پاورپوینت کامل آیه ۱۰ سوره حدید ۶۷ اسلاید در PowerPoint
توجه : این فایل به صورت فایل power point (پاور پوینت) ارائه میگردد
پاورپوینت کامل آیه ۱۰ سوره حدید ۶۷ اسلاید در PowerPoint دارای ۶۷ اسلاید می باشد و دارای تنظیمات کامل در PowerPoint می باشد و آماده ارائه یا چاپ است
شما با استفاده ازاین پاورپوینت میتوانید یک ارائه بسیارعالی و با شکوهی داشته باشید و همه حاضرین با اشتیاق به مطالب شما گوش خواهند داد.
لطفا نگران مطالب داخل پاورپوینت نباشید، مطالب داخل اسلاید ها بسیار ساده و قابل درک برای شما می باشد، ما عالی بودن این فایل رو تضمین می کنیم.
توجه : در صورت مشاهده بهم ریختگی احتمالی در متون زیر ،دلیل ان کپی کردن این مطالب از داخل فایل می باشد و در فایل اصلی پاورپوینت کامل آیه ۱۰ سوره حدید ۶۷ اسلاید در PowerPoint،به هیچ وجه بهم ریختگی وجود ندارد
بخشی از متن پاورپوینت کامل آیه ۱۰ سوره حدید ۶۷ اسلاید در PowerPoint :
محتویات
۱ ترجمه های فارسی
۲ ترجمه های انگلیسی(English translations)
۳ معانی کلمات آیه
۴ نزول
۵ تفسیر آیه
۶ پانویس
۷ منابع
ترجمه های فارسی
و برای چه در راه خدا انفاق نکنید در صورتی که (شما با ملک و مالتان روز مرگ فانی شوید و) وارث تمام (اهل) آسمانها و زمین خداست؟! آن مسلمانانی که پیش از فتح (مکه زمان ضعف اسلام) در راه دین انفاق و جهاد کردند با دیگران مساوی نیستند، آنها اجر و مقامشان بسیار عظیمتر از کسانی است که بعد از فتح (و قدرت اسلام) انفاق و جهاد کردند و لیکن خدا به همه وعده نیکوترین پاداش را (که بهشت ابد است) داده و خدا به هر چه کنید آگاه است.
و شما را چه شده که در راه خدا انفاق نمی کنید؟ در حالی که میراث آسمان ها و زمین مخصوص خداست [و کسی مالک حقیقی چیزی نیست]. کسانی از شما که پیش از فتح [مکه] انفاق کردند و جهاد نمودند [با دیگران] یکسان نیستند، آنان از جهت درجه از کسانی که پس از فتح [مکه] انفاق کردند و جهاد نمودند، بلندپایه ترند. و خدا به هریک وعده نیکو داده است و خدا به آنچه انجام می دهید، آگاه است.
و شما را چه شده که در راه خدا انفاق نمىکنید و [حال آنکه] میراث آسمانها و زمین به خدا تعلق دارد؟ کسانى از شما که پیش از فتح [مکه] انفاق و جهاد کردهاند، [با دیگران] یکسان نیستند. آنان از [حیث ]درجه بزرگتر از کسانىاند که بعداً به انفاق و جهاد پرداختهاند. و خداوند به هر کدام وعده نیکو داده است، و خدا به آنچه مىکنید آگاه است.
و چرا در راه خدا انفاق نمىکنید و حال آنکه از آنِ خداست میراث آسمانها و زمین؟ از میان شما آنان که پیش از فتح انفاق کرده و به جنگ رفته با آنان که بعد از فتح انفاق کردهاند و به جنگ رفتهاند برابر نیستند. درَجت آنان فراتر است. و خدا به همه وعده نیک مىدهد. و به هر کارى که مىکنید آگاه است.
چرا در راه خدا انفاق نکنید در حالی که میراث آسمانها و زمین همه از آن خداست (و کسی چیزی را با خود نمیبرد)! کسانی که قبل از پیروزی انفاق کردند و جنگیدند (با کسانی که پس از پیروزی انفاق کردند) یکسان نیستند؛ آنها بلندمقامتر از کسانی هستند که بعد از فتح انفاق نمودند و جهاد کردند؛ و خداوند به هر دو وعده نیک داده؛ و خدا به آنچه انجام میدهید آگاه است.
ترجمه های انگلیسی(English translations)
Why should you not spend in the way of Allah, when to Allah belongs the heritage of the heavens and the earth Those of you who spent [their means] and fought before the victory are not equal [to others]. They are greater in rank than those who have spent and fought afterwards. Yet Allah has promised the best reward to each and Allah is well aware of what you do.
And what reason have you that you should not spend in Allah”s way And Allah”s is the inheritance of the heavens and the earth, not alike among you are those who spent before the victory and fought (and those who did not): they are more exalted in rank than those who spent and fought afterwards; and Allah has promised good to all; and Allah is Aware of what you do.
And what aileth you that ye spend not in the way of Allah when unto Allah belongeth the inheritance of the heavens and the earth Those who spent and fought before the victory are not upon a level (with the rest of you). Such are greater in rank than those who spent and fought afterwards. Unto each hath Allah promised good. And Allah is Informed of what ye do.
And what cause have ye why ye should not spend in the cause of Allah- For to Allah belongs the heritage of the heavens and the earth. Not equal among you are those who spent (freely) and fought, before the Victory, (with those who did so later). Those are higher in rank than those who spent (freely) and fought afterwards. But to all has Allah promised a goodly (reward). And Allah is well acquainted with all that ye do.
معانی کلمات آیه
حسنى: نیکوتر. مؤنث احسن است، پیوسته وصف واقع مىشود مانند «الوعده الحسنى» [۱]
نزول
کلبى گوید: این آیه درباره ابوبکر بن ابىقحافه نازل گردیده است.[۲]
تفسیر آیه
تفسیر نور (محسن قرائتی)
وَ ما لَکُمْ أَلَّا تُنْفِقُوا فِی سَبِیلِ اللَّهِ وَ لِلَّهِ مِیراثُ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ لا یَسْتَوِی مِنْکُمْ مَنْ أَنْفَقَ مِنْ قَبْلِ الْفَتْحِ وَ قاتَلَ أُولئِکَ أَعْظَمُ دَرَجَهً مِنَ الَّذِینَ أَنْفَقُوا مِنْ بَعْدُ وَ قاتَلُوا وَ کُلًّا وَعَدَ اللَّهُ الْحُسْنى وَ اللَّهُ بِما تَعْمَلُونَ خَبِیرٌ «۱۰»
و شما را چه شده که در راه خدا انفاق نمىکنید؟ در حالى که (هر چه دارید مىگذارید و مىروید و) میراث آسمانها و زمین براى اوست. کسانى از شما که قبل از فتح (مکه) انفاق و جهاد کردند، (با دیگران) یکسان نیستند. آنان از جهت درجه از کسانى که پس از آن (فتح مکه) انفاق و جهاد کردند، برترند و خداوند به هر یک وعده نیکو داده و خداوند به آنچه انجام مىدهید، آگاه است.
نکته ها
در قرآن کریم، صدها آیه درباره کمک به محرومان، در قالب زکات، خمس، صدقه، انفاق،
جلد ۹ – صفحه ۴۶۱
قرض الحسنه، اطعام، ایثار و … مطرح شده است. هم چنین براى نوع و مقدار انفاق، شرایط انفاق کننده و انفاق شونده دستوراتى دارد. در آیات گذشته این سوره، این آیه و آیات بعد نیز به مسئله کمک به محرومان توجّه خاص شده است.
در آیه هفتم، فرمان انفاق داد و فرمود: «أَنْفِقُوا مِمَّا جَعَلَکُمْ مُسْتَخْلَفِینَ فِیهِ» شما میراثبر گذشتگان هستید، از آنچه به ارث بردهاید انفاق کنید. در این آیه تارکان انفاق را توبیخ مىکند، «وَ ما لَکُمْ أَلَّا تُنْفِقُوا» و هشدار مىدهد که آنچه را به دست آوردهاید، به ارث خواهید گذاشت و خواهید رفت، چرا به دست خود انفاق نمىکنید؟ «وَ لِلَّهِ مِیراثُ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ»
سبقت و سابقه در کارهاى نیک، یکى از ملاکهاى ارزشیابى است. انفاق در شرایط سخت قبل از فتح مکّه، با انفاق در شرایط عادّى بعد از آن یکسان نیست.
پیام ها
۱- همان گونه که بىایمانى توبیخ دارد، «وَ ما لَکُمْ لا تُؤْمِنُونَ» ترک انفاق نیز توبیخ دارد. «ما لَکُمْ أَلَّا تُنْفِقُوا»
۲- اخلاص، شرط قبولى اعمال است. «فِی سَبِیلِ اللَّهِ»
۳- مقایسه، یکى از روشهاى مفید آموزشى و پرورشى است. «لا یَسْتَوِی مِنْکُمْ»
۴- گذشت از مال و جان در راه خدا، هر دو لازم است. أَنْفَقَ … وَ قاتَلَ
۵- انفاق، پشتوانه رزمندگان در جبهه جهاد است. أَنْفَقَ … وَ قاتَلَ
۶- مجاهدانِ از جان و مال گذشته، باید برترین جایگاه را در جامعه اسلامى دارا باشند. «أُولئِکَ أَعْظَمُ دَرَجَهً»
۷- آنان که بعداً ملحق مىشوند، نباید به خاطر سابقهى قبلىها، مورد غفلت و بىاعتنایى قرار گیرند. «کُلًّا وَعَدَ اللَّهُ الْحُسْنى»
۸- گاهى ممکن است شکل عمل یکسان باشد، ولى خداوند به انگیزهها و حالات افراد آگاه است. «وَ اللَّهُ بِما تَعْمَلُونَ خَبِیرٌ»
تفسیر نور(۱۰جلدى)، ج۹، ص: ۴۶۲
تفسیر اثنی عشری (حسینی شاه عبدالعظیمی)
وَ ما لَکُمْ أَلاَّ تُنْفِقُوا فِی سَبِیلِ اللَّهِ وَ لِلَّهِ مِیراثُ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ لا یَسْتَوِی مِنْکُمْ مَنْ أَنْفَقَ مِنْ قَبْلِ الْفَتْحِ وَ قاتَلَ أُولئِکَ أَعْظَمُ دَرَجَهً مِنَ الَّذِینَ أَنْفَقُوا مِنْ بَعْدُ وَ قاتَلُوا وَ کُلاًّ وَعَدَ اللَّهُ الْحُسْنى وَ اللَّهُ بِما تَعْمَلُونَ خَبِیرٌ «۱۰»
جلد ۱۳ – صفحه ۱۹
وَ ما لَکُمْ: و چیست شما را و چه عذرى دارید، أَلَّا تُنْفِقُوا فِی سَبِیلِ اللَّهِ: در آنکه نفقه نکنید مالهاى خود را در راه خدا، یعنى در آنچه سبب تقرب نزد او مىشود از حقوق واجبه و مستحبه و خیرات و مبرات. وَ لِلَّهِ مِیراثُ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ: و حال آنکه مر خداى راست خاصه میراث آسمانها و زمینها، یعنى هر چه آسمان و زمین است بعد از فناى اهالى همه آن، به او باز خواهد گشت و در حقیقت ملک امروز مر او راست، و لکن خلقان را در آن رخصت تصرف فرموده و بالاخره تصرف آنها منقطع، و تمام برگشت به او نماید.
بیان: آیه شریفه ترغیب و تحریص به انفاق است، یعنى چون دانستید که این اموال در دست شما باقى نخواهد ماند، پس انفاق آن از حیثیّت آنکه موجب عوض و ثوابى است که باقى خواهد ماند، اولى و احق خواهد بود.
بعد از آن تفاوت میان منفقین از حیث سبق و قوت یقین و شدت حاجت بیان فرماید: لا یَسْتَوِی مِنْکُمْ: مساوى نیست از شما اى اهل ایمان، مَنْ أَنْفَقَ مِنْ قَبْلِ الْفَتْحِ: هر که انفاق کند پیش از فتح مکه قبل از عزت اسلام و قوت مسلمانان در عدد و دخول مردمان و دیدن خانه خدا دسته دسته و پیش از قلت حاجت به قتال، وَ قاتَلَ: و کارزار کند با دشمنان خدا، أُولئِکَ أَعْظَمُ دَرَجَهً:
آن گروه متقیان و مقاتلان قبل از فتح مکه که سابقان از مهاجر و انصار حضرت رسالتند، بزرگترند از حیث درجه و مرتبه، مِنَ الَّذِینَ أَنْفَقُوا مِنْ بَعْدُ: از آنان که انفاق کنند بعد از فتح مکه، وَ قاتَلُوا: و مقاتله کنند. حاصل آنکه بیان فرماید که انفاق قبل از فتح مکه با جهاد، ثوابش عظیمتر است نزد خدا از انفاق و جهاد بعد از فتح. وَ کُلًّا وَعَدَ اللَّهُ الْحُسْنى: و همه را که نفقه کنند و جهاد نمایند پیش از فتح و بعد از فتح، وعده داده است خداى تعالى مثوبت نیکو را که بهشت است اما با تفاوت درجات، وَ اللَّهُ بِما تَعْمَلُونَ خَبِیرٌ: و خداى تعالى به
جلد ۱۳ – صفحه ۲۰
آنچه مىکنید از انفاق و جهاد بر وجه اخلاص یا ریا، دانا و آگاه است به ظاهر و باطن آن، و همه را بر وفق نیّات جزا و سزا خواهد داد.
تتمه: شبههاى نیست که انفاق و جهاد، فرع اسلام است؛ و از مسلمیات است که امیر المؤمنین علیه السّلام، اسبق در اسلام از همه کس بوده، پس تخصیص آیه به آن حضرت محقق باشد به جهت دارا بودن آن سرور این دو وصف را به نحو اکمل و اتمّ:
اما در انفاق، نزول آیه «وَ یُطْعِمُونَ الطَّعامَ عَلى حُبِّهِ مِسْکِیناً وَ یَتِیماً وَ أَسِیراً» در حق او. و نیز در خبر صحیح روزى اعرابى از او چیزى طلب نمود، به و کیل خود فرمود: عطا کن اعرابى را هزار؛
- همچنین لینک دانلود به ایمیل شما ارسال خواهد شد به همین دلیل ایمیل خود را به دقت وارد نمایید.
- ممکن است ایمیل ارسالی به پوشه اسپم یا Bulk ایمیل شما ارسال شده باشد.
- در صورتی که به هر دلیلی موفق به دانلود فایل مورد نظر نشدید با ما تماس بگیرید.
مهسا فایل |
سایت دانلود فایل 