌ «۹»
وَیْلٌ یَوْمَئِذٍ لِلْمُکَذِّبِینَ «۱۰» الَّذِینَ یُکَذِّبُونَ بِیَوْمِ الدِّینِ «۱۱» وَ ما یُکَذِّبُ بِهِ إِلاَّ کُلُّ مُعْتَدٍ أَثِیمٍ «۱۲» إِذا تُتْلى عَلَیْهِ آیاتُنا قالَ أَساطِیرُ الْأَوَّلِینَ «۱۳» کَلاَّ بَلْ رانَ عَلى قُلُوبِهِمْ ما کانُوا یَکْسِبُونَ «۱۴»
کَلاَّ إِنَّهُمْ عَنْ رَبِّهِمْ یَوْمَئِذٍ لَمَحْجُوبُونَ «۱۵» ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصالُوا الْجَحِیمِ «۱۶» ثُمَّ یُقالُ هذَا ال
- همچنین لینک دانلود به ایمیل شما ارسال خواهد شد به همین دلیل ایمیل خود را به دقت وارد نمایید.
- ممکن است ایمیل ارسالی به پوشه اسپم یا Bulk ایمیل شما ارسال شده باشد.
- در صورتی که به هر دلیلی موفق به دانلود فایل مورد نظر نشدید با ما تماس بگیرید.
مهسا فایل |
سایت دانلود فایل 