پاورپوینت کامل آیه ۱۰ سوره قلم ۶۳ اسلاید در PowerPoint


در حال بارگذاری
10 جولای 2025
پاورپوینت
17870
2 بازدید
۷۹,۷۰۰ تومان
خرید

توجه : این فایل به صورت فایل power point (پاور پوینت) ارائه میگردد

 پاورپوینت کامل آیه ۱۰ سوره قلم ۶۳ اسلاید در PowerPoint دارای ۶۳ اسلاید می باشد و دارای تنظیمات کامل در PowerPoint می باشد و آماده ارائه یا چاپ است

شما با استفاده ازاین پاورپوینت میتوانید یک ارائه بسیارعالی و با شکوهی داشته باشید و همه حاضرین با اشتیاق به مطالب شما گوش خواهند داد.

لطفا نگران مطالب داخل پاورپوینت نباشید، مطالب داخل اسلاید ها بسیار ساده و قابل درک برای شما می باشد، ما عالی بودن این فایل رو تضمین می کنیم.

توجه : در صورت  مشاهده  بهم ریختگی احتمالی در متون زیر ،دلیل ان کپی کردن این مطالب از داخل فایل می باشد و در فایل اصلی پاورپوینت کامل آیه ۱۰ سوره قلم ۶۳ اسلاید در PowerPoint،به هیچ وجه بهم ریختگی وجود ندارد


بخشی از متن پاورپوینت کامل آیه ۱۰ سوره قلم ۶۳ اسلاید در PowerPoint :

محتویات

۱ ترجمه های فارسی
۲ ترجمه های انگلیسی(English translations)
۳ معانی کلمات آیه
۴ نزول
۵ تفسیر آیه
۶ پانویس
۷ منابع

ترجمه های فارسی

و تو هرگز اطاعت مکن احدی از منافقان دون را که دایم (به دروغ) سوگند می‌خورند.

و از هر سوگند خورده زبون و فرومایه فرمان مبر،

و از هر قسم خورنده فرو مایه‌اى فرمان مبر:

از هر فرومایه‌اى که بسیار سوگند مى‌خورد، پیروى مکن:

و از کسی که بسیار سوگند یاد می‌کند و پست است اطاعت مکن،

ترجمه های انگلیسی(English translations)

And do not obey any vile swearer,

And yield not to any mean swearer

Neither obey thou each feeble oath-monger,

Heed not the type of despicable men,- ready with oaths,

معانی کلمات آیه

مهین: خوار، پست. هون (به ضم اول) و هوان به معنى ذلت و خوارى است.[۱]

نزول

شأن نزول آیات ۸ تا ۱۶:

«شیخ طوسى» گویند: این آیات درباره ولید بن مغیره المخزومى نازل شده و نیز گویند: درباره اخنس بن شریق الثقفى نازل گردیده است چنان که از ابن عباس نقل شده است.[۲]

تفسیر آیه

تفسیر نور (محسن قرائتی)

فَلا تُطِعِ الْمُکَذِّبِینَ «۸» وَدُّوا لَوْ تُدْهِنُ فَیُدْهِنُونَ «۹» وَ لا تُطِعْ کُلَّ حَلَّافٍ مَهِینٍ «۱۰» هَمَّازٍ مَشَّاءٍ بِنَمِیمٍ «۱۱» مَنَّاعٍ لِلْخَیْرِ مُعْتَدٍ أَثِیمٍ «۱۲» عُتُلٍّ بَعْدَ ذلِکَ زَنِیمٍ «۱۳» أَنْ کانَ ذا مالٍ وَ بَنِینَ «۱۴» إِذا تُتْلى‌ عَلَیْهِ آیاتُنا قالَ أَساطِیرُ الْأَوَّلِینَ «۱۵» سَنَسِمُهُ عَلَى الْخُرْطُومِ «۱۶»

پس، از تکذیب کنندگان اطاعت نکن. آنان دوست دارند که تو سازش کنى و آنان نیز با تو سازش کنند. و از هر فرومایه که بسیار سوگند یاد مى‌کند، پیروى نکن.

(آن که) عیب جوست و براى سخن چینى در جنب و جوش است. براى جلوگیرى از کارهاى خیر اصرار مى‌ورزد، متجاوز و گنه‌پیشه است. خشن و بى اساس و تبار است. (تمام این زشتى هابه خاطر آن است که او داراى مال فراوان و فرزندان نیرومند است. هرگاه آیات ما بر آنان تلاوت شود، گویند: افسانه‌هاى پیشینیان است. به زودى بر بینى‌اش مهر ذلت مى‌نهیم.

نکته ها

«تُدْهِنُ» از «دهن» به معناى روغن و مراد، روغن مالى و سازش و انعطاف‌پذیرى است.

«هَمَّازٍ» از «همز» به معناى عیب‌جو و مرادف کلمه «عیاب» است.

«مَشَّاءٍ بِنَمِیمٍ» یعنى براى سخن‌چینى و نمّامى، بسیار تکاپو مى‌کند. مراد از «مَنَّاعٍ لِلْخَیْرِ» شاید بخل در مال باشد. چون قرآن درباره مال، کلمه خیر را به کار برده است. «۱»

«زَنِیمٍ» به کسى گویند که اصل و نسب روشنى ندارد و به قومى نسبت داده نمى‌شود (زنازاده). امام صادق علیه السلام فرمود: «عُتُلٍّ» کفر بزرگ و «زَنِیمٍ» کسى است که در کفر خود حرص و ولع دارد. «۲»

«۱». «ان ترک خیراً الوصیه» اگر مالى را به جاى گذاشت، وصیّت کند.

«۲». تفسیر نورالثقلین.

جلد ۱۰ – صفحه ۱۷۶

قرآن، بارها رسول خدا را از پیروى منحرفان با جمله‌ «لا تُطِعْ» «۱»* و «لا تَتَّبِعْ» «۲»* نهى فرموده است.

براى نجات مردم، دشمن را با تمام ابعادش معرفى کنید. در این آیات حدود ده خصلت نقل مى‌کند که به خاطر یکى از آنها پرهیز از آنان لازم است، تا چه رسد به اینکه تمام این خصلت ها در گروه یا فردى باشد.

رهبر جامعه که مورد اطاعت و پذیرش مردم است باید سرچشمه نشاط و امید و وحدت و تقوا باشد و صفاتى همچون عیب‌جویى، سخن چینى، بخل، تجاوز، خشونت که هریک عامل دلسردى و تفرقه است در رهبر ممنوع است و در این آیات، فرمان‌برى از صاحبان این خصلت‌ها نهى شده است.

آیات قران، بارها مورد انواع تهمت‌ها قرار گرفته است؛ با تعبیراتى از قبیل‌ «أَساطِیرُ الْأَوَّلِینَ» افسانه‌هاى پیشینیان، «أَضْغاثُ أَحْلامٍ» «۳»* خواب‌هاى پریشان، «أَمْ یَقُولُونَ افْتَراهُ» «۴»* دروغ هایى که به خدا نسبت داده شده، «لَقُلْنا مِثْلَ هذا» «۵» سخنانى که ما نیز مثل آن را مى‌توانیم بگوئیم، «یُعَلِّمُهُ بَشَرٌ» «۶» انسانى این حرف ها را به او یاد داده، «أَعانَهُ عَلَیْهِ قَوْمٌ» «۷» گروهى پشت پرده به او کمک مى‌کنند.

در روایات مى‌خوانیم: خداوند به حضرت شعیب فرمود: من جمعیّت صد هزار نفرى را گرفتار قهر خود مى‌کنم با اینکه چهل هزار نفرشان بد و شصت هزار نفرشان خوبند و این به خاطر آن است که خوبان غیرت دینى ندارند و با گناهکاران مداهنه مى‌کنند. «۸»

مخفى نماند آنچه مورد انتقاد است سازش از موضع ضعف است که نامش مداهنه است ولى کوتاه آمدن از موضع قدرت که نامش مداراست مانعى ندارد، نظیر پدرى که به خاطر رعایت حال کودکش آهسته راه مى‌رود.

«۱». کهف، ۲۶؛ فرقان، ۵۲؛ احزاب، ۱ و ۴۸؛ قلم، ۸ و ۱۰؛ انسان، ۲۴.

«۲». مائده، ۴۸ و ۴۹؛ انعام، ۱۵۰؛ اعراف، ۱۴۲؛ ص، ۲۶؛ شورى، ۱۵؛ جاثیه، ۱۸.

«۳». انبیاء، ۵.

«۴». احقاف، ۸.

«۵». انفال، ۳۱.

«۶». نحل، ۱۰۳.

«۷». فرقان، ۴.

«۸». تفسیر اطیب البیان.

جلد ۱۰ – صفحه ۱۷۷

«هَمَّازٍ، مَنَّاعٍ‌، مُعْتَدٍ أَثِیمٍ» از صفات کفّار است و هرگاه مسلمانى داراى این صفات شد به کفّار نزدیک شده است.

پیام ها

۱- به شکرانه نعمت‌هاى الهى، از منحرفان پرهیز کنید. «إِنَّکَ لَعَلى‌ خُلُقٍ عَظِیمٍ‌ فَلا تُطِعِ الْمُکَذِّبِینَ»

۲- اخلاق نیکو همراه با دافعه و پرهیز از منحرفان است. «لَعَلى‌ خُلُقٍ عَظِیمٍ‌ فَلا تُطِعِ الْمُکَذِّبِینَ» (آرى معناى حُسن خلق، سازش با افراد فاسد نیست.)

۳- انبیا نیز به تذکّر الهى نیازمندند. «فَلا تُطِعِ الْمُکَذِّبِینَ»

۴- به سوگند مخالفان اعتبارى نیست و هر چه بیشتر سوگند خورند بى اعتبارتر است. «لا تُطِعْ کُلَّ حَلَّافٍ»

۵- در جامعه اسلامى، افراد بى‌نسب و فرومایه‌ «مَهِینٍ»، عیب‌جو «نمیم»، و کسانى که بخل، تجاوز، گناه و خشونت جزء ذاتشان شده است، جایگاه اجتماعى، سیاسى، مدیریّتى ندارند. فَلا تُطِعِ‌ …

۶- از نقشه‌هاى دشمن غافل نشوید. دشمنان تلاش مى‌کنند تا شما را به سازش بکشانند. وَدُّوا لَوْ تُدْهِنُ‌ …

۷- به دشمن امتیاز ندهید، حتّى اگر آنان با دادن امتیاز، چراغ سبز سازش را روشن کردند. وَدُّوا لَوْ تُدْهِنُ‌ …

۸- عقب نشینى از اصول، خواسته دشمن است. «وَدُّوا لَوْ تُدْهِنُ» (تسامح و تساهل نسبت به اصول ممنوع)

۹- سازش با دشمن، به منزله اطاعت از اوست. و مراد از اطاعت نکردن، همان سازش نکردن است. فَلا تُطِعِ‌ … وَدُّوا لَوْ تُدْهِنُ فَیُدْهِنُونَ‌

۱۰- فرومایگى درونى و برخوردارى از امکانات بیرونى، دو عامل فتنه و فساد است. مَهِینٍ‌ … ذا مالٍ وَ بَنِینَ‌

۱۱- دارا بودن ثروت و نیرو کفّار نمى‌تواند دلیل سازش باشد. لَوْ تُدْهِنُ‌ … أَنْ کانَ ذا

جلد ۱۰ – صفحه ۱۷۸

مالٍ وَ بَنِینَ»

۱۲- خط اول مخالفان انبیا، سرمایه داران بى درد هستند. ذا مالٍ وَ بَنِینَ‌ … قالَ أَساطِیرُ الْأَوَّلِینَ‌

۱۳- خداوند کیفر متکبران را به گونه‌اى مى‌دهد که آثارش در بدنشان باقى مى‌ماند. «سَنَسِمُهُ»

۱۴- کیفر تحقیر کننده، تحقیر شدن است. «سَنَسِمُهُ عَلَى الْخُرْطُومِ»

تفسیر اثنی عشری (حسینی شاه عبدالعظیمی)


وَ لا تُطِعْ کُلَّ حَلاَّفٍ مَهِینٍ «۱۰»

وَ لا تُطِعْ‌: و اطاعت مکن، کُلَّ حَلَّافٍ مَهِینٍ‌: هر بسیار بسیار سوگند خورنده به دروغ را، حقیر در رأى و تدبیر، و متصف به سبکى عقل و قلت تمیز.

تفسیر روان جاوید (ثقفى تهرانى)

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِیمِ‌

ن وَ الْقَلَمِ وَ ما یَسْطُرُونَ «۱» ما أَنْتَ بِنِعْمَهِ رَبِّکَ بِمَجْنُونٍ «۲» وَ إِنَّ لَکَ لَأَجْراً غَیْرَ مَمْنُونٍ «۳» وَ إِنَّکَ لَعَلى‌ خُلُقٍ عَظِیمٍ «۴»

فَسَتُبْصِرُ وَ یُبْصِرُونَ «۵» بِأَیِّکُمُ الْمَفْتُونُ «۶» إِنَّ رَبَّکَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنْ ضَلَّ عَنْ سَبِیلِهِ وَ هُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِینَ «۷» فَلا تُطِعِ الْمُکَذِّبِینَ «۸» وَدُّوا لَوْ تُدْهِنُ فَیُدْهِنُونَ «۹»

وَ لا تُطِعْ کُلَّ حَلاَّفٍ مَهِینٍ «۱۰» هَمَّازٍ مَشَّاءٍ بِنَمِیمٍ «۱۱» مَنَّاعٍ لِلْخَیْرِ مُعْتَدٍ أَثِیمٍ «۱۲» عُتُلٍّ بَعْدَ ذلِکَ زَنِیمٍ «۱۳» أَنْ کانَ ذا مالٍ وَ بَنِینَ «۱۴»

إِذا تُتْلى‌ عَلَیْهِ آیاتُنا قالَ أَساطِیرُ الْأَوَّلِینَ «۱۵» سَنَسِمُهُ عَلَى الْخُرْطُومِ «۱۶»

ترجمه‌

سوگند بقلم و آنچه مینویسند

نیستى تو ببرکت انعام پروردگارت دیوانه‌

و همانا براى تو مزدى است بدون منّت‌

و همانا تو ثابتى بر خلقى بزرگ‌

پس زود باشد که به‌بینى و به‌بینند

کدام یک از شما در آزار جنون افکنده شده‌اید

همانا پروردگار تو او داناتر است بآنکه گمراه شد از راه او و او داناتر است به هدایت شدگان‌

پس فرمانبرى مکن تکذیب کنندگانرا

دوست دارند اگر مسامحه کنى پس مسامحه کنند

و اطاعت مکن هر بسیار سوگند خورنده پستى را

که بدگو و عیب‌جو و سخن‌چین میان مردم است‌

بسیار بازدارنده از نیکى از حدّ گذرنده در ستم بسیار گناه‌کار است‌

بدخلق جفاکار علاوه بر این حرام‌زاده است‌

براى آنکه بوده صاحب مال و فرزندان‌

چون خوانده شود بر او آیات ما گوید افسانه‌هاى پیشینیان است‌

زود باشد که نشانه گذاریم براى او بر بینى درشتش.

تفسیر

در اوائل کتاب و بعد از آن راجع بفواتح السّور بیاناتى شده و اینجا ن از امام صادق علیه السّلام بنهرى که در بهشت است از نور و بامر خداوند مداد شده براى قلمى‌

جلد ۵ صفح

  راهنمای خرید:
  • همچنین لینک دانلود به ایمیل شما ارسال خواهد شد به همین دلیل ایمیل خود را به دقت وارد نمایید.
  • ممکن است ایمیل ارسالی به پوشه اسپم یا Bulk ایمیل شما ارسال شده باشد.
  • در صورتی که به هر دلیلی موفق به دانلود فایل مورد نظر نشدید با ما تماس بگیرید.