پاورپوینت کامل آیه ۱۰ سوره نور ۷۶ اسلاید در PowerPoint


در حال بارگذاری
10 جولای 2025
پاورپوینت
17870
2 بازدید
۷۹,۷۰۰ تومان
خرید

توجه : این فایل به صورت فایل power point (پاور پوینت) ارائه میگردد

 پاورپوینت کامل آیه ۱۰ سوره نور ۷۶ اسلاید در PowerPoint دارای ۷۶ اسلاید می باشد و دارای تنظیمات کامل در PowerPoint می باشد و آماده ارائه یا چاپ است

شما با استفاده ازاین پاورپوینت میتوانید یک ارائه بسیارعالی و با شکوهی داشته باشید و همه حاضرین با اشتیاق به مطالب شما گوش خواهند داد.

لطفا نگران مطالب داخل پاورپوینت نباشید، مطالب داخل اسلاید ها بسیار ساده و قابل درک برای شما می باشد، ما عالی بودن این فایل رو تضمین می کنیم.

توجه : در صورت  مشاهده  بهم ریختگی احتمالی در متون زیر ،دلیل ان کپی کردن این مطالب از داخل فایل می باشد و در فایل اصلی پاورپوینت کامل آیه ۱۰ سوره نور ۷۶ اسلاید در PowerPoint،به هیچ وجه بهم ریختگی وجود ندارد


بخشی از متن پاورپوینت کامل آیه ۱۰ سوره نور ۷۶ اسلاید در PowerPoint :

محتویات

۱ ترجمه های فارسی
۲ ترجمه های انگلیسی(English translations)
۳ معانی کلمات آیه
۴ تفسیر آیه
۵ پانویس
۶ منابع

ترجمه های فارسی

و اگر فضل و رحمت خدا شامل حال شما مؤمنان نبود و اگر نه این بود که خدای مهربان البته توبه‌پذیر است و کار به حکمت کند (حدود و تکلیف را چنین آسان نمی‌گرفت و به توبه رفع عذاب از شما نمی‌کرد).

و اگر فضل و رحمت خدا بر شما نبود، و اینکه خدا بسیار توبه پذیر و حکیم است [به کیفرهای بسیار سختی دچار می شدید.]

و اگر فضل و رحمت خدا بر شما نبود و اینکه خدا توبه‌پذیر سنجیده‌کار است [رسوا مى‌شدید].

چه مى‌شد اگر فضل و رحمتى که خدا بر شما ارزانى داشته است نمى‌بود؟ و اگر نه این بود که خدا توبه‌پذیر و حکیم است؟

و اگر فضل و رحمت خدا شامل حال شما نبود و اینکه او توبه‌پذیر و حکیم است (بسیاری از شما گرفتار مجازات سخت الهی می‌شدید)!

ترجمه های انگلیسی(English translations)

Were it not for Allah’s grace and His mercy upon you, and that Allah is all-clement, all-wise….

And were it not for Allah”s grace upon you and His mercy– and that Allah is Oft-returning (to mercy), Wise!

And had it not been for the grace of Allah and His mercy unto you, and that Allah is Clement, Wise, (ye had been undone).

If it were not for Allah”s grace and mercy on you, and that Allah is Oft-Returning, full of Wisdom,- (Ye would be ruined indeed).

معانی کلمات آیه

حکیم: از اسماء حسنى است و به معنى محکم کار و کسى که از روى مصلحت کار مى‏‌کند است، خدا حکیم است یعنى کار را از روى مصلحت و غرض انجام مى‏‌دهد نه از روى عبث.[۱]

تفسیر آیه

تفسیر نور (محسن قرائتی)

وَ الَّذِینَ یَرْمُونَ أَزْواجَهُمْ وَ لَمْ یَکُنْ لَهُمْ شُهَداءُ إِلَّا أَنْفُسُهُمْ فَشَهادَهُ أَحَدِهِمْ أَرْبَعُ شَهاداتٍ بِاللَّهِ إِنَّهُ لَمِنَ الصَّادِقِینَ «۶»

و کسانى که به همسران خود نسبت زنا دهند، و جز خودشان شاهدى نداشته باشند، گواهى هر یک از آنان چنین است که چهار مرتبه به خدا سوگند یاد کند که از راستگویان است.

وَ الْخامِسَهُ أَنَّ لَعْنَتَ اللَّهِ عَلَیْهِ إِنْ کانَ مِنَ الْکاذِبِینَ «۷»

و پنجمین‌بار (بگوید:) لعنت خدا بر او اگر از دروغگویان باشد!

«۱». کافى، ج ۷، ص ۲۴۱.

تفسیر نور(۱۰جلدى)، ج‌۶، ص: ۱۴۹

وَ یَدْرَؤُا عَنْهَا الْعَذابَ أَنْ تَشْهَدَ أَرْبَعَ شَهاداتٍ بِاللَّهِ إِنَّهُ لَمِنَ الْکاذِبِینَ «۸»

و عذاب (سنگسار) را از آن زن دفع مى‌کند، اینکه او (در مقام دفاع) چهار بار به خدا قسم بخورد شوهرش (در این نسبتى که به او مى‌دهد) از دروغگویان است.

وَ الْخامِسَهَ أَنَّ غَضَبَ اللَّهِ عَلَیْها إِنْ کانَ مِنَ الصَّادِقِینَ «۹»

و مرتبه پنجم (بگوید:) غضب خدا بر او باد اگر شوهرش از راستگویان باشد.

وَ لَوْ لا فَضْلُ اللَّهِ عَلَیْکُمْ وَ رَحْمَتُهُ وَ أَنَّ اللَّهَ تَوَّابٌ حَکِیمٌ «۱۰»

و اگر فضل و رحمت خداوند بر شما نبود، و اینکه خداوند توبه‌پذیر و حکیم است. (رسوا مى‌شدید و نظام خانوادگى شما مختل مى‌شد)

نکته ها

شخصى به نام «هلال‌بن امیه» با اضطراب بر پیامبر صلى الله علیه و آله وارد شد و عرض کرد: زنم را در حال زنا دیدم، به خدا سوگند راست مى‌گویم. پیامبر صلى الله علیه و آله ناراحت شد. اصحاب آن حضرت نیز هیجان زده شدند که این مرد، هم ناموسش را در چنین حالى دیده است و هم شلاق خواهد خورد، زیرا شاهدى ندارد تا سخن خود را ثابت کند. این آیه نازل شد وفرمود: اگر مردى به همسرش نسبت زنا داد و شاهدى نداشت، به جاى آوردن چهار شاهد، چهار بار بگوید: «اشهد بالله انى لمن الصادقین» خدا را گواه مى‌گیرم که من از راستگویانم. و براى تحکیم و تثبیت ادّعاى خود یک بار هم این جمله را بگوید: «لعنت الله على ان کنت من الکاذبین» لعنت خدا بر من اگر از دروغگویان باشم.

البتّه زن نیز همچون شوهرش حقّ دارد از خود دفاع کند، زیرا ممکن است مردى با چهار سوگند دروغ، همسر خود را به سنگسار شدن محکوم کند و براى همیشه آبروى او و بستگانش را ببرد. اسلام که حامى حقوق همگان است براى پیشگیرى از وقوع این کار، به زن نیز اجازه داده است تا براى اثبات پاکدامنى خود و نجات از سنگسار، چهار بار سوگند یاد

جلد ۶ – صفحه ۱۵۰

کند و چنین بگوید: «اشهد بالله انه لمن الکاذبین» خدا را گواه مى‌گیرم که همسرم از دروغگویان است. و براى محکم کارى بیشتر بگوید: «غضب الله على ان کان من الصادقین» قهر و غضب خدا بر من اگر همسرم از راستگویان باشد.

در پنجمین جمله‌ى مرد، «لعنت خدا» بود و در پنجمین جمله‌ى زن، «غضب خدا» که از لعنت شدیدتر است، زیرا حساسیّت کسى که مورد تهمت قرار گرفته، بیشتر است و براى نجات از سنگسار شدن حاضر است غضب خدا را تحمّل کند.

به هر حال، اگر در محضر قاضى و حاکم اسلامى، این ده جمله (پنج جمله از مرد و پنج جمله از زن) گفته شود، در اصطلاح به این کار، «لِعان» (یکدیگر را لعن کردن) مى‌گویند.

البتّه در این مورد مسائل فقهى و حقوقى خاصّى مطرح است. قاضى باید زن و شوهر را موعظه نماید و سعى کند لعان واقع نشود و در صورت لزوم اجرا، آن دو را به مکان‌هاى مقدّس مانند مسجد ببرد و رو به قبله بنشاند، آن گاه مراسم لعان انجام گیرد.

با اجراى لعان و سوگند خوردن زن و شوهر و گفتن جمله‌هاى ذکر شده، اسلام قوانینى را در نظر گرفته است که باید به آنها عمل شود:

۱- این زن و مرد، بدون صیغه‌ى طلاق، براى همیشه از یکدیگر جدا مى‌شوند و حقّ مراجعه و ازدواج مجدد ندارند.

۲- حدّ از هر دو برداشته مى‌شود، یعنى مرد، هشتاد ضربه شلاق نمى‌خورد و زن، سنگسار نمى‌شود.

قرار دادن چهار شاهد یا چهار سوگند، آن هم با لعنت و غضب، براى اثبات زنا، نشانه‌ى آن است که خداوند با فضل و رحمت خود از طریق این گونه احکام، مانع رسوایى افراد شده و گرنه هر روز خانواده‌هایى رسوا و قبیله‌ها و فامیل‌هایى به تباهى کشیده مى‌شوند.

پیام ها

۱- حفظ آبرو در اسلام مورد توجّه است. «أَرْبَعُ شَهاداتٍ بِاللَّهِ» (قانون چهار سوگند و یک لعنت برخود، براى کنترل مردم از رسوا کردن یکدیگر است)

۲- در اثبات زناى همسر، چهار سوگند و یک لعنت، به جاى چهار شاهد پذیرفته است. ان‌ لَمْ یَکُنْ لَهُمْ شُهَداءُ … فَشَهادَهُ أَحَدِهِمْ أَرْبَعُ شَهاداتٍ‌

۳- اسلام، حامى حقوق زن است. زن نیز با چهار سوگند مى‌تواند اتّهامى را که مرد با چهار سوگند اثبات کرده، از خود دفع کند. أَرْبَعُ شَهاداتٍ‌ … أَرْبَعُ شَهاداتٍ‌

جلد ۶ – صفحه ۱۵۱

۴- اسلام براى پیشگیرى از فرو پاشى نظام خانواده، علاوه بر چهار بار خدا را گواه گرفتن، گفتن جمله‌ى پنجمى را نیز بر هر یک از طرفین واجب کرده است. «وَ الْخامِسَهُ»

۵- نفرین برخود، براى رفع اتهام از خود جایز است. «غَضَبَ اللَّهِ عَلَیْها»

۶- اجراى قوانین و دستورات خداوند، به نفع خود مردم است. «وَ لَوْ لا فَضْلُ اللَّهِ عَلَیْکُمْ»

۷- عذر پذیرى خداوند، با مصلحت و حکمت همراه است. «تَوَّابٌ حَکِیمٌ»

۸- قوانین کیفرى اسلام، احکامى برخاسته از حکمت الهى است. «حَکِیمٌ»

تفسیر اثنی عشری (حسینی شاه عبدالعظیمی)


وَ لَوْ لا فَضْلُ اللَّهِ عَلَیْکُمْ وَ رَحْمَتُهُ وَ أَنَّ اللَّهَ تَوَّابٌ حَکِیمٌ «۱۰»

وَ لَوْ لا فَضْلُ اللَّهِ عَلَیْکُمْ وَ رَحْمَتُهُ‌: و اگر نبود فضل خدا بر شما و بخشایش سبحانى به نهى از زنا و فواحش و اقامه حدود، هر آینه هلاک مى‌شدند مردم و فاسد مى‌شد نسل و منقطع مى‌گردید انساب. وَ أَنَّ اللَّهَ تَوَّابٌ حَکِیمٌ‌: و بدرستى که خداى تعالى بسیار بسیار قبول کننده توبه گناهکاران است، حکم فرماینده در حدود و احکام، هر آینه شما را رسوا نمودى و دروغگوى را به عذاب الیم مبتلا ساختى. یا اگر نه خداى ببخشیدى بر شما به قبول توبه، در بادیه نومیدى حیران و سرگردان مى‌شدى، پس شما را به مدد رفیق توبه، بسر منزل امیدوارى رسانید.

تبصره: آیه شریفه تذکر فرماید به دو نعمت عظمى بر بندگان: یکى فضل الهى که معاصى و گناهان را ستر فرماید و ایشان را به ناهنجاریها رسوا نسازد. و دیگر

«۱». تفسیر على بن ابراهیم قمى، ج ۲، ص ۹۸، چاپ کتابفروشى علّامه قم.

جلد ۹ – صفحه ۲۰۴

بخشایش سبحانى به قبولى توبه تائبان که هر قدر گناه کنند همین که از روى حقیقت و صدق نیت بازگشت کنند بدرگاه خداوندى و تدارک نموده آمرزش طلبند، خداى تعالى به رحمت واسعه خود عفو فرماید به منزله کسى که گناهى از او سر نزده باشد.

فرمود حضرت پیغمبر صلّى اللّه علیه و آله و سلّم:

التّائب من الذّنب کمن لا ذنب له: توبه کننده از گناه، مثل کسى است که گناهى نیست براى او.

تفسیر روان جاوید (ثقفى تهرانى)

وَ الَّذِینَ یَرْمُونَ الْمُحْصَناتِ ثُمَّ لَمْ یَأْتُوا بِأَرْبَعَهِ شُهَداءَ فَاجْلِدُوهُمْ ثَمانِینَ جَلْدَهً وَ لا تَقْبَلُوا لَهُمْ شَهادَهً أَبَداً وَ أُولئِکَ هُمُ الْفاسِقُونَ «۴» إِلاَّ الَّذِینَ تابُوا مِنْ بَعْدِ ذلِکَ وَ أَصْلَحُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِیمٌ «۵» وَ الَّذِینَ یَرْمُونَ أَزْواجَهُمْ وَ لَمْ یَکُنْ لَهُمْ شُهَداءُ إِلاَّ أَنْفُسُهُمْ فَشَهادَهُ أَحَدِهِمْ أَرْبَعُ شَهاداتٍ بِاللَّهِ إِنَّهُ لَمِنَ الصَّادِقِینَ «۶» وَ الْخامِسَهُ أَنَّ لَعْنَتَ اللَّهِ عَلَیْهِ إِنْ کانَ مِنَ الْکاذِبِینَ «۷» وَ یَدْرَؤُا عَنْهَا الْعَذابَ أَنْ تَشْهَدَ أَرْبَعَ شَهاداتٍ بِاللَّهِ إِنَّهُ لَمِنَ الْکاذِبِینَ «۸»

وَ الْخامِسَهَ أَنَّ غَضَبَ اللَّهِ عَلَیْها إِنْ کانَ مِنَ الصَّادِقِینَ «۹» وَ لَوْ لا فَضْلُ اللَّهِ عَلَیْکُمْ وَ رَحْمَتُهُ وَ أَنَّ اللَّهَ تَوَّابٌ حَکِیمٌ «۱۰»

ترجمه‌

و آنانکه نسبت زنا دهند بزنان با عفت سپس نیاورند چهار گواه پس بزنید آنها را هشتاد تازیانه و قبول نکنید از آنها شهادتى هرگز و آنگروه آنانند متمرّدان‌

مگر آنانکه توبه کردند پس از آن و اصلاح خود نمودند پس همانا خداوند آمرزنده مهربان است‌

و آنانکه نسبت زنا دهند بجفتهاشان و نباشد آنانرا گواهانى مگر خودشان پس دستور، گواهى یکیشان چهار گواهى بخدا باشد که او است همانا از راستگویان‌

و پنجمین آنکه لعنت خدا بر او اگر باشد از دروغگویان‌

و باز دارد از آن زن عذاب را اینکه گواهى دهد چهار گواهى بخدا که آن مرد است از دروغگویان‌

و پنجمین آنکه خشم خدا بر آن زن اگر باشد آن مرد از راستگویان‌

و اگر نبود فضل خدا بر شما و رحمت او و اینکه خدا توبه پذیر درستکار است چنین نبود.

تفسیر

خداوند متعال بعد از بیان حدّ زنا حدّ قذف یعنى نسبت دادن کسى را بزنا بیان فرموده بنحوا جمال باین تقریب که آنکسانیکه نسبت میدهند زنان عفیفه را بزنا و چهار شاهد عادل اقامه نمیکنند بر تحقق آن بشروطى که در باب اثبات زنا ذکر شده پس باید حکام شرع هشتاد تازیانه بهر یک از آنها بزنند و شهادت آنها دیگر قبول نشود و آنها در زمره فسّاق محسوب خواهند بود مگر کسانیکه بعد از این توبه نمایند از صمیم قلب و اقرار بگناه خود کنند که خداوند از تقصیر آنها میگذرد و میبخشد بآنها آبرو و برمیگرداند اعتبار شهادت ایشانرا و ظاهرا فرق نیست در دو طرف نسبت یعنى نسبت دهنده و نسبت داده شده که هر دو مرد باشند یا هر دو زن یا یکى مرد و دیگرى زن و قدر متیقن در ثبوت این حد وقتى است که‌

جلد ۴ صفحه ۶

طرفین آزاد و عاقل و بالغ باشند و اگر نسبت زن

  راهنمای خرید:
  • همچنین لینک دانلود به ایمیل شما ارسال خواهد شد به همین دلیل ایمیل خود را به دقت وارد نمایید.
  • ممکن است ایمیل ارسالی به پوشه اسپم یا Bulk ایمیل شما ارسال شده باشد.
  • در صورتی که به هر دلیلی موفق به دانلود فایل مورد نظر نشدید با ما تماس بگیرید.