پاورپوینت کامل میرزا کاظم‌علی جوان ۳۴ اسلاید در PowerPoint


در حال بارگذاری
10 جولای 2025
پاورپوینت
17870
3 بازدید
۷۹,۷۰۰ تومان
خرید

توجه : این فایل به صورت فایل power point (پاور پوینت) ارائه میگردد

 پاورپوینت کامل میرزا کاظم‌علی جوان ۳۴ اسلاید در PowerPoint دارای ۳۴ اسلاید می باشد و دارای تنظیمات کامل در PowerPoint می باشد و آماده ارائه یا چاپ است

شما با استفاده ازاین پاورپوینت میتوانید یک ارائه بسیارعالی و با شکوهی داشته باشید و همه حاضرین با اشتیاق به مطالب شما گوش خواهند داد.

لطفا نگران مطالب داخل پاورپوینت نباشید، مطالب داخل اسلاید ها بسیار ساده و قابل درک برای شما می باشد، ما عالی بودن این فایل رو تضمین می کنیم.

توجه : در صورت  مشاهده  بهم ریختگی احتمالی در متون زیر ،دلیل ان کپی کردن این مطالب از داخل فایل می باشد و در فایل اصلی پاورپوینت کامل میرزا کاظم‌علی جوان ۳۴ اسلاید در PowerPoint،به هیچ وجه بهم ریختگی وجود ندارد


بخشی از متن پاورپوینت کامل میرزا کاظم‌علی جوان ۳۴ اسلاید در PowerPoint :

پاورپوینت کامل میرزا کاظم‌علی جوان ۳۴ اسلاید در PowerPoint

جوان‌، میرزاکاظم‌علی‌، از نخستین‌ نثرنویسان‌ اردو زبان‌ در اواخر سده دوازدهم‌ و اوایل‌ سده سیزدهم‌ در شبه‌ قاره‌ هند می‌باشد.

فهرست مندرجات

۱ – تخلص‌ ومحل زندگی
۲ – عضو هیئت‌ علمی، ‌ مترجمی‌ هندی‌ و اردو
۳ – فرزندان شاعر
۴ – مهارت در چند زبان
۵ – آثار
۵.۱ – شکنتلا
۵.۲ – باره‌ ماسا یا دستور هند
۵.۳ – ترجمه سنگهاسن‌ بتیسی
۵.۴ – ترجمه تاریخ‌ فرشته‌
۵.۵ – گزیده دیوان‌ سودا
۵.۶ – گزیده کلیات‌ میر
۵.۷ – ترجمه قرآن‌ مجید به‌ اردو
۶ – فهرست منابع‌
۷ – پانویس
۸ – منبع

تخلص‌ ومحل زندگی

جوان‌، تخلص‌ اوست‌. از زندگی‌ او اطلاع‌ چندانی‌ در دست‌ نیست‌. می‌دانیم‌ که‌ اهلِ دهلی‌ بود

[۱] رام‌ بابو سکسینه‌، تاریخ‌ ادب‌ اردو، ج۱، ص‌ ۱۱.

و ظاهراً با بروز مشکلاتی‌ که‌ بر اثر حمله احمدشاه‌ ابدالی‌ (۱۱۷۴) در دهلی‌ به‌ وجود آمده‌ بود، به‌ لکهنو مهاجرت‌ کرد.

[۲] ممتاز منگلوری‌، فورت‌ ولیم‌ کالج‌ کی‌ مصنفین، ج۱، ص‌ ۸۱.

به‌ نوشته علی‌ ابراهیم‌خان‌ در تذکره گلزار ابراهیم‌ ،

[۳] علی‌ابراهیم‌خان‌، تذکره گلزار ابراهیم، ج۱، ص‌ ۹۳.

جوان‌ در ۱۱۹۶ در لکهنو از او در شعرگویی‌ راهنماییهایی‌ گرفت‌. جوان‌ در همان‌جا به‌ دربار میرزا سیف‌ علی‌ (متخلص‌ به‌ شگفته‌، پسر نواب‌ شجاع‌الدوله‌، که‌ در موسیقی ‌، شعر، نقاشی‌ و طراحی‌ مهارت‌ داشت‌) راه‌ یافت‌.

[۴] رام‌ بابو سکسینه‌، تاریخ‌ ادب‌ اردو، ج۱، ص‌ ۱۱.

[۵] ممتاز منگلوری‌، فورت‌ ولیم‌ کالج‌ کی‌ مصنفین، ج۱، ص۸۱.

[۶] سعادت‌خان‌ ناصر، تذکره خوش‌ معرکه زیبا، ج‌ ۲، ص‌ ۴۰۹.

[۷] سعادت‌خان‌ ناصر، تذکره خوش‌ معرکه زیبا، ج‌ ۲، ص‌ ۵۰۲.

عضو هیئت‌ علمی، ‌ مترجمی‌ هندی‌ و اردو

از تذکره‌های‌ مصحفی‌ همدانی‌،

[۸] غلام‌بن‌ ولی‌ محمد مصحفی‌ همدانی‌، ریاض‌الفصحا، ج۱، ص‌۷۱.

کریم‌الدین‌،

[۹] کریم‌الدین‌، تذکره طبقات‌ الشعرای‌ هند، ج۱، ص‌۹.

[۱۰] کریم‌الدین‌، تذکره طبقات‌ الشعرای‌ هند، ج۱، ص۲۶.

محمدحسین‌ خان‌ شاه‌جهان‌پوری‌

[۱۱] محمدحسین‌ شاه‌جهان‌ پوری‌، تذکره ریاض‌ الفردوس‌، ج۱، ص‌ ۶۵.

و سعادت‌ خان‌ ناصر

[۱۲] سعادت‌خان‌ ناصر، تذکره خوش‌ معرکه زیبا، ج‌ ۲، ص‌ ۵۰۲.

چنین‌ برمی‌آید که‌ جوان‌ در لکهنو شاعر شناخته‌ شده‌ای‌ بود و به‌ همین‌ دلیل‌، سرهنگ‌ اسکات‌، حاکم‌ اعلای‌ لکهنو، در ۲۲ جمادی ‌الا´خره ۱۲۱۵ او را با چند شاعر دیگر (از جمله‌ میرامن‌، بهادرعلی‌ حسینی‌، شیرعلی‌ افسوس‌، مظهرعلی‌ ولا، نِهال‌ چَند لاهوری‌، و لَلُوجی‌لال‌) به‌ عنوان‌ عضو هیئت‌ علمی‌، مترجمی‌ هندی‌ و اردو و دستیاری‌ دکترجان‌ گیلکریست‌،

[۱۳] اردو دائره معارف‌ اسلامیه‌.

در دانشکده فورت‌ ویلیامِ کلکته‌ انتخاب‌ نمود.

[۱۴] محمدعتیق‌ صدیقی‌، گِل‌کِرست‌ اور اُس‌ کاعهد، ج۱، ص‌۴۳.

[۱۵] محمدعتیق‌ صدیقی‌، گِل‌کِرست‌ اور اُس‌ کاعهد، ج۱، ص۱۵۹ـ۱۶۰.

[۱۶] محمدعتیق‌ صدیقی‌، گِل‌کِرست‌ اور اُس‌ کاعهد، ج۱، ص۱۹۸.

[۱۷] ممتاز منگلوری‌، فورت‌ ولیم‌ کالج‌ کی‌ مصنفین، ج۱، ص۸۱.

[۱۸] عظیم‌الحق‌ جنیدی‌، اردو ادب‌کی‌ مختصر تاریخ، ج۱، ص‌ ۱۹۵ـ۱۹۶.

وی‌ در ۱۲۳۲/۱۸۱۷ زنده‌ بوده‌، چون‌ در همین‌ سال‌ در مجالس‌ شعرخوانی‌ دانشکده فورت‌ ویلیام‌ شرکت‌ می‌کرده‌ است‌.

[۱۹] عظیم‌الحق‌ جنیدی‌، اردو ادب‌کی‌ مختصر تاریخ، ج۱، ص‌ ۱۹۵.

فرزندان شاعر

او با دو فرزندش‌، میرزا قاسم‌ علی‌ متخلص‌ به‌ ممتاز و میرزاهاشم‌علی‌ متخلص‌ به‌ عیان‌، در کلکته‌ محیطی‌ ادبی‌ به‌ وجود آورده بود و اغلب‌ در آن‌جا مجالس‌ شعرخوانی‌ برگزار می‌نمود.

[۲۰] رام‌ بابو سکسینه‌، تاریخ‌ ادب‌ اردو، ج۱، ص‌ ۱۱.

[۲۱] اردو دائره معارف‌ اسلامیه‌، ذیل‌ مادّه‌.

ولی‌ در تاریخ‌ ادب‌ اردو بیش‌تر به‌ نثرنویس‌ معروف‌ شده‌ است‌.

[۲۲] اردو دائره معارف‌ اسلامیه‌، ذیل‌ مادّه‌.

مهارت در چند زبان

جوان‌ به‌ زبانهای‌ عربی‌، فارسی‌، سنسکریت ‌، بَرجْ بهاشا (زبان‌ هندی‌ که‌ در نقاطی‌ از منطقه بَرج‌، مانند مَتْهْرا، گُوکُل‌، وْرینداوَن‌ و آگره‌، رواج‌ داشت‌)، هندی‌ و اردو مهارت‌ فراوان‌ داشت‌. نثر او بهترین‌ نمونه نثر ساده‌ و مرسل‌ است‌ و گاه‌ از واژگان‌ هندی‌ نیز استفاده‌ نموده‌ است‌.

[۲۳] ممتاز منگلوری‌، فورت‌ ولیم‌ کالج‌ کی‌ مصنفین، ج۱، ص‌ ۸۱ ـ۸۲.

[۲۴] اردو دائره معارف‌ اسلامیه‌، ذیل‌ مادّه‌.

آثار

آثار او عبارت‌اند از:

شکنتلا

شَکُنْتَلا ، نخستین‌ نمایشنامه جوان‌ به‌ زبان‌ اردو، که‌ داستانِ سنسکریت‌ کالی‌داس‌ است‌. این‌ داستان‌ را نواز کَبِیشِر، شاعر و مؤلف‌ برج‌ بهاشا ، در زمان ‌ فرخ‌ سیر (حک: ۱۱۲۴ـ۱۱۳۱)، به‌ شیوه مهابهارت‌ به‌ زبان‌ برج‌ بهاشا ترجمه‌ کرد و همان‌ ترجمه‌ را جوان‌ در ۱۲۱۶/۱۸۰۱، به‌ درخواست‌ جان‌ گیلکریست‌، به‌ اردو برگرداند.

[۲۵] محمدعتیق‌ صدیقی‌، گِل‌کِرست‌ اور اُس‌ کاعهد، ج۱، ص‌۲۲۳ـ۲۲۴.

[۲۶] ممتاز منگلوری‌، فورت‌ ولیم‌ کالج‌ کی‌ مصنفین، ج۱، ص‌ ۸۱ ـ۸۲‌.

[۲۷] رام‌ بابو سکسینه‌، تاریخ‌ ادب‌ اردو، ج۱، ص۱۱.

این‌ کتاب‌، در ۱۲۱۷/۱۸۰۲، با حروف‌ ناگری‌ (رسم‌الخط‌ سنسکریت‌ که‌ به‌ دِوَناگری‌ مشهور است‌) و در ۱۲۱۹/۱۸۰۴ به‌ خط‌ لاتین‌ در کلکته‌ به‌ چاپ‌ رسید. سپس‌ در ۱۲۴۱/۱۸۲۶ در لندن‌ ، در ۱۲۶۴/ ۱۸۴۸ در بمبئی‌ و در ۱۲۷۹/ ۱۸۶۲ و ۱۲۹۲/۱۸۷۵ در لکهنو چاپ‌ شد.

[۲۸] محمدعتیق‌ صدیقی‌، گِل‌کِرست‌ اور اُس‌ کاعهد، ج۱، ص‌ ۴۴.

[۲۹] محمدعتیق‌ صدیقی‌، گِ

  راهنمای خرید:
  • همچنین لینک دانلود به ایمیل شما ارسال خواهد شد به همین دلیل ایمیل خود را به دقت وارد نمایید.
  • ممکن است ایمیل ارسالی به پوشه اسپم یا Bulk ایمیل شما ارسال شده باشد.
  • در صورتی که به هر دلیلی موفق به دانلود فایل مورد نظر نشدید با ما تماس بگیرید.