پاورپوینت کامل مفاهیم تورات ۷۷ اسلاید در PowerPoint
توجه : این فایل به صورت فایل power point (پاور پوینت) ارائه میگردد
پاورپوینت کامل مفاهیم تورات ۷۷ اسلاید در PowerPoint دارای ۷۷ اسلاید می باشد و دارای تنظیمات کامل در PowerPoint می باشد و آماده ارائه یا چاپ است
شما با استفاده ازاین پاورپوینت میتوانید یک ارائه بسیارعالی و با شکوهی داشته باشید و همه حاضرین با اشتیاق به مطالب شما گوش خواهند داد.
لطفا نگران مطالب داخل پاورپوینت نباشید، مطالب داخل اسلاید ها بسیار ساده و قابل درک برای شما می باشد، ما عالی بودن این فایل رو تضمین می کنیم.
توجه : در صورت مشاهده بهم ریختگی احتمالی در متون زیر ،دلیل ان کپی کردن این مطالب از داخل فایل می باشد و در فایل اصلی پاورپوینت کامل مفاهیم تورات ۷۷ اسلاید در PowerPoint،به هیچ وجه بهم ریختگی وجود ندارد
بخشی از متن پاورپوینت کامل مفاهیم تورات ۷۷ اسلاید در PowerPoint :
پاورپوینت کامل مفاهیم تورات ۷۷ اسلاید در PowerPoint
تورات (عبری: توراه)، مجموع ۵ بخش نخستِ «کتاب مقدس» عبری۱، یا عهد قدیم۲ از کتاب مقدس مسیحیان که «اسفار خمسه۳» نیز نامیده میشود. این اصطلاح در فرهنگ اسلامی به کل «کتاب مقدس» یهودیان اطلاق میگردد.
فهرست مندرجات
۱ – مفهوم لغوی
۲ – در فرهنگ یهودی
۲.۱ – سفر پیدایش
۲.۲ – سفر خروج
۲.۳ – سفر لاویان
۲.۴ – سفر اعداد
۲.۵ – سفر تثنیه
۳ – معانی دیگر
۴ – دیدگاه یهودیت ربانی
۴.۱ – نگارش طومارها
۴.۲ – تقسیم اسفار خمسه
۴.۳ – استنساخ متون
۴.۴ – کتاب مقدس عبری
۴.۵ – شکلگیری آیینها و سنتها
۴.۶ – اهمیت تورات شفاهی و مکتوب
۵ – مفهوم عرفانی
۵.۱ – نحوه نزول
۶ – آفرینش عالم بر اساس تورات
۷ – دیدگاه عارفان یهودی
۷.۱ – تورات مکتوب و شفاهی
۸ – تحقیقات جدید
۹ – نظریه چهار متنی
۹.۱ – انتقادات
۱۰ – فرایند تعیین متون مقدس
۱۱ – دیدگاههای یهودیت سنتی
۱۲ – فهرست منابع
۱۳ – پانویس
۱۴ – منبع
مفهوم لغوی
واژ توراه از ریش (ی ر ه) عبری، و در اصل خود به معنی « تعلیم »، « آموزش » و «اصل اعتقادی» است.
از اینرو، به باور بسیاری از محققان، ترجم آن به قانون یا شریعت۱ در زبانهای غربی، ترجمهای نارسا ست که معنای کامل واژه را نمیرساند و کاربرد آن در آثار محققان جدید سبب ایجاد برداشتی شریعتمحورانه از دین یهودی شده است.
اما بنا بر شواهد تاریخی، نخست این یهودیان اسکندرانی بودند که در ترجم «کتاب مقدس» عبری به یونانی، یعنی متن معروف به سبعینی۲، توراه را به «nomos» یونانی، به معنی قانون ترجمه کردند.
در فرهنگ یهودی
توراه در فرهنگ یهودی معانی گوناگونی دارد.
نخستین و مهمترین معنای آن، چنانکه پیشتر آمد، مجموع ۵ کتاب اول کتاب مقدس عبری، یعنی «اسفارخمسه»، متشکل از سفر پیدایش ، سفر خروج ، سفر لاویان ، سفر اعداد و سفر تثنیه است.
این معنی را در آیاتی از سفر تثنیه
[۱] کتاب مقدس،سفر تثنیه،۴: ۴۵.
[۲] کتاب مقدس،سفر تثنیه،۴:۳۳.
و دیگر بخشهای «کتاب مقدس» عبری
[۳] کتاب مقدس،یوشع، ۷:۱.
[۴] کتاب مقدس،عزرا، ۲:۳.
[۵] کتاب مقدس،عزرا، ۶:۷.
[۶] کتاب مقدس،ملاکی، ۵:۴.
میتوان دریافت که در آنها از تورات موسی (ع) یا توراتی که موسی (ع) پیش روی بنیاسرائیل نهاد، سخن به میان آمده است و در هم آنها مقصود از توراه، اسفار خمسه در تمایز با دیگر بخشهای «کتاب مقدس» است.
چنانکه در زبان عبری معمول است، هریک از این اسفار به نام برگرفته از نخستین کلم معنادار آنها خوانده میشوند:
سفر پیدایش
سفر پیدایش یا «بِرِشیت۳» (در آغاز) با شرحی از آفرینش جهان آغازمیشود و پس از آن به پیدایش آدم و حوا و فرزندان آنها میپردازد.
سپس اعقاب آنان را تا نوح پی میگیرد و ماجرای طوفان و سیل بزرگی که تمامی زمین را دربر گرفت، نسل سام بن نوح تا ابراهیم (ع)، داستان ابراهیم و فرزندانش، اسحاق و فرزندانش، و ماجرای یوسف (ع) و سرنوشت او را روایت میکند.
سفر خروج
سفر خروج یا «شِموت۴» (نامها) نیز دربر دارند داستان بندگی بنی اسرائیل در مصر ، تولد موسی (ع) و پرورش او، نزول وحی در کوه سینا و آغاز پیامبری موسی (ع)، رویارویی او با فرعون و بلا های گوناگونی که به سبب نافرمانی فرعون بر مصریان نازل شد، خروج بنیاسرائیل از مصر و گذر از دریا ، صعود موسی (ع) به کوه سینا و دریافت «ده فرمان» و احکام دیگر، بهویژه دربار تابوت عهد ، خیمه، مذبح و کاهنان، ماجرای گوساله طلایی و شرح برپا داشتن خیم اجتماع و دیگر ملزومات و آداب آن است.
سفر لاویان
سفر لاویان یا «وَیِقرَء۵» (و او خواند) متشکل از شرایع مربوط به عبادت در معبد و قربانیها، فرمانها و شرایع مربوط به تقدیس کاهنان و دیگر افراد بنی اسرائیل، شرایع مربوط به نجاست و طهارت ، گناهان و کیفر آنها، اعیاد، روزها و سالهای خاص، و موقوفات است.
سفر اعداد
سفر اعداد، «بِمیدبَر۶» (در بیابان) یا «وـ یِدَبِّر۷» (و او گفت) به تاریخ بنی اسرائیل از هنگام ورود به سرزمین فلسطین در دومین سال پس از خروج آنان از مصر تا زمان مرگ هارون میپردازد و درگیریهای بنیاسرائیل با اقوام ساکن در آن سرزمین را شرح میدهد.
سفـر تثنیه
سفـر تثنیه یا «اِلِه هـا ـ دِواریم۸» (این است کلمات) نیز متشکل از سخنان مفصلی است که موسی (ع) پیش از مرگ خود خطاب به بنـی اسرائیل بر زبان راند و در آنها، ضمن بیان خلاص تاریخ قوم، بار دیگر شرایع، دستورهای اخلاقی، هشدارها و نشانههای خداوند را برشمرد.
در پایان این سفر داستان درگذشت موسـی (ع) و دفن او، سوگواری قوم و سپس جایگزینی یوشع بن نون آمـده است.
به این ترتیب، توراه در معنـای اسفار خمسه، هم دربـردارند تاریخ اولیـ قوم بنیاسرائیـل، و هم دربردارنـد مهمترین قـوانین و شرایع نازل شده بر موسـی (ع) در زمین پرستش ، قربانی ، کفاره ، تطهیر ، اعیاد و دیگر امور زندگی روزمره است.
معانی دیگر
معنی دیگر واژ توراه که بیش از همه در اسفار خمسه آمده است، مجموع شرایع مربوط به موضوعی خاص، همچون توراه قربانی سوختنی،
[۷] کتاب مقدس،لاویان،۸:۶.
توراه قربانی گناه،
[۸] کتاب مقدس،لاویان،۱:۷.
یا خلاصه و جمعبندی قوانین جداگانه، همچون لاویان
[۹] کتاب مقدس،لاویان،۷: ۳۷-۳۸.
[۱۰] کتاب مقدس،لاویان،۵۴:۱۴-۵۶.
است.
چنانکه از متن این قوانین و مقایس آنها با میثاق خداوند با بنیاسرائیل میتوان دریافت، توراه در این جنب خود، شکلدهنده و تنظیمکنند زندگی همراه با قداستی (عبری: قَدوش) است که خداوند برای بنی اسرائیل در نظر گرفته است.
هر دسته از این قوانین و شرایع که عموماً دو حوز دین و اخلاق را دربر میگیرند، خود به دو نوع سلبی و ایجابی تقسیم میشوند.
شرایع سلبی متضمن نفی بت پرستی و شرک ، و پرهیز از پلیدیهای اخلاقی و گناهاناند و شرایع ایجابی متضمن ایمان به خدای واحد و پرستش او، عمل به دستورهای دینی و به جای آوردن آیینها ست.
دیدگاه یهودیت ربانی
اصطلاح توراه در دورههای بعد و در تعالیم ربیها، معنای کل «کتاب مقدس» عبری، یعنی اسفار خمسه، کتب انبیا و دیگر مکتوبات را به خود گرفت.
افزون بر آن، توراه در معنای گستردهتر و انتزاعیتر خود، همچنین به معنیکلیت وحی خداوند، جامعیت ایمان یهودی، تقدیر خداوند و سنت الهی حاکم بر عالم نیز هست.
در سیر تاریخ قوم یهود، پس از ویرانی معبد دوم به دست رومیـان و سقوط اورشلیم در ۷۰م، و بهویژه پس از قیام نافـرجـام بارکوخبا در ۱۳۲-۱۳۵م، ربیهـا ــ کـه بـزرگـان و حکیمـان دین بودند ــ به درستی دریافتند که با از میان رفتن معبد اورشلیم به عنوان مرکز مقدس دین و محور ارتباط قوم با خداوند که هم آیینها به دور آن متمرکز بود، دین یهودی بیش از هر زمان دیگر در معرض خطر قرار گرفته است.
از اینرو، آنان کوشیدند تا «کتاب مقدس»، یعنی توراه را جایگزین معبد سازند و آن را محور دین و آیین به شمار آورند؛محوری مقدس، استوار و بیتغییر که هم معتقدان را به دور خود گرد میآورد و به جمع مؤمنان در هر کجا که باشند، هویت و معنا میبخشید.
در نتیجه، با آنکه تورات پیش از آن نیز جایگاه برجسته و ویژهای در میان یهودیان داشت، در یهودیت ربانی تقدسی بیش از پیش یافت و شرایع و آیینهای خاصی پیرامون آن شکل گرفت.
بر این اساس، هر یهودی موظف بود که یک طومار تورات را برای خود بنویسد و یا آن را به طریقی دیگر تهیه کند.
نگارش طومارها
نگارش طومارهای تورات امر مقدسی شمرده میشد و لمس کردن متن و حتی حاشی سفید آن ممنوع بود.
با آنکه طومارهای هم بخشهای «کتاب مقدس» عبری متبرک به شمار میآمد، اما طومار اسفار خمسه یا «سِفِر توراه» تقدس ویژهای داشت و با احترام و تکریم خاصی با آن رفتار میشد و این تقدس، پوشش و جعب آن را نیز دربر میگرفت.
[۱۱] اپستاین، ا، یهودیت: بررسی تاریخی، ص۱۳۴-۱۴۲، ترجم بهزاد سالکی، تهران، ۱۳۸۵ش.
تقسیم اسفار خمسه
از سوی دیگر، رابط فرد یهودی با تورات ــ که از دیرباز مورد توجه علمای دینی یهودی بود ــ با برقراری سنت قرائت عمومی تورات در ۳ روز هفته، یعنی صبح دوشنبه و پنجشنبه، و صبح و بعدازظهر روز شنبه (سَبَت) در کنیسه، بیش از پیش مورد تأکید قرار گرفت.
به این منظور، اسفار خمسه به ۵۴ بخش (سِداریم، مفرد: سیدره) تقسیم شد تا قرائت آن در طول یک سال عبری کامل گردد.
[۱۲] اپستاین، ا، یهودیت: بررسی تاریخی، ج۱، ص۱۹۸، ترجم بهزاد سالکی، تهران، ۱۳۸۵ش.
استنساخ متون
در همین زمینه، طی سد ۲م، کوششی جدید برای تعیین و تثبیت متن مقدسِ پذیرفته شده از نظر محتوای دقیق و شیو نگارش به رهبری ربی عقیوه (د ح۱۳۲م) شکل گرفت.
استنساخ این متون توسط کاتبان (سوفریم۱) که در اینزمینه آموزشهای خاصی دیده بودند، صورت میگرفت و این فرایند تا حدود سد ۶م ادامه داشت، در حالیکه هنوز دربار برخی از بخشها تردیدها و اختلافنظرهایی به چشم میخورد.
کتاب مقدس عبری
کار کاتبان را ماسورِتها۲ (انتقال دهندگان) پی گرفتند و تا سد ۱۱م بهتدریج آن را به سرانجام رساندند.
حاصل کوشش آنان متنی مشهور به «متن ماسوری۳» یا «کتاب مقدس عبری» بود که در آن تنها حروف صامت نوشته میشدند و نشانی از مصوتها یا علائم آوایی وجود نداشت.
به این ترتیب، خواندن صحیح و با دقت این متن به خودی خود امکانپذیر نبود و تنها از طریق دانشی پیشینی در زمین مصوتها، تأکیدها، مکثها، آهنگ خواندن بخشهای مختلف، و اینکه اساساً چه قسمتهایی را باید خواند و کدامها را باید مسکوت گذاشت، ممکن میشد که سینه به سینه از استاد به شاگردانش منتقل میگشت.
البته در گذر زمان، ماسورتها برای حفظ این تعلیمات شفاهی و تسهیل در به خاطر سپردن آنها، یادداشتهایی را نیز به حاشیههای سفید متون مقدس افزودند.
روشن است که چنین دانشی خود بر تسلط و اقتدار ربیها میافزود و آنان را تنها مرجع شناخت متن دینی و تفسیر آن میساخت.
شکلگیری آیینها و سنتها
به این ترتیب، به موازات تقدس یافتن روزافزون تورات و شکلگیری آیینها و سنتهای پیرامونی آن، در یهودیت ربانی رفته رفته سنتی تفسیری شکل گرفت که ریشه در دورههای کهن داشت و متضمن چگونگی قرائت درست متن مقدس، تفسیر آن به شیوههای تثبیت شده، استخراج قوانین دینی و شرایع، توضیح و تشریح آیینهای دینی، و نیز جنبههای باطنی دین بود.
این سنت که در ابتدا شفاهی بود و از استاد به جمع شاگردان انتقال مییافت، بهتدریج «تورات شفاهی۴» نامیده شد و در گذر زمان در قالب متونی چون میشنا ، تلمود و نوشتههای مِدراشی صورت مکتوب به خود گرفت.
اهمیت تورات شفاهی و مکتوب
حکیمان و ربیهای یهودی این «تورات شفاهی» را همپای «تورات مکتوب۵» میشمردند و آن را تکمیلکننده و شرحدهند آن میدانستند.
بنابر سنت ربانی، موسی (ع) هر دو تورات را بر فراز کوه سینا دریافت داشت و هرآنچه حکیمان و اندیشمندان بعدی در تورات مکتوب یافتند و یا به شکلی پذیرفتنی و درست از آن استخراج کردند، از پیش در سنت شفاهی که به موسی (ع) وحی شده بود، موجود بوده است.
به این ترتیب، تورات مکتوب و تورات شفاهی یکدیگر را کامل میکنند و درک یکی بدون دیگری ممکن نخواهد بود.
[۱۳] اپستاین، ا، یهودیت: بررسی تاریخی، ج۱، ص۱۳۵-۱۳۷، ترجم بهزاد سالکی، تهران، ۱۳۸۵ش.
مفهوم عرفانی
بنابر سنتهای عرفانی یهودی، کل تورات از اسماء خداوند تشکیل شده است و کلماتی که ما آنها را میخوانیم، ممکن است در کنار یکدیگر به گونهای تقطیع و قرار داده شوند که اسماء پنهان الهی را نشان دهند.
زیرا بنابر روایتهای کهن «هگاده» ای، تورات در نزد خدا نخست با آتش سیاه بر آتش سفید نوشته شد و بنابراین، متن آن متنی پیوسته، بیفاصله و بدون تقسیم به کلمات بوده است که قرائت آن را در قالب ترتیبی از اسماء خداوند ممکن میساخت.
نحوه نزول
در کوه سینا دو صورت تورات نازل شد: یکی توراتی که
- همچنین لینک دانلود به ایمیل شما ارسال خواهد شد به همین دلیل ایمیل خود را به دقت وارد نمایید.
- ممکن است ایمیل ارسالی به پوشه اسپم یا Bulk ایمیل شما ارسال شده باشد.
- در صورتی که به هر دلیلی موفق به دانلود فایل مورد نظر نشدید با ما تماس بگیرید.
مهسا فایل |
سایت دانلود فایل 